Indesit I6VV2A manual Ligar o cabo eléctrico à corrente, Correia de segurança

Page 34

 

Ligar o cabo eléctrico à corrente

PT

 

 

 

AVISOS: O APARELHO TEM DE ESTAR LIGADO À

 

 

TERRA.

 

! O fogão tem de ser ligado à corrente por meio

 

de uma tomada de fogão com interruptor (de dois

 

pólos) fundido correctamente com uma capacidade

 

adequada ao indicado na placa de classificação.

 

Todas as ligações eléctricas da unidade do

 

consumidor para o fogão, através da tomada de

 

fogão com interruptor de dois pólos, tem de ser de

 

tipo aceitável e ter uma classificação tal como acima

 

indicado.

 

! O cabo de alimentação tem de ser posicionado

 

de forma que nunca atinja uma temperatura 50 ºC

 

superior à temperatura ambiente. O cabo tem de ser

 

posicionado longe das condutas de ar traseiras.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HOT PARTS

A correia de segurança

! Para evitar a queda aciden- tal do aparelho, por exem- plo, por uma criança subir para a porta do forno, DEVE ser instalada a correia de segurança fornecida! O

fogão é instalado com uma correia de segurança fi- xada com um parafuso (não fornecido com o fogão)

àparede atrás do aparelho, à mesma altura que a correia é fixada ao aparelho. Seleccione o parafuso e bucha de acordo com o tipo de material da pare- de atrás do aparelho. Se a cabeça do aparelho tiver um diâmetro inferior a 9 mm, deve ser usada uma anilha. As paredes de betão requerem um parafuso com pelo menos 8 mm de diâmetro e 60 mm de comprimento.

Assegure-se de que a correia seja fixada à parede traseira do fogão e à parede, tal como mostrado na figura, para que esteja bem esticada após a instalação e paralela ao nível do chão.

TABELA DAS CARACTERÍSTICAS

Medidas do Forno

32x43,5x40 cm

 

HxLxP

 

 

Volume

Litros 58

 

Medidas úteis da

largura 44 cm

 

profundidade 42 cm

gaveta estufa

altura 8,5 cm

 

 

 

Tensão e

 

 

frequência de

vide a placa das características

fornecimento

 

 

Plano de

 

 

cozedura de

 

 

cerâmica

 

 

Dianteiro esq.

1700W

 

Traseiro esq.

1200W

 

Traseiro dir.

2100W

 

Dianteiro dir.

1200W

 

Absorção dos

 

 

planos de

 

 

cozedura de

6200W

 

cerâmica Máx

 

 

 

Directiva 2002/40/CE acerca dos

 

fornos eléctricos. Norma EN 50304

 

Consumo de energia com

ETIQUETA DE

convecção Natural – função de

aquecimento:

Tradição

ENERGIA

Consumo de energia com

 

 

convecção Forçada – função de

 

aquecimento:

Ventilação

Directivas Comunitárias: 2006/95/EC de 12.12.06 (Baixa Tensão) e posteriores modificações

04/108/EC de 15/12/04 (Compatibilidade Electromagnética)

e posteriores modificações - 93/68/EEC de 22/07/93 e posteriores modificações - - 2002/96/EC.

1275/2008 (Stand-by/Off mode)

O placa de identificaçăo e’ situada no interior da parte escamoteável ou, uma vez aberto o compartimento aquecedor de alimentos, na parede interna esquerda.

34

Image 34
Contents Manual de instrucciones Mode d’emploiOperating Instructions Instruções para a utilizaçãoRemove any liquid from Lid before opening it FR Attention ES Atención PT Atençao PT Descrição do aparelho Description of the applianceDescripción del aparato Description de l’appareil Descripción del aparato Descrição do aparelhoElectrical connection InstallationPositioning and levelling LevellingConnecting the supply cable to the mains Safety ChainStart-up and use Using the cooking timerStarting the oven Oven cooking advice table Practical cooking advice Using the grill pan kitSwitching the cooking zones on and off Using the glass ceramic hobCooking zones Disposal Precautions and tipsGeneral safety Respecting and conserving the environmentCare and maintenance Removing and fitting the oven door Positionnement et nivellement Branchement électriqueBranchement du câble d’alimentation électrique au réseau Avertissement CET Appareil Doit Être MIS À LA TerreUtiliser le programmateur fin de cuisson Utilisation du fourUtilisation du four Eclairage du fourTableau de cuisson Conseils de cuisson Utilisation de la plaque grillAllumer et éteindre les foyers Utilisation du plan de cuisson vitrocéramiqueLes foyers Mise au rebut Précautions et conseilsSécurité générale Economies et respect de l’environnementMise hors tension Remplacement de l’ampoule d’éclairage du fourNettoyage et entretien Nettoyage du fourDémontage et remontage de la porte du four Conexión eléctrica InstalaciónColocación y nivelación NivelaciónAdvertencia Este Aparato SE Debe Conectar a Tierra La cadena de seguridadPiloto Termostato Puesta en funcionamiento del hornoUtilice el temporizador de fin de la cocción Luz del hornoTabla de cocción Consejos prácticos de cocciónUso de la sartén para grill Encender y apagar las zonas de cocción Uso de la encimera de vitrocerámicaLas zonas de cocción Eliminación Precauciones y consejosSeguridad general Ahorrar y respetar el medioambienteLimpiar el horno Mantenimiento y cuidadosInterrumpir el suministro de corriente ES eléctrica Para sustituir la bombilla de iluminación del hornoDesmontaje y montaje de la puerta del horno Ampliación de garantía AsistenciaComunique Servicio de asistencia técnica SATLigação eléctrica InstalaçãoPosicionamento e nivelamento NivelamentoLigar o cabo eléctrico à corrente Correia de segurançaInício e utilização Utilizar o timer de fim de cozeduraLigar o forno Conselhos práticos para cozedura Utilizar o kit de pingadeiraTabela de cozedura no forno Cozedura com grillLigar e desligar as zonas de cozedura Utilização do plano de cozedura de vitrocerâmicaAs zonas de cozedura Eliminação Precauções e conselhosSegurança geral Respeitar e preservar o meio ambienteLimpeza do aparelho Manutenção e cuidadosDesligar a corrente eléctrica Substituir a lâmpada de iluminação do fornoAssistência técnica Desmontagem e montagem da porta do fornoليغشتلا تاميلعت تار يذح ت ةيئابرهكلا تلايصوتلا تيبثتلاعافترلااو عضوملا رايتخا ةيسيئرلا ةيئابرهكلا ةكبشلاب ءابرهكلا ديوزت لبك ليصوت زاهجلا فصو ةماع ةرظن مكحتلا ةحولخبطلا تيقوت ةعاس مادختسا مادختسلااو ليغشتلا ءدبنرفلا ليغشت ةيلمع يهط حئاصن نرفلا يف يهطلا حئاصن لودجيهطلا تلااجم فاقيإو ليغشت يكيماريسلا نيخستلا فر مادختسايهطلا تلااجم اهيلع ظافحلاو ةئيبلا مارتحا حئاصنو رذح لئاسوصلختلا ةماعلا ةياقولاةنايصلاو ةيانعلا نرفلا باب بيكرت ةداعإو كف