Indesit I6VV2A manual Instalación, Colocación y nivelación, Conexión eléctrica, Nivelación

Page 24

Instalación

 

! Es importante conservar este manual para poder

 

consultarlo en todo momento. En caso de venta,

ES

cesión o traslado, controle que permanezca junto al

aparato.

 

 

! Lea atentamente las instrucciones: contienen

 

información importante sobre la instalación, el uso y la

 

seguridad.

 

! La instalación del aparato se debe realizar siguiendo

 

estas instrucciones y por personal calificado.

 

! Cualquier intervención de regulación o mantenimiento

 

se debe efectuar con la cocina desconectada de la

 

red eléctrica.

 

Colocación y nivelación

!Es posible instalar el aparato al lado de muebles que no sean más altos que la superficie de trabajo.

!Verifique que la pared que está en contacto con

la parte posterior del aparato sea de material no inflamable y resistente al calor (90°C).

Para una correcta instalación:

coloque el aparato en la cocina, en el comedor o en un monolocal (no en el cuarto de baño);

si la parte superior de la cocina es más alta que la de los muebles, los mismos se deben ubicar, como mínimo, a 600 mm del aparato;

si la cocina se instala debajo de un armario de pared, este último deberá mantener una distancia

 

 

 

 

 

 

mínima del plano de

 

 

 

 

 

 

cocción de 420 mm.

 

 

HOOD

 

 

 

Si los armarios son de

 

 

Min. 600mm.

 

min. 650 mm. with hood

min. 700 mm. without hood

material inflamable,

 

 

 

dicha distancia debe

 

 

 

 

Min. 420mm.

 

Min. 420mm.

 

ser de 700 mm. (ver la

 

figura );

 

• no coloque cortinas

 

 

 

 

 

 

detrás de la cocina o a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

menos de 200 mm. de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sus costados;

 

 

 

 

 

 

las campanas se deben instalar siguiendo las indicaciones contenidas en el correspondiente manual de instrucciones.

Nivelación

Si es necesario nivelar el aparato, enrosque las patas de regulación suministradas, en los ángulos de la base de la cocina (ver la figura ).

Las patas* se encastran en la base de la cocina.

Conexión eléctrica

Las cocinas eléctricas se suministran sin cable de alimentación eléctrica. La cocina está diseñada para funcionar con los valores de alimentación eléctrica indicados en la placa de datos. La cocina se puede conectar a la red de suministro eléctrico luego de quitar el panel posterior utilizando un destornillador.

!El siguiente procedimiento de instalación debe ser llevado a cabo por un electricista calificado. La instalación eléctrica debe cumplir con los reglamentos IEE y las normas de construcción y locales.

.

1. Abrir el tablero de terminales insertando un destornillador en las lengüetas laterales de la tapa. Hacer palanca con el destornillador empujando hacia abajo para abrir la tapa (ver el

diagrama).

2. Aflojar el tornillo de fijación del cable y quitarlo haciendo palanca con un destornillador (ver la figura). 3. Quitar los tornillos de contacto L-N- y fijar los cables debajo de las cabezas de los tornillos, respetando los colores: Negro / Azul (N), Rojo / Marrón (L) y Cable pelado / Amarillo-Verde ().

Una vez realizadas las conexiones, apretar a fondo todos los tornillos de los terminales.

Fijar el cable de alimentación en su lugar con la abrazadera y cerrar la tapa del tablero de terminales.

24

Image 24
Contents Mode d’emploi Operating InstructionsManual de instrucciones Instruções para a utilizaçãoRemove any liquid from Lid before opening it FR Attention ES Atención PT Atençao Description of the appliance PT Descrição do aparelhoDescripción del aparato Description de l’appareil Descripción del aparato Descrição do aparelhoInstallation Positioning and levellingElectrical connection LevellingConnecting the supply cable to the mains Safety ChainUsing the cooking timer Start-up and useStarting the oven Oven cooking advice table Practical cooking advice Using the grill pan kitUsing the glass ceramic hob Switching the cooking zones on and offCooking zones Precautions and tips General safetyDisposal Respecting and conserving the environmentCare and maintenance Removing and fitting the oven door Positionnement et nivellement Branchement électriqueBranchement du câble d’alimentation électrique au réseau Avertissement CET Appareil Doit Être MIS À LA TerreUtilisation du four Utilisation du fourUtiliser le programmateur fin de cuisson Eclairage du fourTableau de cuisson Conseils de cuisson Utilisation de la plaque grillUtilisation du plan de cuisson vitrocéramique Allumer et éteindre les foyersLes foyers Précautions et conseils Sécurité généraleMise au rebut Economies et respect de l’environnementRemplacement de l’ampoule d’éclairage du four Nettoyage et entretienMise hors tension Nettoyage du fourDémontage et remontage de la porte du four Instalación Colocación y nivelaciónConexión eléctrica NivelaciónAdvertencia Este Aparato SE Debe Conectar a Tierra La cadena de seguridadPuesta en funcionamiento del horno Utilice el temporizador de fin de la cocciónPiloto Termostato Luz del hornoConsejos prácticos de cocción Tabla de cocciónUso de la sartén para grill Uso de la encimera de vitrocerámica Encender y apagar las zonas de cocciónLas zonas de cocción Precauciones y consejos Seguridad generalEliminación Ahorrar y respetar el medioambienteMantenimiento y cuidados Interrumpir el suministro de corriente ES eléctricaLimpiar el horno Para sustituir la bombilla de iluminación del hornoDesmontaje y montaje de la puerta del horno Asistencia ComuniqueAmpliación de garantía Servicio de asistencia técnica SATInstalação Posicionamento e nivelamentoLigação eléctrica NivelamentoLigar o cabo eléctrico à corrente Correia de segurançaUtilizar o timer de fim de cozedura Início e utilizaçãoLigar o forno Conselhos práticos para cozedura Utilizar o kit de pingadeiraTabela de cozedura no forno Cozedura com grillUtilização do plano de cozedura de vitrocerâmica Ligar e desligar as zonas de cozeduraAs zonas de cozedura Precauções e conselhos Segurança geralEliminação Respeitar e preservar o meio ambienteManutenção e cuidados Desligar a corrente eléctricaLimpeza do aparelho Substituir a lâmpada de iluminação do fornoAssistência técnica Desmontagem e montagem da porta do fornoليغشتلا تاميلعت تار يذح ت تيبثتلا ةيئابرهكلا تلايصوتلاعافترلااو عضوملا رايتخا ةيسيئرلا ةيئابرهكلا ةكبشلاب ءابرهكلا ديوزت لبك ليصوت زاهجلا فصو ةماع ةرظن مكحتلا ةحولمادختسلااو ليغشتلا ءدب خبطلا تيقوت ةعاس مادختسانرفلا ليغشت ةيلمع يهط حئاصن نرفلا يف يهطلا حئاصن لودجيكيماريسلا نيخستلا فر مادختسا يهطلا تلااجم فاقيإو ليغشتيهطلا تلااجم حئاصنو رذح لئاسو صلختلااهيلع ظافحلاو ةئيبلا مارتحا ةماعلا ةياقولاةنايصلاو ةيانعلا نرفلا باب بيكرت ةداعإو كف