Indesit I6VV2A manual Desmontaje y montaje de la puerta del horno

Page 31

Desmontaje y montaje de la puerta del horno:

1.Abrir la puerta.

2.Girar totalmente hacia atrás los ganchos de las bisagras de la puerta del horno (ver foto)

3.Cerrar la puerta hasta el tope

del gancho (la puerta queda abierta a aproximadamente 40°) (ver foto).

40 °

4.Pulsar los dos botones situados en el perfil superior y extraer el perfil (ver foto).

5.Sacar la placa de vidrio y realizar

la limpieza como se indica en elES capítulo: "Mantenimiento y cuidados".

6.Volver a colocar el vidrio.

ADVERTENCIA! El horno no debe funcionar con interior puerta de cristal eliminado!

ADVERTENCIA! Al volver a montar la puerta interior vidrio insertar el panel de vidrio de forma que el texto por escrito en el

panel no se invierte y puede ser fácilmente legible.

7.Volver a colocar el perfil;

se deberá advertir un clic cuando adopte la posición correcta. 8.Abrir la puerta por completo. 9.Cerrar las abrazaderas (ver foto).

10.Ahora será posible cerrar la puerta por completo para utilizar el horno normalmente.

31

Image 31
Contents Instruções para a utilização Mode d’emploiOperating Instructions Manual de instruccionesRemove any liquid from Lid before opening it FR Attention ES Atención PT Atençao PT Descrição do aparelho Description of the applianceDescripción del aparato Description de l’appareil Descrição do aparelho Descripción del aparatoLevelling InstallationPositioning and levelling Electrical connectionSafety Chain Connecting the supply cable to the mainsStart-up and use Using the cooking timerStarting the oven Using the grill pan kit Oven cooking advice table Practical cooking adviceSwitching the cooking zones on and off Using the glass ceramic hobCooking zones Respecting and conserving the environment Precautions and tipsGeneral safety DisposalCare and maintenance Removing and fitting the oven door Branchement électrique Positionnement et nivellementAvertissement CET Appareil Doit Être MIS À LA Terre Branchement du câble d’alimentation électrique au réseauEclairage du four Utilisation du fourUtilisation du four Utiliser le programmateur fin de cuissonUtilisation de la plaque grill Tableau de cuisson Conseils de cuissonAllumer et éteindre les foyers Utilisation du plan de cuisson vitrocéramiqueLes foyers Economies et respect de l’environnement Précautions et conseilsSécurité générale Mise au rebutNettoyage du four Remplacement de l’ampoule d’éclairage du fourNettoyage et entretien Mise hors tensionDémontage et remontage de la porte du four Nivelación InstalaciónColocación y nivelación Conexión eléctricaLa cadena de seguridad Advertencia Este Aparato SE Debe Conectar a TierraLuz del horno Puesta en funcionamiento del hornoUtilice el temporizador de fin de la cocción Piloto TermostatoTabla de cocción Consejos prácticos de cocciónUso de la sartén para grill Encender y apagar las zonas de cocción Uso de la encimera de vitrocerámicaLas zonas de cocción Ahorrar y respetar el medioambiente Precauciones y consejosSeguridad general EliminaciónPara sustituir la bombilla de iluminación del horno Mantenimiento y cuidadosInterrumpir el suministro de corriente ES eléctrica Limpiar el hornoDesmontaje y montaje de la puerta del horno Servicio de asistencia técnica SAT AsistenciaComunique Ampliación de garantíaNivelamento InstalaçãoPosicionamento e nivelamento Ligação eléctricaCorreia de segurança Ligar o cabo eléctrico à correnteInício e utilização Utilizar o timer de fim de cozeduraLigar o forno Utilizar o kit de pingadeira Conselhos práticos para cozeduraCozedura com grill Tabela de cozedura no fornoLigar e desligar as zonas de cozedura Utilização do plano de cozedura de vitrocerâmicaAs zonas de cozedura Respeitar e preservar o meio ambiente Precauções e conselhosSegurança geral EliminaçãoSubstituir a lâmpada de iluminação do forno Manutenção e cuidadosDesligar a corrente eléctrica Limpeza do aparelhoDesmontagem e montagem da porta do forno Assistência técnicaليغشتلا تاميلعت تار يذح ت ةيئابرهكلا تلايصوتلا تيبثتلاعافترلااو عضوملا رايتخا ةيسيئرلا ةيئابرهكلا ةكبشلاب ءابرهكلا ديوزت لبك ليصوت ةماع ةرظن مكحتلا ةحول زاهجلا فصوخبطلا تيقوت ةعاس مادختسا مادختسلااو ليغشتلا ءدبنرفلا ليغشت نرفلا يف يهطلا حئاصن لودج ةيلمع يهط حئاصنيهطلا تلااجم فاقيإو ليغشت يكيماريسلا نيخستلا فر مادختسايهطلا تلااجم ةماعلا ةياقولا حئاصنو رذح لئاسوصلختلا اهيلع ظافحلاو ةئيبلا مارتحاةنايصلاو ةيانعلا نرفلا باب بيكرت ةداعإو كف