Gaggenau AW 230 790 Uninstalling metal grease filter, Installing metal grease filter, LED lights

Page 11

In the dishwasher:

Note: Slight discoloration is possible when cleaning the grease filters in the dishwasher. This does not affect the metal grease filter's functioning.

Do not clean extremely dirty metal grease filters with dishes.

Loosely position the metal grease filter in the dishwasher. The metal grease filters must not be jammed in.

By hand:

Note: You can use a special grease solvent if soiling is stubborn. You can order it via the online shop.

Soak the metal grease filters in hot soapy solution.

Use a brush for cleaning and then rinse the filters well.

Allow the metal grease filters to drip dry.

Uninstalling metal grease filter

1Take metal mesh grease filter out of the holder.

2Pull the metal grease filter downwards. While doing this, place your other hand under the metal grease filter.

Notes

Grease can accumulate in the bottom of the metal mesh grease filter.

Do not hold metal mesh grease filter at an angle, otherwise grease will drip out.

3Clean the metal mesh grease filter.

Installing metal grease filter

1Insert metal grease filter.

Simultaneously use your other hand to grasp under the metal grease filter.

2Flip metal grease filter up and snap the latch into place.

Troubleshooting

You can often easily eliminate problems that may occur on your own. Before calling customer service, take into account the following information.

9WARNING

Risk of electric shock

Improper repairs are dangerous. Only an after- sales technician trained by us may perform repairs and may replace damaged connecting leads. Remove the mains plug or deactivate the fuse in the fuse box if the appliance is defective. Call after-sales service.

Troubleshooting table

Disruption

Possible cause

Solution

Appliance is

Plug is not

Connect the appliance to

not working

plugged in

the mains

 

 

 

 

Power outage

Check whether other

 

 

kitchen appliances are

 

 

working

 

 

 

 

Fuse defective

Check in the fuse box

 

 

whether the fuse for the

 

 

appliance is in working

 

 

order

 

 

 

LED lights

Defective LED lights may be replaced by the manufacturer, his customer service or a qualified technician (electrician) only.

9WARNING

Risk of injury

The light emitted by LED lights is very dazzling, and can damage the eyes (risk group 1). Do not look directly into the switched on LED lights for longer than 100 seconds.

11

Image 11
Contents Gaggenau AW 230Table of Contents Safety Definitions Risk of fire Fire SafetyClean the grease filter at least every two months General notesRisk of burns Child SafetyBurn Prevention Risk of injury Cleaning SafetyProper Installation and Maintenance Safe useState of California Proposition 65 Warnings Causes of damageProtecting the environment Operation Operating the appliance Exhaust air modeCirculating-air mode Operating modesLighting Intense levelRun-on function Interval ventilationCleaning the metal grease filter Cleaning and maintenanceCleaning agents Troubleshooting table Uninstalling metal grease filterInstalling metal grease filter TroubleshootingTo book an engineer visit and product advice Customer serviceAccessories for circulating-air mode Nr.FD-Nr Customer Service OImportant Safety Instructions Electric Safety Appliance Handling SafetySafety Codes and Standards Related Equipment Safety Parts Included Before You BeginTools and Parts Needed Ventilation line Safety clearancesGeneral notes Exhaust air mode Electrical connection Installation Preparing the installationLength of the connecting cable Approx .30 m Check wallWall by 3 / 16 11 / 32 5-9 mm. ª InstallationAttaching and aligning the appliance Removing the appliance Connecting the pipesAttaching flue duct Table des Matières Instructions d’installationAvertissement Définitions de SécuritéSécurité-incendie Instructions généralesSécurité des enfants Prévention des brûluresRisque de blessure Installation et entretien correctsConsignes en matière de nettoyage Sécurité à lutilisationProtection de lenvironnement Causes des dommagesUtilisation de lappareil Mode évacuationMode recirculation de lair Modes de fonctionnement UtilisationÉclairage Vitesse intensiveFonction temporisation Ventilation intermittenteNettoyage du filtre à graisse métallique Nettoyage et entretienProduits de nettoyage Tableau des anomalies Anomalies que faire ?Retirer le filtre à graisse métallique Mettre en place le filtre à graisse métalliqueService après-vente O Service après-venteAccessoire du mode recirculation de lair Consignes DE Sécurité Importantes Sécurité de manipulation de lappareil Sécurité électrique Codes et normes de sécuritéPièces comprises Sécurité apparentée concernant léquipementAvant de commencer Outils et pièces nécessaires Distances de sécurité Cotes de lappareilBranchement électrique Instructions générales Mode évacuationConduit dévacuation Vérifier le murInstallation Préparer l’installation Enlever les capuchons de sécurisation Accrocher et aligner l’appareilFixer l’appareil Dépose de lappareil Tuyau dévacuation Ø 150 mm diamètre recommandéFixer les jonctions des conduits Monter le capot de cheminéeInstrucciones de instalación ContenidoInstrucciones de uso Advertencia Definiciones de SeguridadSeguridad para evitar incendios Indicaciones generalesRiesgo de incendio Prevención de quemadurasPeligro de incendio Limpie el filtro de grasa por lo menos cada dos mesesRiesgo de lesiones Seguridad de los niñosSeguridad en la limpieza Seguridad durante su usoInstalación y mantenimiento adecuados Funcionamiento con extracción de aire Causas para los dañosProtección del medio ambiente Modos de funcionamientoNivel intensivo ManejoOperar el equipo Ajustar el ventiladorLimpieza y mantenimiento Ventilación a intervalosIluminación Indicador de saturaciónMano Limpiar los filtros metálicos para grasaZona Productos de limpieza En el lavavajillasTabla de fallas Desmontar el filtro de metal antigrasa¿Qué hacer en caso de fallas? Montar el filtro de metal antigrasaSolicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías Servicio de atención al clienteAccesorio de funcionamiento en modo de recirculación Nº E Nº FD Servicio de atención al cliente OInstrucciones DE Seguridad Importantes Atencion Seguridad con la electricidad Seguridad con el manejo del electrodomésticoCódigos y normas de seguridad Seguridad relacionada con los equipos Piezas incluidas Dimensiones del equipoAntes de empezar Herramientas y piezas necesarias Conducto de escape Distancias de seguridadInformación general Funcionamiento con extracción de aire Longitud del cable de conexión aprox .30 m Revisar la paredConexión eléctrica Instalar Preparar la instalaciónSobresalga 3 / 16 11 / 32 5-9 mm de la pared. ª InstalarColgar y alinear el aparato Conducto de salida de aire Ø 150 mm tamaño recomendado Fijar las uniones del conductoFijar el aparato Retirar los tapones de seguridadDesmontaje del aparato Montar los revestimientos de la chimeneaPage Gaggenau Gaggenau Hausgeräte GmbH