Blodgett SHO-G manual Utilisation, Informations de Sécurité, Conseils DE Sécurité

Page 40

Utilisation

Informations de Sécurité

LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CETTE SECTION SONT DESTINÉES AU PER- SONNEL QUALIFIÉ APPELÉ A UTILISER LE FOUR. ON ENTEND PAR PERSONNEL QUALIFIÉ LE PERSONNEL QUI AURA LU ATTENTIVEMENT LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL, CONNAIT BIEN LES FONCTIONS DU FOUR ET/OU POSSEDE UNE EXPÉRIENCE AN- TÉRIEURE DE L’EMPLOI DE L’ÉQUIPEMENT DÉ- CRIT. LE RESPECT DES PROCÉDURES RECOM- MANDÉES DANS CETTE SECTION PERMETTRA D’ATTEINDRE LES PERFORMANCES OPTI- MALES DU SYSTEME ET D’EN OBTENIR UN SERVICE DURABLE ET SANS ENCOMBRES.

Prenez le temps de lire attentivement les instruc- tions qui suivent. Vous y trouverez la clé du succès du four à convection Blodgett.

CONSEILS DE SÉCURITÉ

Pour la sécurité, lire avant d’utiliser l’ap- pareil

Que faire s’il y a une odeur de gaz :

DNE PAS essayer d’allumer l’appareil.

DNE PAS toucher d’interrupteur électrique.

DUtiliser un téléphone extérieur pour appeler im- médiatement la compagnie du gaz.

DSi la compagnie du gaz ne répond pas, appeler les pompiers.

Que faire en cas de panne de secteur :

DFermer tous les interrupteurs.

DNE PAS tenter d’utiliser le four avant que l’élec- tricité soit revenue.

REMARQUE:Dans le cas d’un arrêt de l’appareil, quel qu’il soit, attendre cinq (5) min- utes avant de remettre le four en marche.

Conseils généraux de sécurité :

DNE PAS utiliser d’outil pour fermer les comman- des du gaz. Si le gaz ne peut pas être fermé manuellement ne pas tenter de réparer. Appeler un technicien de service qualifié.

DSi le four doit être déplacé, quelqu’en soit la rai- son, le gaz doit être fermé et déconnecté de l’u- nité avant de retirer le câble de retenue. Recon- necter la retenue quand le four a été remis à son emplacement d’origine.

D NE PAS retirer le couvercle du panneau de contrôle sauf si le four est débranché.

36

Image 40
Contents SHO-G Avertissement Reputation YOU can Count on Page Table of Contents/Table des Matières Oven Description and Specifications IntroductionS Speci Fications SH1G/AB Ca na d a a nd G e nera l Ex p o rtOven Components Installation Delivery and LocationDelivery and Inspection Oven LocationOven Assembly NSF BoltsCaster Assembly LEG AttachmentCasters for Single and Double Stacked Ovens Low Profile Casters for Double Stacked OvensDouble Section Assembly Oven Leveling Canadian installations Australia and general export installationsInstalling the canopy hood draft diverter Ventilation15cm Installing the draft hood Direct Flue ArrangementFlue Diameter Oven Single DoubleGeneral export installations Utility Connections --- Standards and CodesGas Connection GAS PipingPressure Regulation and Testing Inlet Pressure Natural PropaneKPa Manifold Pressure Natural PropaneGAS Hose Restraint Electrical Specifications Electrical ConnectionAdjustments Associated with Initial Installation Initial StartupSafety Information Safety TipsWhat to do in the event of a power failure General safety tipsControl Description Standard ControlOperation General Guidelines for Operating Personnel Operating TipsProduct Temperature Time # Shelves Meats PoultryFish and Seafood CheeseMaintenance Cleaning and Preventative MaintenanceCleaning the Oven Preventative MaintenanceTroubleshooting Guide Possible Causes Suggested RemedySpecifications Pour GAZ -- SH1G/AB Description et Spécifications du FourÉléments du Four Livraison ET Inspection Livraison et ImplantationImplantation DU Four Montage du Four Boulons NSFAssemblage DES Pieds Montage DES RoulettesRoulettes pour four simple ou pour four super- posés Roulettes de bas profile pour deux fours super- posésAvertissement Montage DE LA Section DoubleMise À Niveau DU Four Installation aux États-- Unis et au Canada Généralités concernant les installations à l’ex- portationInstallation du déviateur de tirage Hotte D’ÉVACUATION Type VoûteInstallation de la hotte de tirage EN Prise DirecteDiamètre DU Cheminée Four Simple DoubleBranchements de Service --- Normes et Codes Équipement De Service d’alimentation De Gaz siLongeur Dimensions nominales De conduit Pieds Branchement de GazConduit DE GAZ ExemplePression à l’entrée Gaz Naturel Gaz Propane Réglage ET Test DE PressionPression au collecteur Gaz Naturel Gaz Propane Retenue DU Tuyau DE GAZ Spécifications Électriques Raccordement ÉlectriqueEt Canada Réglages À Faire Lors DE L’INSTALLA- Tion Initiale Mise en Marche InitialeUtilisation Informations de SécuritéConseils DE Sécurité Que faire en cas de panne de secteurDescription DES Commandes Commandes standardUtilisation Consignes Générales à l’Intention des Utilasateurs ConseilsAliment Température Durée Étagères Viandes VolaillesPoisson et Fruits de Mer FromagesEntretien Nettoyage et Entretien PréventifNettoyage DES Fours Entretien PréventifGuide de Détection des Pannes Causes Probables SuggestionGuide de Détection des Pannes Insert Wiring Diagram Here Placer Schéma DE Câblage ICI