Pitco Frialator E14, E7, E18, E12 manual Achtung Brandgefahr

Page 34

ACHTUNG: BRANDGEFAHR!

LASSEN SIE DEN ÖLSPIEGEL NIEMALS UNTER DAS ANGEZEIGTE MINDESTNIVEAU ABFALLEN!

WARNHINWEIS:

AUSSPRITZEN DER FRITEUSE IST NICHT ZULÄSSIG. VERWENDEN SIE KEINEN

WASSERSTRAHL ZUM REINIGEN DES GERÄTS.

WARNHINWEIS

VERSUCHEN SIE AUF KEINEN FALL, PLOMBIERTE GERÄTE ZU JUSTIEREN. DIESE SIND

VOM WERK EINGESTELLT UND ERFORDERN KEIN NACHJUSTIEREN.

WARNHINWEIS

DER EINBAU UND ANSCHLUSS IST GEMÄSS ALLEN EINSCHLÄGIGEN BEHÖRDLICHEN

VORSCHRIFTEN UND NORMEN VORZUNEHMEN

ZU BEACHTEN

Die Installation sollte nur durch eine zuständige Fachperson erfolgen.

Typen- und Baureihennummern sowie Art und die elektrischen Anschlusserfordernisse sind auf dem

Typenschild auf der Türinnenseite eigestanzt.

ZU BEACHTEN

Dieses Gerät ist ausschließlich für gewerblichen Betrieb vorgesehen und nur von entsprechend

geschultem Personal zu bedienen.

ZU BEACHTEN

Dieses Gerät sollte jährlich der Inspektion durch einen qualifizierten

Techniker unterzogen werden.

ZU BEACHTEN

Große Speiseportionierung oder besonders nasses Backgut beeinträchtigt das Schaumverhalten des Öls.

Halten Sie die Portionen so trocken wie möglich und im notwendigen Größenverhältnis.

L20-105 Rev 2 1999

31

Image 34
Contents Pitco Frialator L20-105 Rev 2 October English Table of Contents Ventilation & Fire Safety Systems Explanation of Model Number ConfigurationInstallation Clearances Initial AssemblyCovers Initial CleaningRunning the Fryer UP to Operating Temperature Filling the FRY Tank with ShorteningOperating the Computer Control Operating the Digital ControlFloat Switch Daily CleaningWeekly Cleaning Programming the Digital ControlTroubleshooting Frying SystemSchematics Parts List Page Français Avertissement Table des Matières Explication DES Prefixes Pour LA Serie DES Modeles DE Base Explication DE LA Composition DU Numéro DE ModèleExplication DES Suffixes Pour LA Serie DES Modeles DE Base Chauffer LA Friteuse JUSQU’À Température DE Fonctionnement CouverclesRemplissage DU BAC Avec DE LA Matière Grasse FiltrageProgrammer LES Commandes DE L’ORDINATEUR Utilisation DES Commandes DE L’ORDINATEUREteindre LA Friteuse Pendant UNE Courte Periode Nettoyage Quotidien Programmation DES Commandes DigitalesCommandes Digitales Nettoyage HebdomadaireUFM OU Utilisation DE Filtre F Intégré Levage DE PanierSystème Friteuse Système DE Filtration Choses À Vérifier Comment VérifierListe DES Pieces Description Numéro CommentaireNederlands WAARSCHUWING! Brandgevaar Inhoud Uitleg VAN Voorvoegsels Binnen DE Basismodelnummers Uitleg VAN DE Configuratie VAN HET ModelnummerInstallatieruimtes Uitleg VAN Achtervoegsels Binnen DE BasismodelnummersHET Frituurtoestel OP Bedrijfstemperatuur Brengen DekselsDE Frituurtank Vullen MET VET FiltrerenAfbeelding Reinigen / Onderhoud Problemen Opsporen EN Oplossen SCHEMA’S Tekeningnr Onderdelenlijst Deutsch Achtung Brandgefahr Betrieb SchemataErklärung DER Typennummern Pflege UND WartungLÜFTUNGS- UND Brandschutzsysteme Bedeutung DER TYPENNUMMER-ZUSAMMENSTELLUNGAufstellungsabstände MontageAuffüllen DER Fritierwanne MIT Backfett AbdeckungenErhitzen DER Friteuse AUF Betriebstemperatur Programmieren DER Computersteuerung Bedienung DER ComputersteuerungBedienung DER Digitalsteuerung Wöchentliches Reinigen Programmieren DER DigitalsteuerungTägliches Reinigen Digitale SteuerungFritiersystem Problem ZU PrüfenUFM Oder Einbaufilterbetrieb ART DER Feststellung ZU ÜberprüfenFiltriersystem Kennziffer Bezeichnung BemerkungPage Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page