Amana Electric Range - Coil Recherche des pannes, Tiroir de remisage, Prise de courant auxiliaire

Page 32

Tiroir de remisage

ATTENTION

Ne pas remiser dans le tiroir de remisage des articles en plastique ou papier, ou des produits alimentaires ou matériaux inflammables. Les températures à l’intérieur du tiroir peuvent devenir trop élevées pour ces articles lorsque le four est en cours d’utilisation.

Le tiroir de remisage peut être enlevé pour pouvoir nettoyer sous la cuisinière.

Dépose :

1.Vider le tiroir et le tirer jusqu’à la position de la première butée.

2.Soulever l’avant du tiroir.

3.Tirer le tiroir jusqu’à la position de la deuxième butée.

4.Saisir les côtés et soulever le tiroir pour pouvoir le retirer.

Réinstallation :

1.Positionner les extrémités des glissières dans les rails à l’intérieur de la cuisinière.

2.Soulever l’avant du tiroir et pousser doucement jusqu’à la position de la première butée.

3.Soulever à nouveau le tiroir et le pousser en place pour le fermer.

Prise de courant auxiliaire

(modèles canadiens seulement)

La prise de courant auxiliaire est située en bas/à gauche du dosseret. Veiller à ce que le cordon d’alimentation de l’appareil utilisé ne repose pas sur un élément de la

table de cuisson ou à proximité ; la mise en marche de l’élément chauffant ferait subir des dommages au cordon d’alimentation et à la prise de courant.

Un appareil suscitant une demande de courant de plus de 10 A provoquera l’ouverture du disjoncteur qui protège la prise de courant auxiliaire. Pour réarmer le

disjoncteur, appuyer sur le commutateur

DISJONCTEUR

 

situé sur le bord inférieur du dosseret.

 

Recherche des pannes

PROBLÈME

SOLUTION

Pour la plupart des problèmes

• Vérifier que les commandes du four sont correctement réglées.

observés, essayer d’abord les

• Vérifier si le fiche est bien inserée dans la prise.

solutions possibles, à droite.

• Inspecter/réarmer le disjoncteur. Inspecter/remplacer les fusibles.

 

• Contrôler la source d’alimentation électrique.

 

 

Non-fonctionnement de l’appareil -

• Déterminer si les commandes des éléments de surface et/ou du four sont convenablement

total ou partiel.

réglées. Voir pages 33-41.

 

• Déterminer si la porte du four s’est déverrouillée après une opération d’autonettoyage.

 

Voir pages 27.

 

• Déterminer si le four est réglé pour une cuisson différée ou un nettoyage différé. Voir pages

 

27 et 39.

 

• Vérifier si le verrouillage des commandes est en marche. Voir page 37.

 

• Vérifier si la commande est en mode sabbat. Voir page 40.

 

 

L’horloge ou les lampes fonctionnent,

• Les commandes sont peut-être programmées pour une fonction de cuisson et maintien ou

les mots paraissent à l’afficheur,

de démarrage différé.

mais le four ne chauffe pas.

• La fonction de verrouillage des commandes est peut-être activée. Voir page 37.

 

 

Résultats de cuisson au four

• Déterminer si l’évent du four est obstrué. Voir son emplacement page 42.

différents des attentes ou de ceux qui

• S’assurer que la cuisinière est d’aplomb.

sont produits par le four antérieur.

• Les réglages de température varient souvent entre un four neuf et le four qu’il remplace. On

 

observe souvent une dérive du réglage de température d’un four à mesure qu’il vieillit ; il peut

 

devenir plus chaud ou moins chaud. Voir page 40 les instructions d’ajustement de la

 

température du four (certains modèles). Important : Il n’est pas utile de modifier le réglage

 

de température si la variation n’affecte qu’une ou deux recettes.

 

 

31

Image 32
Contents Important Safety Instructions Troubleshooting Surface Cooking 11-12Electric Range Coil Oven Cooking 12-20Recognize Safety Symbols, Words, Labels InstructionsTo Prevent Fire or Smoke Damage Case of FireChild Safety Cooking SafetyUtensil Safety About Your ApplianceCleaning Safety Self-Clean Oven select modelsImportant Safety Notice and Warning CooktopTo Delay a Self-Clean Cycle Before Self-CleaningTo set Self-Clean During the Self-Clean Cycle After Self-CleaningCleaning Procedures Part ProcedureSelect models Dishwasher Plastic scouring padMaintenance Oven DoorTo remove To replaceConvenience Outlet Leveling LegsStorage Drawer To the self-clean cycle TroubleshootingProblem Solution Off. This is normal ServicerNoises may be heard Surface Controls Suggested Heat SettingsSetting the Controls Using the Touchpads Oven CookingCoil Element Surface Coil ElementsBaking, Roasting and Broiling Setting the ClockSetting the Timer Manual Clean Oven Self-Clean Oven ControlClock Knob Control select models Oven Temp KnobTimer Fault CodesLocking the Controls BakingBaking Differences Between Your Old and New Oven Delay BakeCook & Hold Adjusting the Oven Temperature Keep WarmAutomatic Shut-Off Sabbath Mode To cancel Bake when in Sabbath ModeTo cancel the Sabbath Mode BroilingBroiling Chart Oven VentOven Light Oven BottomHalf Rack Accessory Rack PositionsEasyRackTM Select modelsWarranty & Service WarrantyWhat is Not Covered By These Warranties If You Need ServiceCuisinière électrique en éléments spiralés Pour éviter un incendie ou des dommages de fumée BlessuresAvertissement Pour réduire le Les instructions de sécurité importantes et les paragraphesEn cas d’incendie Sécurité pour les enfantsFamiliarisation avec l’appareil Cuisson et sécuritéUstensiles et sécurité Table de cuissonÉléments spiralés FriteusesNettoyage Avertissement et avis important pour la sécuritéConserver ces instructions pour consultation ultérieure Avant l’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Méthodes de nettoyage Après le cycle d’autonettoyageRemarques BruitsRécupération Vaporisant d’abord sur un lingeRisqueraient de rayer le verre Grilles du four Nettoyer avec de l’eau savonneuseEntretien Porte du fourLampe du four Hublot du fourProblème Solution Recherche des pannesTiroir de remisage Prise de courant auxiliaireRésultats incorrects lors de la Feuille d’aluminium10 cm 4 pouces première butée Utilisation d’une lèchefrite souilléeBoutons de commande Réglage des commandesCuisson sur la surface Suggestions pour le réglageCuisson dans le four Éléments de la table de cuissonUtilisation des touches Éléments spiralésProgrammation des commandes pour la cuisson au gril Cuisson courante, rôtissage et cuisson au grilRéglage de l’horloge Programmation de la minuterieCommandes du four à autonettoyage certains modèles Régulateur de four certains modèlesRéglage du bouton BC D G H I JVerrouillage des commandes HorlogeMinuterie Codes d’anomalieDifférences de cuisson entre l’ancien four et le nouveau Cuisson couranteCuisson et maintien Cuisson courante différée Maintien au chaudAnnulation du mode sabbat Ajustement de la température du fourArrêt automatique/Mode sabbat Ajustement de la température du fourCuisson au gril Tableau de cuisson au grilProgrammation de la cuisson au gril Position Degré DE Temps DE Cuisson AlimentsÉvent du four Éclairage du fourSole du four Grilles du fourGarantie et service après-vente GarantieNe sont pas couverts par ces garanties Si vous avez besoin d’aideEstufa eléctrica con elementos tubulares En EE. UU En Canadá Para evitar un incendio o daño causado por el humoFecha de Compra En caso de incendio Seguridad para los NiñosInstrucciones generales Seguridad al cocinarSeguridad sobre el uso de utensilios CubiertaElementos tubulares Ollas freidorasAviso y advertencia importante sobre seguridad Conserve estas instrucciones para referencia futuraAntes de la autolimpieza Importante Para la limpieza manual, ver páginaDurante el ciclo de autolimpieza Procedimientos de limpieza Después del ciclo de autolimpiezaNotas SonidosVentana y Puerta delHorno Vidrio Primero Pueden rayar el vidrioMantenimiento Puerta del hornoVentana del horno Tornillos niveladoresProblema Solución Localización y solución de averíasGaveta de almacenamiento Tomacorriente para electrodomésticos pequeñosCódigos de errores Los alimentos no se asan a laDe aluminio Primera posición alrededor de 10 cm 4 pulgadasCocinando en la estufa Controles superioresProgramación de los controles Ajustes de calor sugeridosCocinando en el horno Superficie de los elementos tubularesUso de las teclas Elementos tubularesPara cancelar el temporizador Horneado, asado y asado a la parrillaProgramación del reloj Programación del temporizadorPerilla del horno Controles del horno autolimpiante modelos selectosModelos selectos Perilla de la temperatura del horno Ajuste del horno para horneado y asadoCódigos de errores ‘Timer’ Temporizador‘Clock’ Reloj Bloqueo de los controlesMantener caliente ‘Cook & Hold’ Cocción y‘Bake’ Horneado ‘Delay Bake’ Horneado diferido ‘Keep Warm’ Mantener calienteCierre automático/ modo sabático Ajuste de la temperatura del horno‘Broil’ Asar a la parrilla Tabla de asar a la parrillaPara programar ‘Broil’ Termino DE Tiempo Total DE AlimentosRespiradero del horno Panel inferior del hornoParrillas del horno Posiciones de la parrillaGarantía y Servicio GarantíaLo que no cubren estas garantías Si necesita servicio