Amana Electric Range - Coil Ventana y, Puerta del, Horno Vidrio Primero, Pueden rayar el vidrio

Page 52

PIEZA

PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA

 

 

Platillos

• Cuando estén fríos, lave después de cada uso, enjuague y seque para evitar manchas y decoloración.

protectores,

• Para limpiar suciedad excesiva, remoje en agua caliente con jabón, luego use un limpiador abrasivo suave tal como Soft

cromo

Scrub* y una esponja de fregar de plástico. No use agentes de limpieza abrasivos.

(modelos selectos)

 

 

 

Ventana y

• Evite usar cantidades excesivas de agua pues puede escurrirse debajo o detrás del vidrio causando manchas.

puerta del

• Lave con agua y jabón. Enjuague con agua limpia y seque. El limpiador de vidrio puede usarse si se rocía en un paño

horno - Vidrio

primero.

(modelos selectos)

• No use materiales abrasivos tales como esponjas de restregar, limpiadores en polvo o esponjas de lana de acero pues

 

pueden rayar el vidrio.

 

 

Parrillas del

• Limpie con agua con jabón.

horno

• Saque las manchas difíciles con jabón en polvo o con una esponja llena con jabón. Enjuague y seque.

 

• Las parrillas se descolorarán permanentemente y pueden no deslizarse con suavidad si son dejadas en el horno durante

 

un ciclo de autolimpieza. Si esto sucede, limpie la parrilla y los soportes en relieve con una pequeña cantidad de aceite

 

vegetal para restaurar la facilidad de movimiento, luego limpie el exceso de aceite.

 

 

Acero inoxidable

NO USE NINGUN PRODUCTO DE LIMPIEZA QUE CONTENGA BLANQUEADOR A BASE DE CLORO.

(modelos selectos)

NO USE LIMPIADORES “ORANGE” NI LIMPIADORES ABRASIVOS.

 

SIEMPRE LIMPIE LAS SUPERFICIES DE ACERO A FAVOR DEL GRANO.

 

• Limpieza Diaria/Suciedad Leve - Limpie con uno de los siguientes - agua con jabón, una solución de vinagre blanco

 

con agua, limpiador para superficies y vidrio ‘Formula 409’* o un limpiavidrios similar - usando una esponja o un paño

 

suave. Enjuague y seque. Para pulir y evitar marcas de dedos, use el producto ‘Stainless Steel Magic Spray’*

 

(Pieza No. 20000008)**.

 

• Suciedad Mediana/Intensa - Limpie con uno de los siguientes - ‘Bon Ami’*, ‘Smart Cleanser’* o ‘Soft Scrub’* - usando

 

una esponja húmeda o un paño suave. Enjuague y seque. Las manchas difíciles pueden ser quitadas con una esponja

 

multi-uso ‘Scotch-Brite’* húmeda; frote a favor del grano. Enjuague y seque. Para restaurar el lustre y sacar las vetas,

 

aplique ‘Stainless Steel Magic Spray’*.

 

• Descoloración — Use una esponja mojada o un paño suave, limpie con limpiador de acero ‘Cameo Stainless Steel

 

Cleaner’*. Enjuague inmediatamente y seque. Para eliminar las estrías y restaurar el lustre, use después rociador para

 

acero inoxidable ‘Stainless Steel Magic Spray’*.

 

 

Interior del

Horno autolimpiante:

horno

• Siga las instrucciones en las página 49 para programar un ciclo de autolimpieza.

 

Limpieza Manual:

 

• Limpie frecuentemente usando limpiadores abrasivos suaves y una esponja de plástico.

 

• No use esponjas de fregar metálicas porque pueden rayar la superficie.

 

• Cuando utilice limpiadores de horno comerciales siga las instrucciones del fabricante.

 

• Limpie los derrames ácidos (alimentos a base de tomates o de leche) tan pronto como sea posible con agua y jabón.

 

Si el derrame no es limpiado se puede descolorar la porcelana.

 

Para hacer más fácil la limpieza, saque la puerta del horno, si lo desea. (Ver la sección Mantenimiento en pág. 52.)

 

 

Gaveta de

• Cuando esté fría, lave con agua tibia jabonosa, enjuague y seque. Nunca limpie una superficie tibia o caliente con un paño

almacenamiento,

húmedo pues esto puede dañar la superficie y causar una quemadura a causa del vapor.

manija de la

• Para manchas rebeldes, use agentes de limpieza levemente abrasivos tal como pasta de bicarbonato o ‘Bon Ami’*. No use

puerta, puerta del

agentes de limpieza abrasivos, cáusticos o ásperos tal como esponjas de lana de acero o limpiadores de hornos. Estos

horno (modelos

productos pueden rayar o dañar permanentemente la superficie.

selectos),

Importante: Use una toalla o un paño seco para limpiar los derrames, especialmente los derrames acídicos o

paneles

azucarados. La superficie se puede descolorar o perder el brillo si el derrame no se limpia inmediatamente. Esto

laterales -

es especialmente importante en las superficies blancas.

Esmalte pintado

 

 

 

*Los nombres de los productos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes. ** Para hacer pedidos, llame al 1-877-232-6771 en EE.UU. o 1-800-688-8408 en Canadá.

51

Image 52
Contents Important Safety Instructions Troubleshooting Surface Cooking 11-12Electric Range Coil Oven Cooking 12-20Recognize Safety Symbols, Words, Labels InstructionsTo Prevent Fire or Smoke Damage Case of FireChild Safety Cooking SafetyUtensil Safety About Your ApplianceCleaning Safety Self-Clean Oven select modelsImportant Safety Notice and Warning CooktopTo set Self-Clean Before Self-CleaningTo Delay a Self-Clean Cycle During the Self-Clean Cycle After Self-CleaningCleaning Procedures Part ProcedureSelect models Dishwasher Plastic scouring padMaintenance Oven DoorTo remove To replaceStorage Drawer Leveling LegsConvenience Outlet Problem Solution TroubleshootingTo the self-clean cycle Noises may be heard ServicerOff. This is normal Setting the Controls Suggested Heat SettingsSurface Controls Using the Touchpads Oven CookingCoil Element Surface Coil ElementsSetting the Timer Setting the ClockBaking, Roasting and Broiling Manual Clean Oven Self-Clean Oven ControlClock Knob Control select models Oven Temp KnobTimer Fault CodesLocking the Controls BakingCook & Hold Delay BakeBaking Differences Between Your Old and New Oven Adjusting the Oven Temperature Keep WarmAutomatic Shut-Off Sabbath Mode To cancel Bake when in Sabbath ModeTo cancel the Sabbath Mode BroilingBroiling Chart Oven VentOven Light Oven BottomHalf Rack Accessory Rack PositionsEasyRackTM Select modelsWarranty & Service WarrantyWhat is Not Covered By These Warranties If You Need ServiceCuisinière électrique en éléments spiralés Pour éviter un incendie ou des dommages de fumée BlessuresAvertissement Pour réduire le Les instructions de sécurité importantes et les paragraphesEn cas d’incendie Sécurité pour les enfantsFamiliarisation avec l’appareil Cuisson et sécuritéUstensiles et sécurité Table de cuissonÉléments spiralés FriteusesNettoyage Avertissement et avis important pour la sécuritéConserver ces instructions pour consultation ultérieure Avant l’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Méthodes de nettoyage Après le cycle d’autonettoyageRemarques BruitsRécupération Vaporisant d’abord sur un lingeRisqueraient de rayer le verre Grilles du four Nettoyer avec de l’eau savonneuseEntretien Porte du fourLampe du four Hublot du fourProblème Solution Recherche des pannesTiroir de remisage Prise de courant auxiliaireRésultats incorrects lors de la Feuille d’aluminium10 cm 4 pouces première butée Utilisation d’une lèchefrite souilléeBoutons de commande Réglage des commandesCuisson sur la surface Suggestions pour le réglageCuisson dans le four Éléments de la table de cuissonUtilisation des touches Éléments spiralésProgrammation des commandes pour la cuisson au gril Cuisson courante, rôtissage et cuisson au grilRéglage de l’horloge Programmation de la minuterieCommandes du four à autonettoyage certains modèles Régulateur de four certains modèlesRéglage du bouton BC D G H I JVerrouillage des commandes HorlogeMinuterie Codes d’anomalieCuisson et maintien Cuisson couranteDifférences de cuisson entre l’ancien four et le nouveau Cuisson courante différée Maintien au chaudAnnulation du mode sabbat Ajustement de la température du fourArrêt automatique/Mode sabbat Ajustement de la température du fourCuisson au gril Tableau de cuisson au grilProgrammation de la cuisson au gril Position Degré DE Temps DE Cuisson AlimentsÉvent du four Éclairage du fourSole du four Grilles du fourGarantie et service après-vente GarantieNe sont pas couverts par ces garanties Si vous avez besoin d’aideEstufa eléctrica con elementos tubulares Fecha de Compra Para evitar un incendio o daño causado por el humoEn EE. UU En Canadá En caso de incendio Seguridad para los NiñosInstrucciones generales Seguridad al cocinarSeguridad sobre el uso de utensilios CubiertaElementos tubulares Ollas freidorasAviso y advertencia importante sobre seguridad Conserve estas instrucciones para referencia futuraAntes de la autolimpieza Importante Para la limpieza manual, ver páginaDurante el ciclo de autolimpieza Procedimientos de limpieza Después del ciclo de autolimpiezaNotas SonidosVentana y Puerta delHorno Vidrio Primero Pueden rayar el vidrioMantenimiento Puerta del hornoVentana del horno Tornillos niveladoresProblema Solución Localización y solución de averíasGaveta de almacenamiento Tomacorriente para electrodomésticos pequeñosCódigos de errores Los alimentos no se asan a laDe aluminio Primera posición alrededor de 10 cm 4 pulgadasCocinando en la estufa Controles superioresProgramación de los controles Ajustes de calor sugeridosCocinando en el horno Superficie de los elementos tubularesUso de las teclas Elementos tubularesPara cancelar el temporizador Horneado, asado y asado a la parrillaProgramación del reloj Programación del temporizadorPerilla del horno Controles del horno autolimpiante modelos selectosModelos selectos Perilla de la temperatura del horno Ajuste del horno para horneado y asadoCódigos de errores ‘Timer’ Temporizador‘Clock’ Reloj Bloqueo de los controles‘Bake’ Horneado ‘Cook & Hold’ Cocción yMantener caliente ‘Delay Bake’ Horneado diferido ‘Keep Warm’ Mantener calienteCierre automático/ modo sabático Ajuste de la temperatura del horno‘Broil’ Asar a la parrilla Tabla de asar a la parrillaPara programar ‘Broil’ Termino DE Tiempo Total DE AlimentosRespiradero del horno Panel inferior del hornoParrillas del horno Posiciones de la parrillaGarantía y Servicio GarantíaLo que no cubren estas garantías Si necesita servicio