Amana Electric Range - Coil manual Cuisson courante, Cuisson et maintien

Page 39

Cuisson courante

Programmation de la cuisson courante :

1.Appuyer sur la touche Bake (Cuisson courante).

Le mot BAKE et 000 clignotent à l’afficheur.

2.Sélectionner la température du four. La température peut être programmée de 75 à 290° C (170 à

550° F). Appuyer une fois sur la touche ▲ (Plus) ou ▼ (Moins-, ou appuyer sur la touche ▲ ou ▼ et la maintenir ainsi.

175° (350°) s’allume lorsque l’on appuie la première fois sur l’une des touches.

Appuyer sur la touche ▲ pour augmenter la température.

Appuyer sur la touche ▼ pour diminuer la température.

3.Appuyer à nouveau sur la touche Bake ou attendre quatre secondes.

Le mot BAKE s’arrête de clignoter et s’allume à l’afficheur.

38° (100°) ou la température réelle du four sera affichée. La température augmentera par intervalle de 3° C (5° F) jusqu’à ce que la température préprogrammée soit atteinte.

4.Laisser le four préchauffer pendant 8 à 15 minutes.

Lorsque la température programmée pour le four est atteinte, un bip long retentit.

Pour rappeler la température programmée pendant le préchauffage, appuyer sur la touche Bake.

5.Placer la nourriture au centre du four, en laissant un minimum de 2 pouces (5 cm) entre l’ustensile et les parois du four.

6.Vérifier l’avancement de la cuisson à la durée minimale de cuisson. Cuire plus longtemps au besoin.

7.Lorsque la cuisson est terminée, appuyer sur

la touche Cancel (Annuler).

8. Retirer la nourriture du four.

Remarques :

Pour changer la température du four pendant la cuisson, appuyer sur Bake, puis sur la touche ▲ ou ▼ jusqu’à ce que la température désirée soit affichée.

Pour changer la température du four lors du préchauffage, appuyer deux fois sur la touche Bake, puis sur la touche ▲ ou ▼ jusqu’à ce que la température désirée soit affichée.

Si l’on oublie d’arrêter le four, il s’arrêtera automatiquement après 12 heures. Si l’on désire désactiver cette fonction, voir page 40.

Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveau

Il est normal de remarquer quelques différences dans la durée de cuisson entre un four neuf et un four ancien. Voir Ajustement de la température du four à la page 40.

Cuisson et maintien

La fonction Cook & Hold (Cuisson et maintien) permet de cuire pendant une durée prédéterminée, suivie par un cycle de maintien au chaud d’une heure.

Programmation de la fonction cuisson et maintien :

1. Appuyer sur la touche Cook & Hold.

Les mots BAKE et HOLD (Maintien) clignotent.

000 s’allume à l’afficheur.

2. Sélectionner la température du four. La température peut être programmée de 75 à 290° C (170 à 550° F). Appuyer une fois sur la touche ▲ ou ▼ ou appuyer sur la touche ▲ ou ▼ et la maintenir ainsi.

Appuyer sur la touche ▲ pour augmenter la température.

Appuyer sur la touche ▼ pour diminuer la température.

3.Appuyer à nouveau sur la touche Cook & Hold

OU

attendre quatre secondes.

Le mot HOLD clignote.

00:00 clignote à l’afficheur.

4.Entrer la durée pendant laquelle l’on désire que la cuisson ait lieu en appuyant sur le touche ▲ ou ▼ . La durée de cuisson peut être programmée de 10 minutes (00:10) à 11 heures, 59 minutes (11:59).

Les mots BAKE et HOLD s’allument à l’afficheur.

La durée de cuisson s’allume à l’afficheur.

La durée de cuisson commence le compte à rebours.

Lorsque la durée de cuisson s’est écoulée :

Quatre bips retentissent.

Le mot BAKE s’éteint.

Les mots HOLD et WARM (Chaud) s’allument.

75° (170°) paraît à l’afficheur.

Après une heure de MAINTIEN AU CHAUD :

Le mot END (Fin) s’affiche.

L’heure du jour réapparaît à l’afficheur.

Annulation de la fonction cuisson et maintien à tout moment :

Appuyer sur la touche Cancel. Retirer la nourriture du four.

38

Image 39
Contents Oven Cooking 12-20 Important Safety InstructionsTroubleshooting Surface Cooking 11-12 Electric Range CoilCase of Fire Recognize Safety Symbols, Words, LabelsInstructions To Prevent Fire or Smoke DamageAbout Your Appliance Child SafetyCooking Safety Utensil SafetyCooktop Cleaning SafetySelf-Clean Oven select models Important Safety Notice and WarningBefore Self-Cleaning To set Self-CleanTo Delay a Self-Clean Cycle After Self-Cleaning During the Self-Clean CyclePlastic scouring pad Cleaning ProceduresPart Procedure Select models DishwasherTo replace MaintenanceOven Door To removeLeveling Legs Storage DrawerConvenience Outlet Troubleshooting Problem SolutionTo the self-clean cycle Servicer Noises may be heardOff. This is normal Suggested Heat Settings Setting the ControlsSurface Controls Coil Elements Using the TouchpadsOven Cooking Coil Element SurfaceSetting the Clock Setting the TimerBaking, Roasting and Broiling Knob Control select models Oven Temp Knob Manual Clean OvenSelf-Clean Oven Control ClockBaking TimerFault Codes Locking the ControlsDelay Bake Cook & HoldBaking Differences Between Your Old and New Oven Keep Warm Adjusting the Oven TemperatureBroiling Automatic Shut-Off Sabbath ModeTo cancel Bake when in Sabbath Mode To cancel the Sabbath ModeOven Bottom Broiling ChartOven Vent Oven LightSelect models Half Rack AccessoryRack Positions EasyRackTMIf You Need Service Warranty & ServiceWarranty What is Not Covered By These WarrantiesCuisinière électrique en éléments spiralés Les instructions de sécurité importantes et les paragraphes Pour éviter un incendie ou des dommages de fuméeBlessures Avertissement Pour réduire leCuisson et sécurité En cas d’incendieSécurité pour les enfants Familiarisation avec l’appareilFriteuses Ustensiles et sécuritéTable de cuisson Éléments spiralésAvant l’autonettoyage NettoyageAvertissement et avis important pour la sécurité Conserver ces instructions pour consultation ultérieurePendant le cycle d’autonettoyage Bruits Méthodes de nettoyageAprès le cycle d’autonettoyage RemarquesGrilles du four Nettoyer avec de l’eau savonneuse RécupérationVaporisant d’abord sur un linge Risqueraient de rayer le verreHublot du four EntretienPorte du four Lampe du fourPrise de courant auxiliaire Problème SolutionRecherche des pannes Tiroir de remisageUtilisation d’une lèchefrite souillée Résultats incorrects lors de laFeuille d’aluminium 10 cm 4 pouces première butéeSuggestions pour le réglage Boutons de commandeRéglage des commandes Cuisson sur la surfaceÉléments spiralés Cuisson dans le fourÉléments de la table de cuisson Utilisation des touchesProgrammation de la minuterie Programmation des commandes pour la cuisson au grilCuisson courante, rôtissage et cuisson au gril Réglage de l’horlogeBC D G H I J Commandes du four à autonettoyage certains modèlesRégulateur de four certains modèles Réglage du boutonCodes d’anomalie Verrouillage des commandesHorloge MinuterieCuisson courante Cuisson et maintienDifférences de cuisson entre l’ancien four et le nouveau Maintien au chaud Cuisson courante différéeAjustement de la température du four Annulation du mode sabbatAjustement de la température du four Arrêt automatique/Mode sabbatPosition Degré DE Temps DE Cuisson Aliments Cuisson au grilTableau de cuisson au gril Programmation de la cuisson au grilGrilles du four Évent du fourÉclairage du four Sole du fourSi vous avez besoin d’aide Garantie et service après-venteGarantie Ne sont pas couverts par ces garantiesEstufa eléctrica con elementos tubulares Para evitar un incendio o daño causado por el humo Fecha de CompraEn EE. UU En Canadá Seguridad al cocinar En caso de incendioSeguridad para los Niños Instrucciones generalesOllas freidoras Seguridad sobre el uso de utensiliosCubierta Elementos tubularesImportante Para la limpieza manual, ver página Aviso y advertencia importante sobre seguridadConserve estas instrucciones para referencia futura Antes de la autolimpiezaDurante el ciclo de autolimpieza Sonidos Procedimientos de limpiezaDespués del ciclo de autolimpieza NotasPueden rayar el vidrio Ventana yPuerta del Horno Vidrio PrimeroTornillos niveladores MantenimientoPuerta del horno Ventana del hornoTomacorriente para electrodomésticos pequeños Problema SoluciónLocalización y solución de averías Gaveta de almacenamientoPrimera posición alrededor de 10 cm 4 pulgadas Códigos de erroresLos alimentos no se asan a la De aluminioAjustes de calor sugeridos Cocinando en la estufaControles superiores Programación de los controlesElementos tubulares Cocinando en el hornoSuperficie de los elementos tubulares Uso de las teclasProgramación del temporizador Para cancelar el temporizadorHorneado, asado y asado a la parrilla Programación del relojAjuste del horno para horneado y asado Perilla del hornoControles del horno autolimpiante modelos selectos Modelos selectos Perilla de la temperatura del hornoBloqueo de los controles Códigos de errores‘Timer’ Temporizador ‘Clock’ Reloj‘Cook & Hold’ Cocción y ‘Bake’ HorneadoMantener caliente ‘Keep Warm’ Mantener caliente ‘Delay Bake’ Horneado diferidoAjuste de la temperatura del horno Cierre automático/ modo sabáticoTermino DE Tiempo Total DE Alimentos ‘Broil’ Asar a la parrillaTabla de asar a la parrilla Para programar ‘Broil’Posiciones de la parrilla Respiradero del hornoPanel inferior del horno Parrillas del hornoSi necesita servicio Garantía y ServicioGarantía Lo que no cubren estas garantías