Amana Electric Range - Coil manual ‘Delay Bake’ Horneado diferido, ‘Keep Warm’ Mantener caliente

Page 62

‘Delay Bake’ (Horneado diferido)

PRECAUCIÓN

No use horneado diferido para alimentos de corta duración tales como productos lácteos, cerdo, carne de ave o mariscos.

Cuando usa ‘Delay’, el horno comienza a cocinar más tarde en el día. Programe la cantidad de tiempo que usted desea diferir antes de que se encienda el horno y cuánto tiempo desea cocinar el alimento. El horno comienza a calentar en la hora seleccionada y cocina durante el tiempo especificado, y luego mantiene el alimento caliente durante una hora.

El tiempo diferido puede programarse de 10 minutos (00:10) hasta 11 horas, 59 minutos (11:59).

Para programar un ciclo de horneado diferido:

1.Oprima la tecla ‘Delay’ (Diferido).

‘DELAY’ destella.

‘00:00’ destella en el indicador visual.

2. Oprima la tecla ▲ o ▼ para programar el tiempo diferido.

Cuando ‘DELAY’ esté todavía destellando:

3.Oprima la tecla ‘Cook & Hold’ (Cocción y mantener caliente).

• ‘000’ se ilumina en el indicador visual.

‘BAKE’ (Hornear) y ‘HOLD’ (Mantener) destellan.

4.Oprima ▲ para programar la temperatura de horneado.

‘00:00’ y ‘HOLD’ destellan.

‘BAKE’ permanece iluminado.

5.Oprima ▲ para programar el tiempo de horneado.

En el indicador visual se iluminan ‘DELAY’, ‘BAKE’, y ‘HOLD’.

Cuando ha expirado el tiempo diferido y el horno comienza a funcionar:

Se desplegará el tiempo de horneado.

‘DELAY’ se apagará.

‘BAKE’ y ‘HOLD’ permanecerán iluminados.

Para cancelar:

Oprima la tecla ‘Cancel’ (Cancelar).

Todas las funciones de horneado controladas o no por el temporizador serán canceladas.

La hora del día volverá a desplegarse en el indicador visual.

Importante:

No use horneado diferido para los artículos que necesitan precalentamiento del horno, tal como pasteles, galletas y panes.

No use horneado diferido si el horno ya está caliente.

‘Keep Warm’ (Mantener caliente)

Para mantener calientes en forma segura alimentos calientes o para calentar panes y platos.

Para programar ‘Keep Warm’:

1. Oprima la tecla ‘Keep Warm’.

‘WARM’ destella.

‘000’ se despliega en el indicador visual.

2. Seleccione la temperatura de ‘Keep Warm’. La temperatura para ‘Keep Warm’ puede ser programada de 63° a 90° C (145° a 190° F). Oprima u oprima y mantenga oprimida la tecla

o ▼.

Cuando cualquiera de estas dos teclas se oprime por primera vez, 75° (170°) se iluminará.

Oprima la tecla ▲ para aumentar la temperatura.

Oprima la tecla ▼ para disminuir la temperatura.

‘WARM’ y la temperatura se desplegarán en el indicador cuando el ciclo ‘Keep Warm’ esté activo.

Cuando el tiempo diferido ha expirado:

‘DELAY’ se apagará.

Se despliega el tiempo de horneado.

Se despliegan ‘BAKE’ y ‘HOLD’.

Para programar un tiempo diferido cuando ya se ha programado ‘Cook & Hold’:

1. Oprima la tecla ‘Delay’.

‘DELAY’ destella.

‘00:00’ se despliega en el indicador visual.

2.Oprima la tecla ▲ o ▼ para programar el tiempo diferido.

• Después de cuatro segundos, ‘DELAY’ permanecerá iluminado para recordarle que se ha programado un ciclo de horneado diferido.

Para cancelar ‘Keep Warm’:

1.Oprima la tecla ‘CANCEL’.

2.Retire el alimento del horno.

61

Image 62
Contents Electric Range Coil Important Safety InstructionsTroubleshooting Surface Cooking 11-12 Oven Cooking 12-20To Prevent Fire or Smoke Damage Recognize Safety Symbols, Words, LabelsInstructions Case of FireUtensil Safety Child SafetyCooking Safety About Your ApplianceImportant Safety Notice and Warning Cleaning SafetySelf-Clean Oven select models CooktopTo Delay a Self-Clean Cycle Before Self-CleaningTo set Self-Clean During the Self-Clean Cycle After Self-CleaningSelect models Dishwasher Cleaning ProceduresPart Procedure Plastic scouring padTo remove MaintenanceOven Door To replaceConvenience Outlet Leveling LegsStorage Drawer To the self-clean cycle TroubleshootingProblem Solution Off. This is normal ServicerNoises may be heard Surface Controls Suggested Heat SettingsSetting the Controls Coil Element Surface Using the TouchpadsOven Cooking Coil ElementsBaking, Roasting and Broiling Setting the ClockSetting the Timer Clock Manual Clean OvenSelf-Clean Oven Control Knob Control select models Oven Temp KnobLocking the Controls TimerFault Codes BakingBaking Differences Between Your Old and New Oven Delay BakeCook & Hold Adjusting the Oven Temperature Keep WarmTo cancel the Sabbath Mode Automatic Shut-Off Sabbath ModeTo cancel Bake when in Sabbath Mode BroilingOven Light Broiling ChartOven Vent Oven BottomEasyRackTM Half Rack AccessoryRack Positions Select modelsWhat is Not Covered By These Warranties Warranty & ServiceWarranty If You Need ServiceCuisinière électrique en éléments spiralés Avertissement Pour réduire le Pour éviter un incendie ou des dommages de fuméeBlessures Les instructions de sécurité importantes et les paragraphesFamiliarisation avec l’appareil En cas d’incendieSécurité pour les enfants Cuisson et sécuritéÉléments spiralés Ustensiles et sécuritéTable de cuisson FriteusesConserver ces instructions pour consultation ultérieure NettoyageAvertissement et avis important pour la sécurité Avant l’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Remarques Méthodes de nettoyageAprès le cycle d’autonettoyage BruitsRisqueraient de rayer le verre RécupérationVaporisant d’abord sur un linge Grilles du four Nettoyer avec de l’eau savonneuseLampe du four EntretienPorte du four Hublot du fourTiroir de remisage Problème SolutionRecherche des pannes Prise de courant auxiliaire10 cm 4 pouces première butée Résultats incorrects lors de laFeuille d’aluminium Utilisation d’une lèchefrite souilléeCuisson sur la surface Boutons de commandeRéglage des commandes Suggestions pour le réglageUtilisation des touches Cuisson dans le fourÉléments de la table de cuisson Éléments spiralésRéglage de l’horloge Programmation des commandes pour la cuisson au grilCuisson courante, rôtissage et cuisson au gril Programmation de la minuterieRéglage du bouton Commandes du four à autonettoyage certains modèlesRégulateur de four certains modèles BC D G H I JMinuterie Verrouillage des commandesHorloge Codes d’anomalieDifférences de cuisson entre l’ancien four et le nouveau Cuisson couranteCuisson et maintien Cuisson courante différée Maintien au chaudArrêt automatique/Mode sabbat Annulation du mode sabbatAjustement de la température du four Ajustement de la température du fourProgrammation de la cuisson au gril Cuisson au grilTableau de cuisson au gril Position Degré DE Temps DE Cuisson AlimentsSole du four Évent du fourÉclairage du four Grilles du fourNe sont pas couverts par ces garanties Garantie et service après-venteGarantie Si vous avez besoin d’aideEstufa eléctrica con elementos tubulares En EE. UU En Canadá Para evitar un incendio o daño causado por el humoFecha de Compra Instrucciones generales En caso de incendioSeguridad para los Niños Seguridad al cocinarElementos tubulares Seguridad sobre el uso de utensiliosCubierta Ollas freidorasAntes de la autolimpieza Aviso y advertencia importante sobre seguridadConserve estas instrucciones para referencia futura Importante Para la limpieza manual, ver páginaDurante el ciclo de autolimpieza Notas Procedimientos de limpiezaDespués del ciclo de autolimpieza SonidosHorno Vidrio Primero Ventana yPuerta del Pueden rayar el vidrioVentana del horno MantenimientoPuerta del horno Tornillos niveladoresGaveta de almacenamiento Problema SoluciónLocalización y solución de averías Tomacorriente para electrodomésticos pequeñosDe aluminio Códigos de erroresLos alimentos no se asan a la Primera posición alrededor de 10 cm 4 pulgadasProgramación de los controles Cocinando en la estufaControles superiores Ajustes de calor sugeridosUso de las teclas Cocinando en el hornoSuperficie de los elementos tubulares Elementos tubularesProgramación del reloj Para cancelar el temporizadorHorneado, asado y asado a la parrilla Programación del temporizadorModelos selectos Perilla de la temperatura del horno Perilla del hornoControles del horno autolimpiante modelos selectos Ajuste del horno para horneado y asado‘Clock’ Reloj Códigos de errores‘Timer’ Temporizador Bloqueo de los controlesMantener caliente ‘Cook & Hold’ Cocción y‘Bake’ Horneado ‘Delay Bake’ Horneado diferido ‘Keep Warm’ Mantener calienteCierre automático/ modo sabático Ajuste de la temperatura del hornoPara programar ‘Broil’ ‘Broil’ Asar a la parrillaTabla de asar a la parrilla Termino DE Tiempo Total DE AlimentosParrillas del horno Respiradero del hornoPanel inferior del horno Posiciones de la parrillaLo que no cubren estas garantías Garantía y ServicioGarantía Si necesita servicio