Amana Electric Range - Coil manual Warranty & Service, What is Not Covered By These Warranties

Page 22

Warranty & Service

Warranty

Limited One Year Warranty - Parts and Labor

For one (1) year from the original retail purchase date, any part which fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge.

Canadian Residents

The above warranties only cover an appliance installed in Canada that has been certified or listed by appropriate test agencies for compliance to a National Standard of Canada unless the appliance was brought into Canada due to transfer of residence from the United States to Canada.

The specific warranties expressed above are the ONLY warranties provided by the manufacturer. These warranties give you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

CUSTOMER'S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. MAYTAG CORPORATION SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LIMITATIONS ON THE DURATION OF IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS, SO THESE EXCLUSIONS OR LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE.

What is Not Covered By These Warranties

1.Conditions and damages resulting from any of the following:

a.Improper installation, delivery, or maintenance.

b.Any repair, modification, alteration, or adjustment not authorized by the manufacturer or an authorized servicer.

c.Misuse, abuse, accidents, or unreasonable use, or acts of God.

d.Incorrect electric current, voltage, electrical and/ or gas supply.

e.Improper setting of any control.

2Warranties are void if the original serial numbers have been removed, altered, or cannot be readily determined.

3.Light bulbs, water filters and air filters.

4.Products purchased for commercial or industrial use.

5.The cost of service or service call to:

a.Correct installation errors. For products requiring ventilation, rigid metal ducting must be used.

b.Instruct the user on the proper use of the product.

c.Transport the appliance to and from the servicer.

6.Any food loss due to refrigerator or freezer product failures.

7.Expenses for travel and transportation for product service in remote locations.

8.Outside of the United States and Canada this warranty does not apply. Contact your dealer to determine if another warranty applies.

9.Consequential or incidental damages sustained by any person as a result of any breach of these warranties. Some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so the above exclusion may not apply.

If You Need Service

First see the Troubleshooting section in your Use and Care Guide or call the dealer from whom your appliance was purchased or call Maytag Services, LLC, Customer Assistance at 1-800-688-9900 USA and 1-800-688-2002 Canada to locate an authorized servicer.

Be sure to retain proof of purchase to verify warranty status. Refer to WARRANTY for further information on owner’s responsibilities for warranty service.

If the dealer or service company cannot resolve the problem, write to Maytag Services, LLC, Attn: CAIR® Center, P.O. Box 2370, Cleveland, TN 37320-2370, or call 1-800-688-9900 USA and 1-800-688-2002 Canada. U.S. customers using TTY for deaf, hearing impaired or speech impaired, call 1-800-688-2080.

User’s guides, service manuals and parts information are available from Maytag Services, LLC, Customer Assistance.

Notes: When writing or calling about a service problem, please include:

a. Your name, address and telephone number; b. Model number and serial number;

c. Name and address of your dealer or servicer;

d. A clear description of the problem you are having; e. Proof of purchase (sales receipt).

21

Image 22
Contents Electric Range Coil Important Safety InstructionsTroubleshooting Surface Cooking 11-12 Oven Cooking 12-20To Prevent Fire or Smoke Damage Recognize Safety Symbols, Words, LabelsInstructions Case of FireUtensil Safety Child SafetyCooking Safety About Your ApplianceImportant Safety Notice and Warning Cleaning SafetySelf-Clean Oven select models CooktopTo set Self-Clean Before Self-CleaningTo Delay a Self-Clean Cycle During the Self-Clean Cycle After Self-CleaningSelect models Dishwasher Cleaning ProceduresPart Procedure Plastic scouring padTo remove MaintenanceOven Door To replaceStorage Drawer Leveling LegsConvenience Outlet Problem Solution TroubleshootingTo the self-clean cycle Noises may be heard ServicerOff. This is normal Setting the Controls Suggested Heat SettingsSurface Controls Coil Element Surface Using the TouchpadsOven Cooking Coil ElementsSetting the Timer Setting the ClockBaking, Roasting and Broiling Clock Manual Clean OvenSelf-Clean Oven Control Knob Control select models Oven Temp KnobLocking the Controls TimerFault Codes BakingCook & Hold Delay BakeBaking Differences Between Your Old and New Oven Adjusting the Oven Temperature Keep WarmTo cancel the Sabbath Mode Automatic Shut-Off Sabbath ModeTo cancel Bake when in Sabbath Mode BroilingOven Light Broiling ChartOven Vent Oven BottomEasyRackTM Half Rack AccessoryRack Positions Select modelsWhat is Not Covered By These Warranties Warranty & ServiceWarranty If You Need ServiceCuisinière électrique en éléments spiralés Avertissement Pour réduire le Pour éviter un incendie ou des dommages de fuméeBlessures Les instructions de sécurité importantes et les paragraphesFamiliarisation avec l’appareil En cas d’incendieSécurité pour les enfants Cuisson et sécuritéÉléments spiralés Ustensiles et sécuritéTable de cuisson FriteusesConserver ces instructions pour consultation ultérieure NettoyageAvertissement et avis important pour la sécurité Avant l’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Remarques Méthodes de nettoyageAprès le cycle d’autonettoyage BruitsRisqueraient de rayer le verre RécupérationVaporisant d’abord sur un linge Grilles du four Nettoyer avec de l’eau savonneuseLampe du four EntretienPorte du four Hublot du fourTiroir de remisage Problème SolutionRecherche des pannes Prise de courant auxiliaire10 cm 4 pouces première butée Résultats incorrects lors de laFeuille d’aluminium Utilisation d’une lèchefrite souilléeCuisson sur la surface Boutons de commandeRéglage des commandes Suggestions pour le réglageUtilisation des touches Cuisson dans le fourÉléments de la table de cuisson Éléments spiralésRéglage de l’horloge Programmation des commandes pour la cuisson au grilCuisson courante, rôtissage et cuisson au gril Programmation de la minuterieRéglage du bouton Commandes du four à autonettoyage certains modèlesRégulateur de four certains modèles BC D G H I JMinuterie Verrouillage des commandesHorloge Codes d’anomalieCuisson et maintien Cuisson couranteDifférences de cuisson entre l’ancien four et le nouveau Cuisson courante différée Maintien au chaudArrêt automatique/Mode sabbat Annulation du mode sabbatAjustement de la température du four Ajustement de la température du fourProgrammation de la cuisson au gril Cuisson au grilTableau de cuisson au gril Position Degré DE Temps DE Cuisson AlimentsSole du four Évent du fourÉclairage du four Grilles du fourNe sont pas couverts par ces garanties Garantie et service après-venteGarantie Si vous avez besoin d’aideEstufa eléctrica con elementos tubulares Fecha de Compra Para evitar un incendio o daño causado por el humoEn EE. UU En Canadá Instrucciones generales En caso de incendioSeguridad para los Niños Seguridad al cocinarElementos tubulares Seguridad sobre el uso de utensiliosCubierta Ollas freidorasAntes de la autolimpieza Aviso y advertencia importante sobre seguridadConserve estas instrucciones para referencia futura Importante Para la limpieza manual, ver páginaDurante el ciclo de autolimpieza Notas Procedimientos de limpiezaDespués del ciclo de autolimpieza SonidosHorno Vidrio Primero Ventana yPuerta del Pueden rayar el vidrioVentana del horno MantenimientoPuerta del horno Tornillos niveladoresGaveta de almacenamiento Problema SoluciónLocalización y solución de averías Tomacorriente para electrodomésticos pequeñosDe aluminio Códigos de erroresLos alimentos no se asan a la Primera posición alrededor de 10 cm 4 pulgadasProgramación de los controles Cocinando en la estufaControles superiores Ajustes de calor sugeridosUso de las teclas Cocinando en el hornoSuperficie de los elementos tubulares Elementos tubularesProgramación del reloj Para cancelar el temporizadorHorneado, asado y asado a la parrilla Programación del temporizadorModelos selectos Perilla de la temperatura del horno Perilla del hornoControles del horno autolimpiante modelos selectos Ajuste del horno para horneado y asado‘Clock’ Reloj Códigos de errores‘Timer’ Temporizador Bloqueo de los controles‘Bake’ Horneado ‘Cook & Hold’ Cocción yMantener caliente ‘Delay Bake’ Horneado diferido ‘Keep Warm’ Mantener calienteCierre automático/ modo sabático Ajuste de la temperatura del hornoPara programar ‘Broil’ ‘Broil’ Asar a la parrillaTabla de asar a la parrilla Termino DE Tiempo Total DE AlimentosParrillas del horno Respiradero del hornoPanel inferior del horno Posiciones de la parrillaLo que no cubren estas garantías Garantía y ServicioGarantía Si necesita servicio