Amana Electric Range - Coil Procedimientos de limpieza, Después del ciclo de autolimpieza, Notas

Page 51

Sonidos

A medida que el horno se calienta, usted puede oír sonidos de piezas metálicas que se expanden y contraen. Esto es normal y no dañará el horno.

Después del ciclo de autolimpieza

Aproximadamente una hora después del fin del ciclo de limpieza, ‘LOCK’ (Bloqueada) desaparecerá. La puerta ahora puede ser abierta. Mueva la palanca de bloqueo de la puerta a la izquierda para desbloquearla.

Alguna suciedad puede quedar como una leve ceniza gris tipo polvo. Retírela con un paño húmedo. Si la suciedad permanece después de limpiarla, significa que el ciclo de limpieza no fue lo suficientemente largo. La suciedad será eliminada durante el próximo ciclo de limpieza.

Si las parrillas del horno fueron dejadas en el horno y no se

deslizan suavemente después de un ciclo de limpieza, limpie las parrillas y los soportes de las parrillas con una pequeña cantidad de aceite vegetal para hacerlas deslizar con más facilidad.

Pueden aparecer líneas delgadas en la porcelana al pasar por ciclos de calentamiento y enfriamiento. Esto es normal y no afectará el rendimiento.

Una descoloración blanca puede aparecer después del ciclo de limpieza si los alimentos ácidos o azucarados no fueron limpiados antes del ciclo de autolimpieza. Esta descoloración es normal y no afectará el rendimiento.

Notas:

Si se deja abierta la puerta del horno, la palabra ‘DOOR’ (Puerta) destellará en el indicador visual y se escuchará una señal sonora hasta que la puerta sea cerrada y la tecla ‘Clean’ (Limpieza) sea oprimida nuevamente.

La puerta del horno se dañará si se fuerza para abrirla cuando la palabra ‘LOCK’ continúa desplegada en el indicador.

Procedimientos de limpieza

PRECAUCIÓN

Asegúrese de que el horno esté apagado y que todas las piezas estén frías antes de tocarlo o limpiarlo. De este modo se evitarán daños y posibles quemaduras.

Para evitar manchas o decoloración limpie el horno después de cada uso.

Si se retira alguna pieza, asegúrese de que sea reinstalada en forma correcta.

*Los nombres de los productos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes.

**Para hacer pedidos, llame al 1-877-232-6771 en EE.UU. o 1-800-688-8408 en Canadá.

PIEZA

PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA

 

 

Protector trasero

La porcelana esmaltada es vidrio fundido en metal y puede agrietarse o picarse si no se usa correctamente. Es resistente a

y cubierta -

los ácidos, no a prueba de ácidos. Todos los derrames, especialmente los derrames azucarados o acídicos deben ser limpiados

Porcelana

inmediatamente con un paño seco.

esmaltada

• Cuando se enfríe, lave con agua jabonosa, enjuague y seque.

 

• Nunca limpie una superficie tibia o caliente con un paño húmedo. Esto puede causar agrietamiento o picaduras.

 

• Nunca use limpiadores de horno, agentes de limpieza abrasivos o cáusticos en el acabado exterior de la estufa.

 

 

Bandeja de asar

Nunca cubra el inserto con papel de aluminio pues esto evita que la grasa se escurra a la bandeja inferior.

e inserto

• Coloque un paño enjabonado sobre el inserto y la bandeja; deje remojar para soltar la suciedad.

 

• Lave en agua jabonosa tibia. Use una esponja de fregar para quitar la suciedad persistente.

 

• La bandeja de asar y el inserto pueden ser lavados en el lavavajillas.

 

 

Area del reloj y

• Para activar ‘Control Lock’ (Bloqueo de los controles) para la limpieza, ver página 59.

de las teclas

• Limpie con un paño húmedo y seque. No use agentes de limpieza abrasivos pues pueden rayar la superficie.

de control

• Se pueden usar limpiavidrios si se rocían en el paño primero. NO rocíe directamente en el panel.

 

 

Perillas de

• Retire las perillas cuando estén en la posición ‘OFF’ (Apagado) tirándolas hacia adelante.

control

• Lave, enjuague y seque. No use agentes de limpieza abrasivos pues pueden rayar la superficie.

 

• Encienda cada quemador para asegurarse de que las perillas hayan sido correctamente reinstaladas.

 

 

Platillos

La porcelana puede descolorarse o adquirir fisuras superficiales si se sobrecalienta. Esto es normal y no afectará el

protectores,

rendimiento de la cocción.

porcelana

• Cuando estén fríos, lave después de cada uso, enjuague y seque para evitar manchas y decoloración. Pueden lavarse en

(modelos selectos)

el lavavajillas.

 

• Para limpiar suciedad excesiva, remoje en agua caliente con jabón, luego use un limpiador abrasivo suave tal como Soft

 

Scrub* y una esponja de fregar de plástico.

 

• Para suciedad quemada, retire el platillo de la estufa, colóquelo sobre periódicos y rocíe cuidadosamente con limpiador

 

de horno comercial. (No rocíe las superficies adyacentes.) Coloque en una bolsa de plástico y deje remojar durante

 

varias horas. Use guantes de goma para sacarlo de la bolsa, lave, enjuague y seque.

 

 

50

Cont .

Image 51
Contents Oven Cooking 12-20 Important Safety InstructionsTroubleshooting Surface Cooking 11-12 Electric Range CoilCase of Fire Recognize Safety Symbols, Words, LabelsInstructions To Prevent Fire or Smoke DamageAbout Your Appliance Child SafetyCooking Safety Utensil SafetyCooktop Cleaning SafetySelf-Clean Oven select models Important Safety Notice and WarningBefore Self-Cleaning To set Self-CleanTo Delay a Self-Clean Cycle After Self-Cleaning During the Self-Clean CyclePlastic scouring pad Cleaning ProceduresPart Procedure Select models DishwasherTo replace MaintenanceOven Door To removeLeveling Legs Storage DrawerConvenience Outlet Troubleshooting Problem SolutionTo the self-clean cycle Servicer Noises may be heardOff. This is normal Suggested Heat Settings Setting the ControlsSurface Controls Coil Elements Using the TouchpadsOven Cooking Coil Element SurfaceSetting the Clock Setting the TimerBaking, Roasting and Broiling Knob Control select models Oven Temp Knob Manual Clean OvenSelf-Clean Oven Control ClockBaking TimerFault Codes Locking the ControlsDelay Bake Cook & HoldBaking Differences Between Your Old and New Oven Keep Warm Adjusting the Oven TemperatureBroiling Automatic Shut-Off Sabbath ModeTo cancel Bake when in Sabbath Mode To cancel the Sabbath ModeOven Bottom Broiling ChartOven Vent Oven LightSelect models Half Rack AccessoryRack Positions EasyRackTMIf You Need Service Warranty & ServiceWarranty What is Not Covered By These WarrantiesCuisinière électrique en éléments spiralés Les instructions de sécurité importantes et les paragraphes Pour éviter un incendie ou des dommages de fuméeBlessures Avertissement Pour réduire leCuisson et sécurité En cas d’incendieSécurité pour les enfants Familiarisation avec l’appareilFriteuses Ustensiles et sécuritéTable de cuisson Éléments spiralésAvant l’autonettoyage NettoyageAvertissement et avis important pour la sécurité Conserver ces instructions pour consultation ultérieurePendant le cycle d’autonettoyage Bruits Méthodes de nettoyageAprès le cycle d’autonettoyage RemarquesGrilles du four Nettoyer avec de l’eau savonneuse RécupérationVaporisant d’abord sur un linge Risqueraient de rayer le verreHublot du four EntretienPorte du four Lampe du fourPrise de courant auxiliaire Problème SolutionRecherche des pannes Tiroir de remisageUtilisation d’une lèchefrite souillée Résultats incorrects lors de laFeuille d’aluminium 10 cm 4 pouces première butéeSuggestions pour le réglage Boutons de commandeRéglage des commandes Cuisson sur la surfaceÉléments spiralés Cuisson dans le fourÉléments de la table de cuisson Utilisation des touchesProgrammation de la minuterie Programmation des commandes pour la cuisson au grilCuisson courante, rôtissage et cuisson au gril Réglage de l’horlogeBC D G H I J Commandes du four à autonettoyage certains modèlesRégulateur de four certains modèles Réglage du boutonCodes d’anomalie Verrouillage des commandesHorloge MinuterieCuisson courante Cuisson et maintienDifférences de cuisson entre l’ancien four et le nouveau Maintien au chaud Cuisson courante différéeAjustement de la température du four Annulation du mode sabbatAjustement de la température du four Arrêt automatique/Mode sabbatPosition Degré DE Temps DE Cuisson Aliments Cuisson au grilTableau de cuisson au gril Programmation de la cuisson au grilGrilles du four Évent du fourÉclairage du four Sole du fourSi vous avez besoin d’aide Garantie et service après-venteGarantie Ne sont pas couverts par ces garantiesEstufa eléctrica con elementos tubulares Para evitar un incendio o daño causado por el humo Fecha de CompraEn EE. UU En Canadá Seguridad al cocinar En caso de incendioSeguridad para los Niños Instrucciones generalesOllas freidoras Seguridad sobre el uso de utensiliosCubierta Elementos tubularesImportante Para la limpieza manual, ver página Aviso y advertencia importante sobre seguridadConserve estas instrucciones para referencia futura Antes de la autolimpiezaDurante el ciclo de autolimpieza Sonidos Procedimientos de limpiezaDespués del ciclo de autolimpieza NotasPueden rayar el vidrio Ventana yPuerta del Horno Vidrio PrimeroTornillos niveladores MantenimientoPuerta del horno Ventana del hornoTomacorriente para electrodomésticos pequeños Problema SoluciónLocalización y solución de averías Gaveta de almacenamientoPrimera posición alrededor de 10 cm 4 pulgadas Códigos de erroresLos alimentos no se asan a la De aluminioAjustes de calor sugeridos Cocinando en la estufaControles superiores Programación de los controlesElementos tubulares Cocinando en el hornoSuperficie de los elementos tubulares Uso de las teclasProgramación del temporizador Para cancelar el temporizadorHorneado, asado y asado a la parrilla Programación del relojAjuste del horno para horneado y asado Perilla del hornoControles del horno autolimpiante modelos selectos Modelos selectos Perilla de la temperatura del hornoBloqueo de los controles Códigos de errores‘Timer’ Temporizador ‘Clock’ Reloj‘Cook & Hold’ Cocción y ‘Bake’ HorneadoMantener caliente ‘Keep Warm’ Mantener caliente ‘Delay Bake’ Horneado diferidoAjuste de la temperatura del horno Cierre automático/ modo sabáticoTermino DE Tiempo Total DE Alimentos ‘Broil’ Asar a la parrillaTabla de asar a la parrilla Para programar ‘Broil’Posiciones de la parrilla Respiradero del hornoPanel inferior del horno Parrillas del hornoSi necesita servicio Garantía y ServicioGarantía Lo que no cubren estas garantías