Amana Electric Range - Coil manual Aviso y advertencia importante sobre seguridad

Page 49

Antes de iniciar el ciclo de autolimpieza del horno, retire la asadera, las parrillas del horno y otros utensilios y limpie cualquier derrame para evitar humo excesivo o llamaradas.

Es normal que la cubierta de la estufa se caliente durante el ciclo de autolimpieza. Por lo tanto, se debe evitar tocar la cubierta durante un ciclo de autolimpieza.

Aviso y advertencia importante sobre seguridad

La Propuesta 65 de la Ley de 1986 del Estado de California Sobre Seguridad y Contaminación del Agua Potable (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986) exige que el Gobernador de California publique una lista de las sustancias que según el estado de California causan cáncer o daño al sistema reproductivo y exige que las empresas adviertan a sus clientes sobre la exposición potencial a tales sustancias.

Se advierte a los usuarios de este electrodoméstico que cuando el horno está funcionando en el ciclo de autolimpieza, puede haber exposición de bajo nivel a algunas de las sustancias indicadas en la lista, incluyendo monóxido de carbono. La exposición a estas sustancias puede ser reducida a un mínimo ventilando el horno al exterior en forma adecuada, abriendo las ventanas y/o la puerta en la habitación en donde está ubicado el electrodoméstico durante el ciclo de autolimpieza.

AVISO IMPORTANTE RESPECTO A LOS PAJAROS DOMESTICOS: Nunca mantenga los pájaros en la cocina o en las habitaciones donde puedan llegar los humos de la cocina. Los pájaros tienen un sistema respiratorio muy sensitivo. Los humos producidos durante el ciclo de autolimpieza del horno pueden ser perjudiciales o mortales para los pájaros. Los humos que despide el aceite de cocina recalentado, la grasa, margarina y los utensilios antiadherentes recalentados también pueden ser perjudiciales.

Conserve estas instrucciones para referencia futura

Cuidado y limpieza

Horno autolimpiante

(modelos selectos)

Durante el proceso de limpieza, la cocina debe estar bien ventilada para eliminar los olores normales asociados con la limpieza.

Importante: Para la limpieza manual, ver página 51.

PRECAUCIÓN

Es normal que las piezas del horno se calienten durante el ciclo de autolimpieza.

A fin de evitar una lesión personal y daño a la puerta del horno, no trate de abrir la puerta cuando esté desplegada la palabra ‘LOCK’ (Bloqueada).

Evite tocar la cubierta, la puerta, la ventana o el área del respiradero del horno durante un ciclo de limpieza.

No use limpiadores de hornos comerciales en el acabado del horno ni alrededor de ninguna pieza del horno pues puede dañar el acabado o las piezas.

El ciclo de autolimpieza usa temperaturas superiores a las temperaturas normales de cocción para limpiar automáticamente el interior del horno. No fuerce la puerta del horno ni la palanca de bloqueo para abrirla. Esto puede causar exposición a las temperaturas altas y constituir un riesgo de quemaduras normales para limpiar automáticamente todo el interior del horno.

Antes de la autolimpieza

1.Apague la luz del horno antes de la limpieza. La luz del horno puede fundirse durante el ciclo de limpieza.

2.Retire la asadera, todos los utensilios y las parrillas del horno. Las parrillas del horno se descolorarán y no se deslizarán fácilmente después de un ciclo de autolimpieza si no son retiradas del horno.

3.Limpie el marco del horno, el marco de la puerta, el área fuera de la junta de la puerta y alrededor de la abertura en la junta de la puerta, con un agente de limpieza no

abrasivo tal como ‘Bon Ami’* o con

detergente y agua. El proceso de autolimpieza no limpia estas áreas. Ellas deben ser limpiadas para evitar que la suciedad se hornee durante el ciclo de autolimpieza. (La junta es el sello alrededor de la puerta y ventana del horno.)

4.Para evitar daño no limpie ni frote la junta situada alrededor de la puerta del horno. La junta está diseñada para sellar herméticamente el calor durante el ciclo de limpieza.

Limpie el horno con frecuencia removiendo los derrames para evitar

Cont .

 

humo excesivo y llamaradas. No permita que se acumule demasiado

 

sucio en el horno.

 

*Los nombres de los productos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes.

 

48

Image 49
Contents Troubleshooting Surface Cooking 11-12 Important Safety InstructionsElectric Range Coil Oven Cooking 12-20Instructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsTo Prevent Fire or Smoke Damage Case of FireCooking Safety Child SafetyUtensil Safety About Your ApplianceSelf-Clean Oven select models Cleaning SafetyImportant Safety Notice and Warning CooktopTo set Self-Clean Before Self-CleaningTo Delay a Self-Clean Cycle After Self-Cleaning During the Self-Clean CyclePart Procedure Cleaning ProceduresSelect models Dishwasher Plastic scouring padOven Door MaintenanceTo remove To replaceStorage Drawer Leveling LegsConvenience Outlet Problem Solution TroubleshootingTo the self-clean cycle Noises may be heard ServicerOff. This is normal Setting the Controls Suggested Heat SettingsSurface Controls Oven Cooking Using the TouchpadsCoil Element Surface Coil ElementsSetting the Timer Setting the ClockBaking, Roasting and Broiling Self-Clean Oven Control Manual Clean OvenClock Knob Control select models Oven Temp KnobFault Codes TimerLocking the Controls BakingCook & Hold Delay BakeBaking Differences Between Your Old and New Oven Keep Warm Adjusting the Oven TemperatureTo cancel Bake when in Sabbath Mode Automatic Shut-Off Sabbath ModeTo cancel the Sabbath Mode BroilingOven Vent Broiling ChartOven Light Oven BottomRack Positions Half Rack AccessoryEasyRackTM Select modelsWarranty Warranty & ServiceWhat is Not Covered By These Warranties If You Need ServiceCuisinière électrique en éléments spiralés Blessures Pour éviter un incendie ou des dommages de fuméeAvertissement Pour réduire le Les instructions de sécurité importantes et les paragraphesSécurité pour les enfants En cas d’incendieFamiliarisation avec l’appareil Cuisson et sécuritéTable de cuisson Ustensiles et sécuritéÉléments spiralés FriteusesAvertissement et avis important pour la sécurité NettoyageConserver ces instructions pour consultation ultérieure Avant l’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Après le cycle d’autonettoyage Méthodes de nettoyageRemarques BruitsVaporisant d’abord sur un linge RécupérationRisqueraient de rayer le verre Grilles du four Nettoyer avec de l’eau savonneusePorte du four EntretienLampe du four Hublot du fourRecherche des pannes Problème SolutionTiroir de remisage Prise de courant auxiliaireFeuille d’aluminium Résultats incorrects lors de la10 cm 4 pouces première butée Utilisation d’une lèchefrite souilléeRéglage des commandes Boutons de commandeCuisson sur la surface Suggestions pour le réglageÉléments de la table de cuisson Cuisson dans le fourUtilisation des touches Éléments spiralésCuisson courante, rôtissage et cuisson au gril Programmation des commandes pour la cuisson au grilRéglage de l’horloge Programmation de la minuterieRégulateur de four certains modèles Commandes du four à autonettoyage certains modèlesRéglage du bouton BC D G H I JHorloge Verrouillage des commandesMinuterie Codes d’anomalieCuisson et maintien Cuisson couranteDifférences de cuisson entre l’ancien four et le nouveau Maintien au chaud Cuisson courante différéeAjustement de la température du four Annulation du mode sabbatArrêt automatique/Mode sabbat Ajustement de la température du fourTableau de cuisson au gril Cuisson au grilProgrammation de la cuisson au gril Position Degré DE Temps DE Cuisson AlimentsÉclairage du four Évent du fourSole du four Grilles du fourGarantie Garantie et service après-venteNe sont pas couverts par ces garanties Si vous avez besoin d’aideEstufa eléctrica con elementos tubulares Fecha de Compra Para evitar un incendio o daño causado por el humoEn EE. UU En Canadá Seguridad para los Niños En caso de incendioInstrucciones generales Seguridad al cocinarCubierta Seguridad sobre el uso de utensiliosElementos tubulares Ollas freidorasConserve estas instrucciones para referencia futura Aviso y advertencia importante sobre seguridadAntes de la autolimpieza Importante Para la limpieza manual, ver páginaDurante el ciclo de autolimpieza Después del ciclo de autolimpieza Procedimientos de limpiezaNotas SonidosPuerta del Ventana yHorno Vidrio Primero Pueden rayar el vidrioPuerta del horno MantenimientoVentana del horno Tornillos niveladoresLocalización y solución de averías Problema SoluciónGaveta de almacenamiento Tomacorriente para electrodomésticos pequeñosLos alimentos no se asan a la Códigos de erroresDe aluminio Primera posición alrededor de 10 cm 4 pulgadasControles superiores Cocinando en la estufaProgramación de los controles Ajustes de calor sugeridosSuperficie de los elementos tubulares Cocinando en el hornoUso de las teclas Elementos tubularesHorneado, asado y asado a la parrilla Para cancelar el temporizadorProgramación del reloj Programación del temporizadorControles del horno autolimpiante modelos selectos Perilla del hornoModelos selectos Perilla de la temperatura del horno Ajuste del horno para horneado y asado‘Timer’ Temporizador Códigos de errores‘Clock’ Reloj Bloqueo de los controles‘Bake’ Horneado ‘Cook & Hold’ Cocción yMantener caliente ‘Keep Warm’ Mantener caliente ‘Delay Bake’ Horneado diferidoAjuste de la temperatura del horno Cierre automático/ modo sabáticoTabla de asar a la parrilla ‘Broil’ Asar a la parrillaPara programar ‘Broil’ Termino DE Tiempo Total DE AlimentosPanel inferior del horno Respiradero del hornoParrillas del horno Posiciones de la parrillaGarantía Garantía y ServicioLo que no cubren estas garantías Si necesita servicio