Amana Electric Range - Coil Cuisson courante, rôtissage et cuisson au gril, Réglage de l’horloge

Page 36

Important : Quatre secondes après avoir appuyé sur les touches ▲ (Plus+) ou ▼ (Moins), la durée ou la température seront automati- quement entrées. Si plus de 30 secondes s’écoulent entre la pression sur une touche de fonction et sur les touches ▲ ou ▼, la fonction sera annulée et l’afficheur reviendra à l’affichage précédent.

Réglage de l’horloge

1. Appuyer sur la touche Clock (Horloge).

L’horloge ne peut pas être réglée si le four est déjà programmé pour une opération de cuisson

courante, de gril ou une opération minutée.

2.Mettre à l’heure à l’aide des touches ▲ ou ▼. Si l’on n’appuie pas sur ces touches en moins de 30 secondes, le programme est annulé. Appuyer sur la

touche Clock et recommencer.

Programmation de la minuterie

La minuterie peut être programmée de une minute (:01) jusqu’à 99 heures et 59 minutes (99:59). La durée sera affichée en minutes et non en secondes. LA MINUTERIE NE COMMANDE PAS LE FOUR.

1.Appuyer sur la touche Timer (Minuterie).

0:00 s’allume et les deux points (:) clignotent à l’afficheur.

2.Appuyer sur ▲ ou ▼ jusqu’à ce que la durée

désirée soit affichée.

La minuterie commence à décompter dès que la durée a été programmée.

Les deux points qui clignotent indiquent qu’un décompte est en cours. (Les deux points ne clignotent pas si l’heure ou la température du four sont affichées.)

Deux bips courts signalent la fin de l’opération. 0:00 paraît à l’afficheur.

Si l’on veut, appuyer sur la touche Clock et l’heure du jour réapparaît brièvement à l’afficheur pendant une opération minutée.

Si l’on veut, appuyer sur les touches Bake (Cuisson courante) ou Broil (Gril) et le réglage de température actuelle réapparaît brièvement à l’affichage pendant une opération minutée.

Annulation de la minuterie :

Appuyer sur la touche Timer et la maintenir ainsi pendant plusieurs secondes.

Cuisson courante, rôtissage et cuisson au gril

Programmation des commandes pour une cuisson courante ou un rôtissage :

1.Appuyer sur la touche Bake.

000 s’allume et le témoin lumineux de cuisson courante clignote à l’afficheur.

Si l’on appuie sur la touche Bake, sans programmer une température du four dans les 30 secondes suivantes, le programme est automatiquement annulé et l’heure du jour réapparaît à l’afficheur.

2. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ jusqu’à ce que la température désirée du four soit affichée.

La température peut être programmée de 75 à 285° C (170 à 550° F).

• 350° paraît à l’afficheur lorsque l’on appuie une fois sur la touche ▲ ou ▼.

Appuyer à plusieurs reprises sur la touche ▲ ou ▼ pour changer la température du four par intervalles de 3° C (5° F) ou appuyer sur la touche ▲ ou ▼ en maintenant la pression, pour changer la température du four par intervalles de 6° C (10° F).

100° ou la température réelle du four, selon laquelle est la plus élevée, paraît à l’afficheur lorsque le four se met en marche.

La température à l’afficheur augmente par intervalles de 3° C (5° F), jusqu’à ce que la température préprogrammée soit atteinte. Un seul bip retentit lorsque le four est en cours de préchauffage.

Laisser le four préchauffer pendant 10 à 15 minutes.

Pour rappeler la température préprogrammée pendant le préchauffage, appuyer sur la touche Bake. La température sera affichée pendant trois secondes.

Pour changer la température du four pendant la cuisson, appuyer sur Bake, puis sur la touche ▲ ou ▼ jusqu’à ce que la température désirée soit affichée.

Pour changer la température du four lors du préchauffage, appuyer deux fois sur la touche Bake, puis sur la touche ▲ ou ▼ jusqu’à ce que la température désirée soit affichée.

3.Placer la nourriture dans le four. Vérifier l’avancement de la cuisson à la durée minimale de cuisson.

4.Lorsque la cuisson est terminée, appuyer sur la touche Cancel (Annuler) pour éteindre le four, puis retirer la nourriture du four.

Le four se caractérise par un arrêt automatique. S’il est laissé

en marche pendant 12 heures, il s’arrêtera automatiquement et 000 paraîtra à l’afficheur. Appuyer sur la touche Cancel et l’heure réapparaîtra à l’afficheur.

Programmation des commandes pour la cuisson au gril :

Pour de meilleurs résultats, utiliser l’ustensile prévu pour ce genre de cuisson.

1.Placer la lèchefrite à la position de grille recommandée. (Voir le tableau de la page 41.)

2.Appuyer sur la touche Broil.

SEt s’allume et le témoin lumineux de cuisson au gril clignote à l’afficheur.

3.Appuyer sur la touche ▲ pour choisir un gril à

température Hi (Élevée) ou sur la touche ▼ (Moins) pour choisir un gril à température Lo (Basse).

Choisir le réglage Hi pour un gril normal.

Choisir le réglage Lo pour un gril à température basse, afin d’éviter un rissolage excessif des aliments nécessitant des durées de cuisson plus longues, comme la volaille.

35

Image 36
Contents Important Safety Instructions Troubleshooting Surface Cooking 11-12Electric Range Coil Oven Cooking 12-20Recognize Safety Symbols, Words, Labels InstructionsTo Prevent Fire or Smoke Damage Case of FireChild Safety Cooking SafetyUtensil Safety About Your ApplianceCleaning Safety Self-Clean Oven select modelsImportant Safety Notice and Warning CooktopBefore Self-Cleaning To set Self-CleanTo Delay a Self-Clean Cycle During the Self-Clean Cycle After Self-CleaningCleaning Procedures Part ProcedureSelect models Dishwasher Plastic scouring padMaintenance Oven DoorTo remove To replaceLeveling Legs Storage DrawerConvenience Outlet Troubleshooting Problem SolutionTo the self-clean cycle Servicer Noises may be heardOff. This is normal Suggested Heat Settings Setting the ControlsSurface Controls Using the Touchpads Oven CookingCoil Element Surface Coil ElementsSetting the Clock Setting the TimerBaking, Roasting and Broiling Manual Clean Oven Self-Clean Oven ControlClock Knob Control select models Oven Temp KnobTimer Fault CodesLocking the Controls BakingDelay Bake Cook & HoldBaking Differences Between Your Old and New Oven Adjusting the Oven Temperature Keep WarmAutomatic Shut-Off Sabbath Mode To cancel Bake when in Sabbath ModeTo cancel the Sabbath Mode BroilingBroiling Chart Oven VentOven Light Oven BottomHalf Rack Accessory Rack PositionsEasyRackTM Select modelsWarranty & Service WarrantyWhat is Not Covered By These Warranties If You Need ServiceCuisinière électrique en éléments spiralés Pour éviter un incendie ou des dommages de fumée BlessuresAvertissement Pour réduire le Les instructions de sécurité importantes et les paragraphesEn cas d’incendie Sécurité pour les enfantsFamiliarisation avec l’appareil Cuisson et sécuritéUstensiles et sécurité Table de cuissonÉléments spiralés FriteusesNettoyage Avertissement et avis important pour la sécuritéConserver ces instructions pour consultation ultérieure Avant l’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Méthodes de nettoyage Après le cycle d’autonettoyageRemarques BruitsRécupération Vaporisant d’abord sur un lingeRisqueraient de rayer le verre Grilles du four Nettoyer avec de l’eau savonneuseEntretien Porte du fourLampe du four Hublot du fourProblème Solution Recherche des pannesTiroir de remisage Prise de courant auxiliaireRésultats incorrects lors de la Feuille d’aluminium10 cm 4 pouces première butée Utilisation d’une lèchefrite souilléeBoutons de commande Réglage des commandesCuisson sur la surface Suggestions pour le réglageCuisson dans le four Éléments de la table de cuissonUtilisation des touches Éléments spiralésProgrammation des commandes pour la cuisson au gril Cuisson courante, rôtissage et cuisson au grilRéglage de l’horloge Programmation de la minuterieCommandes du four à autonettoyage certains modèles Régulateur de four certains modèlesRéglage du bouton BC D G H I JVerrouillage des commandes HorlogeMinuterie Codes d’anomalieCuisson courante Cuisson et maintienDifférences de cuisson entre l’ancien four et le nouveau Cuisson courante différée Maintien au chaudAnnulation du mode sabbat Ajustement de la température du fourArrêt automatique/Mode sabbat Ajustement de la température du fourCuisson au gril Tableau de cuisson au grilProgrammation de la cuisson au gril Position Degré DE Temps DE Cuisson AlimentsÉvent du four Éclairage du fourSole du four Grilles du fourGarantie et service après-vente GarantieNe sont pas couverts par ces garanties Si vous avez besoin d’aideEstufa eléctrica con elementos tubulares Para evitar un incendio o daño causado por el humo Fecha de CompraEn EE. UU En Canadá En caso de incendio Seguridad para los NiñosInstrucciones generales Seguridad al cocinarSeguridad sobre el uso de utensilios CubiertaElementos tubulares Ollas freidorasAviso y advertencia importante sobre seguridad Conserve estas instrucciones para referencia futuraAntes de la autolimpieza Importante Para la limpieza manual, ver páginaDurante el ciclo de autolimpieza Procedimientos de limpieza Después del ciclo de autolimpiezaNotas SonidosVentana y Puerta delHorno Vidrio Primero Pueden rayar el vidrioMantenimiento Puerta del hornoVentana del horno Tornillos niveladoresProblema Solución Localización y solución de averíasGaveta de almacenamiento Tomacorriente para electrodomésticos pequeñosCódigos de errores Los alimentos no se asan a laDe aluminio Primera posición alrededor de 10 cm 4 pulgadasCocinando en la estufa Controles superioresProgramación de los controles Ajustes de calor sugeridosCocinando en el horno Superficie de los elementos tubularesUso de las teclas Elementos tubularesPara cancelar el temporizador Horneado, asado y asado a la parrillaProgramación del reloj Programación del temporizadorPerilla del horno Controles del horno autolimpiante modelos selectosModelos selectos Perilla de la temperatura del horno Ajuste del horno para horneado y asadoCódigos de errores ‘Timer’ Temporizador‘Clock’ Reloj Bloqueo de los controles‘Cook & Hold’ Cocción y ‘Bake’ HorneadoMantener caliente ‘Delay Bake’ Horneado diferido ‘Keep Warm’ Mantener calienteCierre automático/ modo sabático Ajuste de la temperatura del horno‘Broil’ Asar a la parrilla Tabla de asar a la parrillaPara programar ‘Broil’ Termino DE Tiempo Total DE AlimentosRespiradero del horno Panel inferior del hornoParrillas del horno Posiciones de la parrillaGarantía y Servicio GarantíaLo que no cubren estas garantías Si necesita servicio