Amana Electric Range - Coil Cierre automático/ modo sabático, Ajuste de la temperatura del horno

Page 63

Notas:

Para mantener la calidad óptima de los alimentos, los alimentos cocinados en el horno deben ser mantenidos calientes por no más de 1 a 2 horas.

Para evitar que los alimentos se sequen, cúbralos levemente con papel de aluminio o una tapa.

Para calentar panecillos:

cubra levemente los panecillos con papel de aluminio y colóquelos en el horno.

oprima las teclas ‘Keep Warm’ (Mantener caliente) y ▲ para programar 75° C (170° F).

caliente durante 12 a 15 minutos.

Para calentar platos:

coloque 2 pilas de cuatro platos cada una en el horno.

oprima las teclas ‘Keep Warm’ y ▲ para programar 75° C (170° F).

caliente los platos durante cinco minutos, apague el horno y deje los platos en el horno durante 15 minutos más.

use solamente platos resistentes al horno, verifique con el fabricante.

no coloque los platos calientes sobre una superficie fría pues el cambio rápido de temperatura puede causar fisuras superficiales o rotura.

Cierre automático/ modo sabático

El horno se apagará automáticamente después de 12 horas si usted lo deja accidentalmente encendido. Esta característica de seguridad puede ser desactivada.

Para cancelar el cierre automático de 12 horas y dejar que el horno funcione continuamente durante

72 horas:

1. Programe el horno para hornear (ver página 60).

2. Oprima y mantenga oprimida la tecla ‘Clock’ (Reloj) durante cinco segundos.

‘SAb’ se desplegará y destellará durante cinco segundos.

‘SAb’ se desplegará continuamente hasta que se desactive o hasta que transcurra el límite de 72 horas.

‘BAKE’ también se desplegará si se está usando un ciclo de horneado cuando el horno está en modo sabático.

Todas las otras funciones EXCEPTO ‘BAKE’ (‘Timer’, ‘Keep Warm’, ‘Clean’, etc.) están bloqueadas durante el modo sabático.

Para cancelar ‘Bake’ cuando el modo sabático está activo:

Oprima ‘Cancel’ (Cancelar).

‘BAKE’ se apagará en el indicador visual.

No se oirá ninguna señal sonora.

Para cancelar el modo sabático:

1. Oprima la tecla ‘Clock’ durante cinco segundos.

O

2.Después de 72 horas, el modo sabático terminará.

‘SAb’ destellará durante cinco segundos.

La hora del día reaparecerá en el indicador visual.

Notas:

El modo sabático puede ser activado en cualquier momento, esté o no el horno encendido.

El modo sabático no se puede activar si las teclas están bloqueadas o cuando la puerta está bloqueada.

Si el horno está horneando cuando se programa el modo sabático, ‘BAKE’ se apagará al final del ciclo de horneado. No se emitirán señales sonoras.

Cuando comienza el modo sabático, no se emitirá la señal sonora de precalentamiento.

Cuando el modo sabático está activo, todos los avisos, mensajes y señales sonoras están desactivados.

Si oprime la tecla ‘Cancel se cancelará un ciclo ‘Bake’, sin embargo el control permanecerá en modo sabático.

Si falla la corriente eléctrica, cuando vuelva la energía el horno se activará en modo sabático con 72 horas restantes y ningún ciclo activo.

Ajuste de la temperatura del horno

La exactitud de las temperaturas del horno es cuidadosamente probada en la fábrica. Es normal notar alguna diferencia entre la temperatura de horneado entre un horno nuevo y un horno antiguo. Con el correr del tiempo, la temperatura del horno puede cambiar.

Usted puede ajustar la temperatura del horno si considera que su horno no está horneando o dorando en forma correcta. Para decidir cuánto debe cambiar la temperatura, programe la temperatura del horno a 15° C (25° F) más alta o más baja que la temperatura indicada en sus recetas, luego hornee. Los resultados de la “prueba” pueden darle una idea de cuánto ajustar la temperatura.

Ajuste de la temperatura del horno:

1.Oprima ‘Bake’.

2.Programe 285° (550°) oprimiendo la tecla ▲.

3.Oprima y mantenga oprimida la tecla ‘Bake’ durante varios segundos o hasta que 0° aparezca en el indicador visual.

Si la temperatura del horno ha sido previamente ajustada, el cambio aparecerá en el indicador visual. Por ejemplo, si la temperatura del horno fue reducida en 8° C (15° F) el indicador mostrará - 8° (-15°).

4.Oprima la tecla ▲ o ▼ para ajustar la temperatura.

Cada vez que se oprime una tecla, la temperatura cambia en 3° C (5° F). La temperatura del horno puede ser aumentada o disminuida en 3° a 20° C (5° a 35° F).

5.La hora del día reaparecerá automáticamente en el indicador visual.

No necesita reajustar la temperatura del horno si hay una falla o interrupción de energía eléctrica. Las temperaturas de asar a la parrilla y limpieza no pueden ser ajustadas.

62

Image 63
Contents Oven Cooking 12-20 Important Safety InstructionsTroubleshooting Surface Cooking 11-12 Electric Range CoilCase of Fire Recognize Safety Symbols, Words, LabelsInstructions To Prevent Fire or Smoke DamageAbout Your Appliance Child SafetyCooking Safety Utensil SafetyCooktop Cleaning SafetySelf-Clean Oven select models Important Safety Notice and WarningBefore Self-Cleaning To set Self-CleanTo Delay a Self-Clean Cycle After Self-Cleaning During the Self-Clean CyclePlastic scouring pad Cleaning ProceduresPart Procedure Select models DishwasherTo replace MaintenanceOven Door To removeLeveling Legs Storage DrawerConvenience Outlet Troubleshooting Problem SolutionTo the self-clean cycle Servicer Noises may be heardOff. This is normal Suggested Heat Settings Setting the ControlsSurface Controls Coil Elements Using the TouchpadsOven Cooking Coil Element SurfaceSetting the Clock Setting the TimerBaking, Roasting and Broiling Knob Control select models Oven Temp Knob Manual Clean OvenSelf-Clean Oven Control ClockBaking TimerFault Codes Locking the ControlsDelay Bake Cook & HoldBaking Differences Between Your Old and New Oven Keep Warm Adjusting the Oven TemperatureBroiling Automatic Shut-Off Sabbath ModeTo cancel Bake when in Sabbath Mode To cancel the Sabbath ModeOven Bottom Broiling ChartOven Vent Oven LightSelect models Half Rack AccessoryRack Positions EasyRackTMIf You Need Service Warranty & ServiceWarranty What is Not Covered By These WarrantiesCuisinière électrique en éléments spiralés Les instructions de sécurité importantes et les paragraphes Pour éviter un incendie ou des dommages de fuméeBlessures Avertissement Pour réduire leCuisson et sécurité En cas d’incendieSécurité pour les enfants Familiarisation avec l’appareilFriteuses Ustensiles et sécuritéTable de cuisson Éléments spiralésAvant l’autonettoyage NettoyageAvertissement et avis important pour la sécurité Conserver ces instructions pour consultation ultérieurePendant le cycle d’autonettoyage Bruits Méthodes de nettoyageAprès le cycle d’autonettoyage RemarquesGrilles du four Nettoyer avec de l’eau savonneuse RécupérationVaporisant d’abord sur un linge Risqueraient de rayer le verreHublot du four EntretienPorte du four Lampe du fourPrise de courant auxiliaire Problème SolutionRecherche des pannes Tiroir de remisageUtilisation d’une lèchefrite souillée Résultats incorrects lors de laFeuille d’aluminium 10 cm 4 pouces première butéeSuggestions pour le réglage Boutons de commandeRéglage des commandes Cuisson sur la surfaceÉléments spiralés Cuisson dans le fourÉléments de la table de cuisson Utilisation des touchesProgrammation de la minuterie Programmation des commandes pour la cuisson au grilCuisson courante, rôtissage et cuisson au gril Réglage de l’horlogeBC D G H I J Commandes du four à autonettoyage certains modèlesRégulateur de four certains modèles Réglage du boutonCodes d’anomalie Verrouillage des commandesHorloge MinuterieCuisson courante Cuisson et maintienDifférences de cuisson entre l’ancien four et le nouveau Maintien au chaud Cuisson courante différéeAjustement de la température du four Annulation du mode sabbatAjustement de la température du four Arrêt automatique/Mode sabbatPosition Degré DE Temps DE Cuisson Aliments Cuisson au grilTableau de cuisson au gril Programmation de la cuisson au grilGrilles du four Évent du fourÉclairage du four Sole du fourSi vous avez besoin d’aide Garantie et service après-venteGarantie Ne sont pas couverts par ces garantiesEstufa eléctrica con elementos tubulares Para evitar un incendio o daño causado por el humo Fecha de CompraEn EE. UU En Canadá Seguridad al cocinar En caso de incendioSeguridad para los Niños Instrucciones generalesOllas freidoras Seguridad sobre el uso de utensiliosCubierta Elementos tubularesImportante Para la limpieza manual, ver página Aviso y advertencia importante sobre seguridadConserve estas instrucciones para referencia futura Antes de la autolimpiezaDurante el ciclo de autolimpieza Sonidos Procedimientos de limpiezaDespués del ciclo de autolimpieza NotasPueden rayar el vidrio Ventana yPuerta del Horno Vidrio PrimeroTornillos niveladores MantenimientoPuerta del horno Ventana del hornoTomacorriente para electrodomésticos pequeños Problema SoluciónLocalización y solución de averías Gaveta de almacenamientoPrimera posición alrededor de 10 cm 4 pulgadas Códigos de erroresLos alimentos no se asan a la De aluminioAjustes de calor sugeridos Cocinando en la estufaControles superiores Programación de los controlesElementos tubulares Cocinando en el hornoSuperficie de los elementos tubulares Uso de las teclasProgramación del temporizador Para cancelar el temporizadorHorneado, asado y asado a la parrilla Programación del relojAjuste del horno para horneado y asado Perilla del hornoControles del horno autolimpiante modelos selectos Modelos selectos Perilla de la temperatura del hornoBloqueo de los controles Códigos de errores‘Timer’ Temporizador ‘Clock’ Reloj‘Cook & Hold’ Cocción y ‘Bake’ HorneadoMantener caliente ‘Keep Warm’ Mantener caliente ‘Delay Bake’ Horneado diferidoAjuste de la temperatura del horno Cierre automático/ modo sabáticoTermino DE Tiempo Total DE Alimentos ‘Broil’ Asar a la parrillaTabla de asar a la parrilla Para programar ‘Broil’Posiciones de la parrilla Respiradero del hornoPanel inferior del horno Parrillas del hornoSi necesita servicio Garantía y ServicioGarantía Lo que no cubren estas garantías