Amana Electric Range - Coil manual Cocinando en el horno, Superficie de los elementos tubulares

Page 57

Superficie de los elementos tubulares

Notas:

Limpie la cubierta de la estufa después de cada uso.

Limpie los derrames ácidos o azucarados tan pronto como la cubierta se haya enfriado pues estos derrames pueden descolorar o marcar la porcelana.

Para proteger el acabado de los platillos protectores:

• A fin de reducir la descoloración y fisuras superficiales, evite

Elementos tubulares

Cuando un elemento se enciende, pasa por ciclos de encendido y apagado para mantener el ajuste de calor seleccionado.

Los elementos tubulares son autolimpiables. No los sumerja en agua.

Para sacar: Cuando esté frío, levante el elemento. Cuidadosamente tire de él hacia afuera y sáquelo del receptáculo.

Para volver a colocar: Inserte

los terminales del elemento en la toma. Guíe el elemento hasta que

quede en su lugar. Oprima hacia abajo en el

usar calor alto por períodos de tiempo prolongados.

• No use utensilios demasiado grandes. Los utensilios no

deben extenderse 2,5 - 5 cm (1 - 2 pulgadas) más allá del

elemento.

borde exterior del elemento hasta dejarlo nivelado sobre el platillo protector.

Platillos protectores

TERMINALES

• Cuando prepare conservas o cocine con ollas grandes, use el

Elemento para Ollas de Conservas (Modelo CE1). Póngase en

contacto con su distribuidor para obtener detalles o llame al

1-877-232-6771 en EE.-UU. o al 1-800-688-8408 en Canadá

para hacer un pedido.

• Límpielos con frecuencia. (Ver página 51.)

Los platillos protectores debajo de cada elemento superior recogen los derrames y deben ser usados siempre. Si no usan los platillos protectores cuando esté cocinando se puede dañar el cableado.

Para evitar el riesgo de choque eléctrico o de un incendio, nunca forre los platillos protectores con papel de aluminio.

Los platillos protectores se descolorarán (manchas azules/doradas) o adquirirán fisuras con el tiempo, si se sobrecalientan. Esta descoloración o fisuras son permanentes. Esto no afecta la eficacia al cocinar.

Cocinando en el horno

Controles eléctricos del horno de limpieza manual (modelos selectos)

A B C D E F

Uso de las teclas

Oprima la tecla deseada.

Oprima la tecla ▲ o ▼ para seleccionar el tiempo o la temperatura.

Se escuchará una señal sonora cada vez que oprima una tecla. No se escuchará una señal sonora cuando se opriman las teclas ▲ o ▼.

Se escucharán dos señales sonoras si ocurre un error en la programación.

Importante: El indicador visual despliega 12:00 cuando se conecta el electrodoméstico por primera vez o si se interrumpe el suministro eléctrico. Las luces indicadoras ‘Bake’ y ‘Broil’ se despliegan cuando se activa la función correspondiente.

A

‘Bake’ (Hornear)

Se usa para hornear y asar.

B

‘Broil’ (Asar)

Se usa para asar a la parrilla y dorar los

 

 

alimentos.

C‘Timer’ (Temporizador) Programa el temporizador.

D

‘Clock’ (Reloj)

Se usa para programar la hora del día.

E

‘CANCEL’ (Cancelar)

Cancela todas las funciones a excepción

 

 

del temporizador y del reloj.

F

▲ o ▼

Se usan para seleccionar o cambiar el

 

(Más o Menos)

tiempo y la temperatura del horno.

 

 

Selecciona los ajustes de asado ‘HI’ (Alto)

 

 

o ‘LO’ (Bajo).

56

Image 57
Contents Troubleshooting Surface Cooking 11-12 Important Safety InstructionsElectric Range Coil Oven Cooking 12-20Instructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsTo Prevent Fire or Smoke Damage Case of FireCooking Safety Child SafetyUtensil Safety About Your ApplianceSelf-Clean Oven select models Cleaning SafetyImportant Safety Notice and Warning CooktopBefore Self-Cleaning To set Self-CleanTo Delay a Self-Clean Cycle After Self-Cleaning During the Self-Clean CyclePart Procedure Cleaning ProceduresSelect models Dishwasher Plastic scouring padOven Door MaintenanceTo remove To replaceLeveling Legs Storage DrawerConvenience Outlet Troubleshooting Problem SolutionTo the self-clean cycle Servicer Noises may be heardOff. This is normal Suggested Heat Settings Setting the ControlsSurface Controls Oven Cooking Using the TouchpadsCoil Element Surface Coil ElementsSetting the Clock Setting the TimerBaking, Roasting and Broiling Self-Clean Oven Control Manual Clean OvenClock Knob Control select models Oven Temp KnobFault Codes TimerLocking the Controls BakingDelay Bake Cook & HoldBaking Differences Between Your Old and New Oven Keep Warm Adjusting the Oven TemperatureTo cancel Bake when in Sabbath Mode Automatic Shut-Off Sabbath ModeTo cancel the Sabbath Mode BroilingOven Vent Broiling ChartOven Light Oven BottomRack Positions Half Rack AccessoryEasyRackTM Select modelsWarranty Warranty & ServiceWhat is Not Covered By These Warranties If You Need ServiceCuisinière électrique en éléments spiralés Blessures Pour éviter un incendie ou des dommages de fuméeAvertissement Pour réduire le Les instructions de sécurité importantes et les paragraphesSécurité pour les enfants En cas d’incendieFamiliarisation avec l’appareil Cuisson et sécuritéTable de cuisson Ustensiles et sécuritéÉléments spiralés FriteusesAvertissement et avis important pour la sécurité NettoyageConserver ces instructions pour consultation ultérieure Avant l’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Après le cycle d’autonettoyage Méthodes de nettoyageRemarques BruitsVaporisant d’abord sur un linge RécupérationRisqueraient de rayer le verre Grilles du four Nettoyer avec de l’eau savonneusePorte du four EntretienLampe du four Hublot du fourRecherche des pannes Problème SolutionTiroir de remisage Prise de courant auxiliaireFeuille d’aluminium Résultats incorrects lors de la10 cm 4 pouces première butée Utilisation d’une lèchefrite souilléeRéglage des commandes Boutons de commandeCuisson sur la surface Suggestions pour le réglageÉléments de la table de cuisson Cuisson dans le fourUtilisation des touches Éléments spiralésCuisson courante, rôtissage et cuisson au gril Programmation des commandes pour la cuisson au grilRéglage de l’horloge Programmation de la minuterieRégulateur de four certains modèles Commandes du four à autonettoyage certains modèlesRéglage du bouton BC D G H I JHorloge Verrouillage des commandesMinuterie Codes d’anomalieCuisson courante Cuisson et maintienDifférences de cuisson entre l’ancien four et le nouveau Maintien au chaud Cuisson courante différéeAjustement de la température du four Annulation du mode sabbatArrêt automatique/Mode sabbat Ajustement de la température du fourTableau de cuisson au gril Cuisson au grilProgrammation de la cuisson au gril Position Degré DE Temps DE Cuisson AlimentsÉclairage du four Évent du fourSole du four Grilles du fourGarantie Garantie et service après-venteNe sont pas couverts par ces garanties Si vous avez besoin d’aideEstufa eléctrica con elementos tubulares Para evitar un incendio o daño causado por el humo Fecha de CompraEn EE. UU En Canadá Seguridad para los Niños En caso de incendioInstrucciones generales Seguridad al cocinarCubierta Seguridad sobre el uso de utensiliosElementos tubulares Ollas freidorasConserve estas instrucciones para referencia futura Aviso y advertencia importante sobre seguridadAntes de la autolimpieza Importante Para la limpieza manual, ver páginaDurante el ciclo de autolimpieza Después del ciclo de autolimpieza Procedimientos de limpiezaNotas SonidosPuerta del Ventana yHorno Vidrio Primero Pueden rayar el vidrioPuerta del horno MantenimientoVentana del horno Tornillos niveladoresLocalización y solución de averías Problema SoluciónGaveta de almacenamiento Tomacorriente para electrodomésticos pequeñosLos alimentos no se asan a la Códigos de erroresDe aluminio Primera posición alrededor de 10 cm 4 pulgadasControles superiores Cocinando en la estufaProgramación de los controles Ajustes de calor sugeridosSuperficie de los elementos tubulares Cocinando en el hornoUso de las teclas Elementos tubularesHorneado, asado y asado a la parrilla Para cancelar el temporizadorProgramación del reloj Programación del temporizadorControles del horno autolimpiante modelos selectos Perilla del hornoModelos selectos Perilla de la temperatura del horno Ajuste del horno para horneado y asado‘Timer’ Temporizador Códigos de errores‘Clock’ Reloj Bloqueo de los controles‘Cook & Hold’ Cocción y ‘Bake’ HorneadoMantener caliente ‘Keep Warm’ Mantener caliente ‘Delay Bake’ Horneado diferidoAjuste de la temperatura del horno Cierre automático/ modo sabáticoTabla de asar a la parrilla ‘Broil’ Asar a la parrillaPara programar ‘Broil’ Termino DE Tiempo Total DE AlimentosPanel inferior del horno Respiradero del hornoParrillas del horno Posiciones de la parrillaGarantía Garantía y ServicioLo que no cubren estas garantías Si necesita servicio