Milwaukee 4555-22 manual Selecting the Correct QUICK-CONNECT Nozzle for the JOB

Page 16

OPERATION

WARNING

Make sure the nozzle and hose connections are secure before starting the machine. A non-secured accessory could become a projectile if not properly installed which could result in serious injury.

SELECTING THE CORRECT QUICK-CONNECT NOZZLE FOR THE JOB

See Figure 17.��

Before starting any cleaning job, determine the best nozzle for the job. Each of the five nozzles has a different spray pattern. The nozzle colors and spray patterns are: black (low pressure), white (medium pressure) 40˚, green (medium pressure) 25˚, yellow (high pressure) 15˚, and red (high pressure) 0˚.

NOTE: For a gentle rinse or cleaning large areas, select the white 40˚ or green 25˚ nozzle. Scouring the surface requires a more direct spray of water. Select the yellow 15˚ or red 0˚ nozzle for tough jobs. Apply detergent using the black nozzle with the thumb dial in the MAX position and the detergent metering valve in any posi- tion other than off. Use only specifically recommended nozzles.

To disconnect a nozzle from the spray wand once the cleaning job is complete:

1.Place ON / OFF Switch in theOFF ( O ) position.

2.Shut off the water supply at the water main then pull the spray wand trigger to release water pressure.

3.Engage the lock off on the wand by pushing up on the lock off until it clicks into the slot.

4.Pull back and remove the nozzle. Place nozzle in the nozzle storage area on top of the machine.

Fig. 17

QUICK-CONNECT

COLLAR

 

“CLICK”

SPRAY WAND

NOZZLE

 

EXTENSION

 

WARNING

NEVER change nozzles without locking the lock off on the spray wand and NEVER point the wand at your face or at others. The quick- connect feature contains small springs that could eject the nozzle with some force. Failure to heed this may cause personal injury.

Using the quick-connect collar, changing nozzles is quick and easy.

1.Place ON / OFF Switch in theOFF ( O ) position.

2.Shut off the water supply at the water main then pull the spray wand trigger to release water pressure.

To connect a nozzle to the spray wand:

1.Engage the lock on the wand by pushing up on the lock off until it clicks into the slot.

2.Insert the desired nozzle. Push until a “click” is heard. Tug on the nozzle to be certain it is secured properly before releasing the lock off on the wand.

3.Release the lock off on the wand by pushing it down into its original position.

WARNING

Never lift or carry this machine using the moving handle. Do not move this machine by pulling on the hoses.

MOVING THE PRESSURE WASHER

See Figure 18.

1.Place ON / OFF Switch in the OFF ( O ) position.

2.Standing at the back of the machine, grasp the handle firmly with both hands.

3.Tilt the machine toward you until it balances on the wheels then roll the machine to the desired position.

page 16

Image 16
Contents OPERATOR’S Manual General Safety Rules Read ALL InstructionsMachine USE and Care Specific Safety Rules Pressure Washers Symbol Signal Meaning SymbologySymbol Name DESIGNATION/EXPLANATION Functional Description Product SpecificationsSize Output Features Assembly Attaching the Wheel AssemblyUnpacking Packing ListInstalling the Frame Supports Installing the Wand Storage HolsterTo install the pump oil cap To install the pressure/flow adjustment handle capAssembling the Spray Wand Connecting the High Pressure Hose to the Spray WandAttaching Injection Hose Adding OIL to the Engine Adding Gasoline to the Fuel TankConnecting the Garden Hose to the Pressure Washer Connecting the High Pressure Hose to the PumpApplications OperationGeneral Instruction To start Starting and Stopping the Pressure WasherTo stop Using the Spray Wand Trigger To engage the lock offMoving the Pressure Washer Selecting the Correct QUICK-CONNECT Nozzle for the JOBTo connect a nozzle to the spray wand Washing with Detergent Using the Pressure WasherBefore shutting off the engine General Maintenance MaintenanceNozzle Maintenance Pump Maintenance Storing the Pressure WasherPreparing for USE After Storage See Figures 21Accessories Periodic Maintenance Schedule TableTroubleshooting Problem Cause SolutionTroubleshooting Warranty Evaporative Emission Control Warranty StatementEmission Warranty Parts List Pressure Washer Règles DE Sécurité Générales Lire Toutes LES InstructionsSoin ET Utilisation DE LA Machine Règles DE Sécurité Spécifiques Nettoyeur Haute Pression Symboles Symbole NOM DÉSIGNATION/EXPLICATIONFiche Technique Description FonctionnelleCaractéristiques Assemblage AvertissementDéballage Liste DE ContrôleInstallation DE L’ÉTUI DE Remisage DE LA Lance Installation DES Supports DE CadrePour installer le bouchon d’huile de la pompe Assemblage DE LA Lance DE Pulvérisation Ajout D’HUILE Moteur Ajout D’ESSENCE Dans LE Réservoir DE CarburantConnexion DU Tuyau Haute Pression À LA PompeUtilisation Instructions GénéralesDémarrage ET Arrêt DU Nettoyeur Haute Pression Voir les Figures 12 etPour démarrer Pour arrêterUtilisation DE LA Détente DE LA Lance DE Pulvérisation Voir les FigureDéplacement DU Nettoyeur Haute Pression Utilisation DU Nettoyeur Haute Pression Lavage Avec DétergentEntretien Général EntretienEntretien DE LA Buse Mise EN Service Après Remisage Remisage DU Nettoyeur Haute PressionEntretien DE LA Pompe Voir les Figures 21 etTableau D’ENTRETIEN Périodique AccessoiresTableau DE Calendrier D’ENTRETIEN Périodique Problème Cause Solution DépannageDépannage Garantie VOS Droits ET Obligations Dans LE Cadre DE LA GarantieExigences Concernant LES Réparations Sous Garantie Nettoyeur haute pression Reglas DE Seguridad Generales PeligroEmpleo Y Cuidado DE LA Máquina Reglas DE Seguridad Específicas Lavadoras a Presión Simbología Símbolo Señal Significado PeligroPrecaución Símbolo Nombre DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓNEspecificaciones DEL Producto Descripción FuncionalCaracterísticas Armado AdvertenciaDesempaquetado Lista DE EmpaquetadoInstalación DE LA Funda DE ALMACE- Namiento DEL Rociador Vea la figuraPara instalar la tapa del aceite de la bomba Para instalar la tapa del mango de ajuste de flujo/ presiónConexión DE LA Manguera DE Alta Presión AL Rociador Armado DEL RociadorConexión DE LA Manguera DE Inyección Para Añadir Aceite AL Motor Para Añadir Gasolina AL Tanque DE CombustibleConexión DE LA Manguera DE Jardín a LA Lavadora a Presión Conexión DE LA Manguera DE Alta Presión a LA BombaPara conectar la manguera de jardín a-la má QuinaUsos FuncionamientoInstrucción General Encendido Y Apagado DE LA Lavadora a Presión Vea las figuras 12 aPara arrancar Para apagarUtilización DEL Gatillo DEL Rociador Vea las figuraTraslado DE LA Lavadora a Presión Para conectar una boquilla al rociadorLavando CON Detergente Utilización DE LA Lavadora a PresiónAntes de apagar el motor Mantenimiento General MantenimientoMantenimiento DE LA Boquilla Mantenimiento DE LA Bomba Almacenamiento DE LA Lavadora a PresiónVea las figuras 21 Accesorios Tabla DE Calendario DE Mantenimiento PeriódicoSolución DE Problemas Problema Causa SoluciónBloqueos Garantía Derechos Y Obligaciones DEL Consumidor Según LA GarantíaLista DE Piezas DE Garantía DE Emisión Lavadora a presión Notas Notas United States Sawdust

4555-22 specifications

The Milwaukee 4555-22 is a powerful and innovative tool in the landscape of heavy-duty construction and renovation. Designed primarily as a wall cutter, this equipment is built to facilitate quick, precise cuts in a variety of materials, including brick, block, and concrete. One of its most appealing attributes is its formidable 15-amp motor that effortlessly generates a no-load speed of up to 4,100 RPM. This powerful motor not only enhances cutting efficiency but also extends the life of the tool through its robust design.

One of the standout features of the Milwaukee 4555-22 is its innovative adjustable depth control. This allows users to make cuts into materials with depths between 0-3 inches, making it a versatile tool suitable for diverse applications. Furthermore, the tool comes equipped with a lead screw that facilitates consistent depth settings, ensuring that users can achieve the exact depth required for their specific tasks without any guesswork.

The Milwaukee 4555-22 also boasts an ergonomic design, featuring an adjustable rear handle that provides a comfortable grip during operation. This feature is particularly invaluable for prolonged use, as it minimizes user fatigue and enhances overall control. Additionally, the integrated water feed system aids in dust management while cutting, thereby promoting a cleaner working environment and increasing visibility.

The characteristic durability of Milwaukee tools is present in the 4555-22 model. Its reinforced housing and components are engineered to withstand the rigors of heavy use on job sites, ensuring longevity and reliability. Moreover, the tool is designed for easy blade changes, allowing users to switch between blades tailored for different materials efficiently.

Another key technology featured in the Milwaukee 4555-22 is its integrated overload protection system. This feature prevents the motor from overheating during demanding tasks, thus safeguarding the tool and prolonging its operational lifespan.

In conclusion, the Milwaukee 4555-22 combines power, precision, and user-friendly design, making it an essential tool for professionals in construction and renovation. Its advanced features, from adjustable depth controls to integrated overload protection, underscore Milwaukee's commitment to innovation and quality, ensuring that users can tackle their toughest cutting tasks with confidence and ease.