Milwaukee 4555-22 manual Evaporative Emission Control Warranty Statement

Page 23

WARRANTY

EVAPORATIVE EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT

YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS

Your new MILWAUKEE brand gasoline powered product complies with all applicable U.S. EPA, Environment Canada, and State of California emissions regulations.

The evaporative emissions portion of this coverage, as described below, is provided by Milwaukee Electric Tool Cor- poration. Separate emissions warranty coverage for other emissions related components is provided by the engine manufacturer, as stated in a separate “Emission Control System Warranty” included with this product. Of course, this product also includes a warranty that is not limited to emissions related components, as described elsewhere in this operator’s manual.

CALIFORNIA EVAPORATIVE EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT

The California Air Resources Board and Milwaukee Electric Tool Corporation, are pleased to explain the evaporative emission control system’s warranty on your 2006 model year pressure washer. In California, new equipment that uses small off-engines must be designed, built, and equipped to meet the State’s stringent anti-smog standards. Milwaukee Electric Tool Corporation must warrant the evaporative emission control system on your pressure washer for the period listed below, provided there has been no abuse, neglect or improper maintenance of your equipment.

Your evaporative emission control system may include parts such as: carburetors, fuel tanks, fuel lines, fuel caps, valves, canisters, filters, vapor hoses, clamps, connectors, and other associated components. For engines less than or equal to 80 cc, only the fuel tank is subject to the evaporative emission control warranty requirements of this section.

MANUFACTURER’S WARRANTY COVERAGE:

This evaporative emission control system is warranted for two years. If any evaporative emission-related part on your equipment is defective, the part will be repaired or replaced by Milwaukee Electric Tool Corporation.

OWNER’S WARRANTY RESPONSIBILITIES:

As the pressure washer owner, you are responsible for performance of the required maintenance listed in your owner’s manual. Milwaukee Electric Tool Corporation recommends that you retain all receipts covering mainte- nance on your pressure washer, but Milwaukee Electric Tool Corporation cannot deny warranty solely for the lack of receipts.

As the pressure washer owner, you should, however, be aware that Milwaukee Electric Tool Corporation may deny you warranty coverage if your pressure washer or a part has failed due to abuse, neglect, or improper maintenance or unapproved modifications.

You are responsible for presenting your pressure washer to a Milwaukee Electric Tool Corporation distribution center or service center as soon as the problem exists. The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days.

If you have a question regarding your warranty coverage, you should contact Milwaukee Electric Tool Corporation at 1-800-729-3878.

page 23

Image 23
Contents OPERATOR’S Manual Read ALL Instructions General Safety RulesMachine USE and Care Specific Safety Rules Pressure Washers Symbol Name DESIGNATION/EXPLANATION SymbologySymbol Signal Meaning Size Output Product SpecificationsFunctional Description Features Packing List AssemblyAttaching the Wheel Assembly UnpackingTo install the pressure/flow adjustment handle cap Installing the Frame SupportsInstalling the Wand Storage Holster To install the pump oil capAttaching Injection Hose Connecting the High Pressure Hose to the Spray WandAssembling the Spray Wand Adding Gasoline to the Fuel Tank Adding OIL to the EngineConnecting the High Pressure Hose to the Pump Connecting the Garden Hose to the Pressure WasherGeneral Instruction OperationApplications To stop Starting and Stopping the Pressure WasherTo start To engage the lock off Using the Spray Wand TriggerTo connect a nozzle to the spray wand Selecting the Correct QUICK-CONNECT Nozzle for the JOBMoving the Pressure Washer Before shutting off the engine Using the Pressure WasherWashing with Detergent Nozzle Maintenance MaintenanceGeneral Maintenance See Figures 21 Pump MaintenanceStoring the Pressure Washer Preparing for USE After StoragePeriodic Maintenance Schedule Table AccessoriesProblem Cause Solution TroubleshootingTroubleshooting Evaporative Emission Control Warranty Statement WarrantyEmission Warranty Parts List Pressure Washer Lire Toutes LES Instructions Règles DE Sécurité GénéralesSoin ET Utilisation DE LA Machine Règles DE Sécurité Spécifiques Nettoyeur Haute Pression Symbole NOM DÉSIGNATION/EXPLICATION SymbolesDescription Fonctionnelle Fiche TechniqueCaractéristiques Liste DE Contrôle AssemblageAvertissement DéballagePour installer le bouchon d’huile de la pompe Installation DES Supports DE CadreInstallation DE L’ÉTUI DE Remisage DE LA Lance Assemblage DE LA Lance DE Pulvérisation Ajout D’ESSENCE Dans LE Réservoir DE Carburant Ajout D’HUILE MoteurLA Pompe Connexion DU Tuyau Haute Pression ÀInstructions Générales UtilisationPour arrêter Démarrage ET Arrêt DU Nettoyeur Haute PressionVoir les Figures 12 et Pour démarrerVoir les Figure Utilisation DE LA Détente DE LA Lance DE PulvérisationDéplacement DU Nettoyeur Haute Pression Lavage Avec Détergent Utilisation DU Nettoyeur Haute PressionEntretien DE LA Buse EntretienEntretien Général Voir les Figures 21 et Mise EN Service Après RemisageRemisage DU Nettoyeur Haute Pression Entretien DE LA PompeTableau DE Calendrier D’ENTRETIEN Périodique AccessoiresTableau D’ENTRETIEN Périodique Dépannage Problème Cause SolutionDépannage VOS Droits ET Obligations Dans LE Cadre DE LA Garantie GarantieExigences Concernant LES Réparations Sous Garantie Nettoyeur haute pression Peligro Reglas DE Seguridad GeneralesEmpleo Y Cuidado DE LA Máquina Reglas DE Seguridad Específicas Lavadoras a Presión Símbolo Nombre DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN SimbologíaSímbolo Señal Significado Peligro PrecauciónDescripción Funcional Especificaciones DEL ProductoCaracterísticas Lista DE Empaquetado ArmadoAdvertencia DesempaquetadoPara instalar la tapa del mango de ajuste de flujo/ presión Instalación DE LA Funda DE ALMACE- Namiento DEL RociadorVea la figura Para instalar la tapa del aceite de la bombaConexión DE LA Manguera DE Inyección Armado DEL RociadorConexión DE LA Manguera DE Alta Presión AL Rociador Para Añadir Gasolina AL Tanque DE Combustible Para Añadir Aceite AL MotorQuina Conexión DE LA Manguera DE Jardín a LA Lavadora a PresiónConexión DE LA Manguera DE Alta Presión a LA Bomba Para conectar la manguera de jardín a-la máInstrucción General FuncionamientoUsos Para apagar Encendido Y Apagado DE LA Lavadora a PresiónVea las figuras 12 a Para arrancarVea las figura Utilización DEL Gatillo DEL RociadorPara conectar una boquilla al rociador Traslado DE LA Lavadora a PresiónAntes de apagar el motor Utilización DE LA Lavadora a PresiónLavando CON Detergente Mantenimiento DE LA Boquilla MantenimientoMantenimiento General Vea las figuras 21 Almacenamiento DE LA Lavadora a PresiónMantenimiento DE LA Bomba Tabla DE Calendario DE Mantenimiento Periódico AccesoriosProblema Causa Solución Solución DE ProblemasBloqueos Derechos Y Obligaciones DEL Consumidor Según LA Garantía GarantíaLista DE Piezas DE Garantía DE Emisión Lavadora a presión Notas Notas Sawdust United States

4555-22 specifications

The Milwaukee 4555-22 is a powerful and innovative tool in the landscape of heavy-duty construction and renovation. Designed primarily as a wall cutter, this equipment is built to facilitate quick, precise cuts in a variety of materials, including brick, block, and concrete. One of its most appealing attributes is its formidable 15-amp motor that effortlessly generates a no-load speed of up to 4,100 RPM. This powerful motor not only enhances cutting efficiency but also extends the life of the tool through its robust design.

One of the standout features of the Milwaukee 4555-22 is its innovative adjustable depth control. This allows users to make cuts into materials with depths between 0-3 inches, making it a versatile tool suitable for diverse applications. Furthermore, the tool comes equipped with a lead screw that facilitates consistent depth settings, ensuring that users can achieve the exact depth required for their specific tasks without any guesswork.

The Milwaukee 4555-22 also boasts an ergonomic design, featuring an adjustable rear handle that provides a comfortable grip during operation. This feature is particularly invaluable for prolonged use, as it minimizes user fatigue and enhances overall control. Additionally, the integrated water feed system aids in dust management while cutting, thereby promoting a cleaner working environment and increasing visibility.

The characteristic durability of Milwaukee tools is present in the 4555-22 model. Its reinforced housing and components are engineered to withstand the rigors of heavy use on job sites, ensuring longevity and reliability. Moreover, the tool is designed for easy blade changes, allowing users to switch between blades tailored for different materials efficiently.

Another key technology featured in the Milwaukee 4555-22 is its integrated overload protection system. This feature prevents the motor from overheating during demanding tasks, thus safeguarding the tool and prolonging its operational lifespan.

In conclusion, the Milwaukee 4555-22 combines power, precision, and user-friendly design, making it an essential tool for professionals in construction and renovation. Its advanced features, from adjustable depth controls to integrated overload protection, underscore Milwaukee's commitment to innovation and quality, ensuring that users can tackle their toughest cutting tasks with confidence and ease.