Milwaukee 4555-22 manual General Safety Rules, Read ALL Instructions

Page 2

GENERAL SAFETY RULES

DANGER

READ ALL INSTRUCTIONS

Read the operator’s manual carefully. Learn the machine’s applications and limitations as well as the specific potential hazards related to this machine.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

GASOLINE SAFETY

PERSONAL SAFETY

Gasoline is highly flammable and must be handled with care. To reduce the risk of burn injury, fire, or explosion, observe the following:

1.ALWAYS REFUEL OUTDOORS AWAY FROM SPARKS, FIRE, OR OTHER IGNITION SOURCES. Never refuel indoors or in a poorly ventilated area. Do not smoke while handling fuel.

2.NEVER REMOVE THE CAP OF THE FUEL TANK OR ADD FUEL WHILE THE ENGINE IS RUNNING OR WHEN THE ENGINE IS HOT.

3.LOOSEN FUEL CAP SLOWLY to release pressure and to keep fuel from escaping around the cap. Replace fuel tank and fuel container caps securely.

4.ENSURE THE FUEL LEVEL IS A MINIMUM 1/2 INCH BELOW THE TOP OF THE TANK. During operation, the engine heat may warm the fuel, causing expan- sion. If the tank is too full, expanding fuel can leak from the tank.

5.USE CARE WHEN FILLING TO AVOID SPILLAGE. If fuel is spilled, wipe spilled fuel from the unit. Never attempt to burn off spilled fuel under any circum- stances. Do not attempt to start the engine until fuel vapors have dissipated. Move the machine at least 30 feet away from the spill area and avoid creating any ignition source.

6.STORE FUEL IN AN APPROVED CONTAINER IN A COOL, WELL-VENTILATED AREA, safely away from spark and/or flame-producing equipment.

Gasoline operated machines can cause death or serious injury through exposure to dangerous fumes, loss of control, or contact with hot surfaces or moving parts. To reduce the risk of injury, observe the following:

7.DO NOT OPERATE THE ENGINE IN A CONFINED SPACE where dangerous carbon monoxide fumes can collect. Carbon monoxide, a colorless, odor- less, and extremely dangerous gas, can cause unconsciousness, serious injury, or death.

8.ALWAYS WEAR SAFETY GLASSES WITH SIDE SHIELDS. Everyday eyeglasses have only impact- resistant lenses; they are NOT safety glasses. All visitors should wear safety glasses and be kept a safe distance from work area.

9.KEEP AWAY FROM HOT PARTS. The muffler and other engine parts become very hot, use caution.

10.BE CAREFUL TO AVOID SLIPPING OR FALLING. DON’T OVERREACH OR STAND ON UNSTABLE SUPPORT. Keep proper footing and balance at all times. Do not operate the equipment while barefoot or when wearing sandals or similar lightweight footwear. Wear protective footwear that will protect your feet and improve your footing on slippery surfaces.

11.NEVER STAND ON MACHINE. You can loose your balance or tip the machine, resulting in serious injury due to slip or fall.

12.STAY ALERT AND BE CAREFUL. DO NOT OPERATE THE PRODUCT WHILE UNDER THE INFLUENCE OF DRUGS, ALCOHOL, OR ANY MEDICATION. Watch what you are doing and use common sense. Do not operate machine when you are tired. Do not rush.

13.KEEP GUARDS AND COVERS IN PLACE and in work- ing order at all times. Never operate the machine with any guard or cover removed.

page 2

Image 2
Contents OPERATOR’S Manual General Safety Rules Read ALL InstructionsMachine USE and Care Specific Safety Rules Pressure Washers Symbol Name DESIGNATION/EXPLANATION SymbologySymbol Signal Meaning Size Output Product SpecificationsFunctional Description Features Unpacking AssemblyAttaching the Wheel Assembly Packing ListTo install the pump oil cap Installing the Frame SupportsInstalling the Wand Storage Holster To install the pressure/flow adjustment handle capAttaching Injection Hose Connecting the High Pressure Hose to the Spray WandAssembling the Spray Wand Adding OIL to the Engine Adding Gasoline to the Fuel TankConnecting the Garden Hose to the Pressure Washer Connecting the High Pressure Hose to the PumpGeneral Instruction OperationApplications To stop Starting and Stopping the Pressure WasherTo start Using the Spray Wand Trigger To engage the lock offTo connect a nozzle to the spray wand Selecting the Correct QUICK-CONNECT Nozzle for the JOBMoving the Pressure Washer Before shutting off the engine Using the Pressure WasherWashing with Detergent Nozzle Maintenance MaintenanceGeneral Maintenance Preparing for USE After Storage Pump MaintenanceStoring the Pressure Washer See Figures 21Accessories Periodic Maintenance Schedule TableTroubleshooting Problem Cause SolutionTroubleshooting Warranty Evaporative Emission Control Warranty StatementEmission Warranty Parts List Pressure Washer Règles DE Sécurité Générales Lire Toutes LES InstructionsSoin ET Utilisation DE LA Machine Règles DE Sécurité Spécifiques Nettoyeur Haute Pression Symboles Symbole NOM DÉSIGNATION/EXPLICATIONFiche Technique Description FonctionnelleCaractéristiques Déballage AssemblageAvertissement Liste DE ContrôlePour installer le bouchon d’huile de la pompe Installation DES Supports DE CadreInstallation DE L’ÉTUI DE Remisage DE LA Lance Assemblage DE LA Lance DE Pulvérisation Ajout D’HUILE Moteur Ajout D’ESSENCE Dans LE Réservoir DE CarburantConnexion DU Tuyau Haute Pression À LA PompeUtilisation Instructions GénéralesPour démarrer Démarrage ET Arrêt DU Nettoyeur Haute PressionVoir les Figures 12 et Pour arrêterUtilisation DE LA Détente DE LA Lance DE Pulvérisation Voir les FigureDéplacement DU Nettoyeur Haute Pression Utilisation DU Nettoyeur Haute Pression Lavage Avec DétergentEntretien DE LA Buse EntretienEntretien Général Entretien DE LA Pompe Mise EN Service Après RemisageRemisage DU Nettoyeur Haute Pression Voir les Figures 21 etTableau DE Calendrier D’ENTRETIEN Périodique AccessoiresTableau D’ENTRETIEN Périodique Problème Cause Solution DépannageDépannage Garantie VOS Droits ET Obligations Dans LE Cadre DE LA GarantieExigences Concernant LES Réparations Sous Garantie Nettoyeur haute pression Reglas DE Seguridad Generales PeligroEmpleo Y Cuidado DE LA Máquina Reglas DE Seguridad Específicas Lavadoras a Presión Precaución SimbologíaSímbolo Señal Significado Peligro Símbolo Nombre DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓNEspecificaciones DEL Producto Descripción FuncionalCaracterísticas Desempaquetado ArmadoAdvertencia Lista DE EmpaquetadoPara instalar la tapa del aceite de la bomba Instalación DE LA Funda DE ALMACE- Namiento DEL RociadorVea la figura Para instalar la tapa del mango de ajuste de flujo/ presiónConexión DE LA Manguera DE Inyección Armado DEL RociadorConexión DE LA Manguera DE Alta Presión AL Rociador Para Añadir Aceite AL Motor Para Añadir Gasolina AL Tanque DE CombustiblePara conectar la manguera de jardín a-la má Conexión DE LA Manguera DE Jardín a LA Lavadora a PresiónConexión DE LA Manguera DE Alta Presión a LA Bomba QuinaInstrucción General FuncionamientoUsos Para arrancar Encendido Y Apagado DE LA Lavadora a PresiónVea las figuras 12 a Para apagarUtilización DEL Gatillo DEL Rociador Vea las figuraTraslado DE LA Lavadora a Presión Para conectar una boquilla al rociadorAntes de apagar el motor Utilización DE LA Lavadora a PresiónLavando CON Detergente Mantenimiento DE LA Boquilla MantenimientoMantenimiento General Vea las figuras 21 Almacenamiento DE LA Lavadora a PresiónMantenimiento DE LA Bomba Accesorios Tabla DE Calendario DE Mantenimiento PeriódicoSolución DE Problemas Problema Causa SoluciónBloqueos Garantía Derechos Y Obligaciones DEL Consumidor Según LA GarantíaLista DE Piezas DE Garantía DE Emisión Lavadora a presión Notas Notas United States Sawdust

4555-22 specifications

The Milwaukee 4555-22 is a powerful and innovative tool in the landscape of heavy-duty construction and renovation. Designed primarily as a wall cutter, this equipment is built to facilitate quick, precise cuts in a variety of materials, including brick, block, and concrete. One of its most appealing attributes is its formidable 15-amp motor that effortlessly generates a no-load speed of up to 4,100 RPM. This powerful motor not only enhances cutting efficiency but also extends the life of the tool through its robust design.

One of the standout features of the Milwaukee 4555-22 is its innovative adjustable depth control. This allows users to make cuts into materials with depths between 0-3 inches, making it a versatile tool suitable for diverse applications. Furthermore, the tool comes equipped with a lead screw that facilitates consistent depth settings, ensuring that users can achieve the exact depth required for their specific tasks without any guesswork.

The Milwaukee 4555-22 also boasts an ergonomic design, featuring an adjustable rear handle that provides a comfortable grip during operation. This feature is particularly invaluable for prolonged use, as it minimizes user fatigue and enhances overall control. Additionally, the integrated water feed system aids in dust management while cutting, thereby promoting a cleaner working environment and increasing visibility.

The characteristic durability of Milwaukee tools is present in the 4555-22 model. Its reinforced housing and components are engineered to withstand the rigors of heavy use on job sites, ensuring longevity and reliability. Moreover, the tool is designed for easy blade changes, allowing users to switch between blades tailored for different materials efficiently.

Another key technology featured in the Milwaukee 4555-22 is its integrated overload protection system. This feature prevents the motor from overheating during demanding tasks, thus safeguarding the tool and prolonging its operational lifespan.

In conclusion, the Milwaukee 4555-22 combines power, precision, and user-friendly design, making it an essential tool for professionals in construction and renovation. Its advanced features, from adjustable depth controls to integrated overload protection, underscore Milwaukee's commitment to innovation and quality, ensuring that users can tackle their toughest cutting tasks with confidence and ease.