Weed Eater W25CB manual Reemplazo DE LA Linea Modelos W25CF, W25SF, W25CFK, W25SFK

Page 29

REEMPLAZO DE LA LINEA (Modelos W25CF, W25SF, W25CFK, W25SFK)

ADVERTENCIA: Para los modelos W25CB, W25SB, W25CBK, W25SBK, use únicamente línea con diámetro de 2 mm (0,080 de pulgada). Las líneas de otros diámetros no avanzarán debidamente y pueden causar graves heridas. Para los modelos W25CF, W25SF, W25CFK, W25SFK, use únicamente un largo de línea de diámetro de 2,4 mm (0,095 de pulgada) . No use otros materiales, tales, como el alambre, el hilo, la cuerda, etc. El alambre se puede quebrar al cortar, convirtién- dose en un proyectil muy peligroso y causando heridas de gravedad.

Para que el aparato funcione de manera apro- piada, la línea de corte deberá ser reemplaza- da cuando ésta se encuentre desgastada con menos de 7 1/2 cm (3 pulgadas) de longitud comenzando desde el borde de los túneles de posición a cada lado del cabezal de corte.

1.Retirey desechelalíneagastada antes de instalar la línea nueva.

2.Limpie toda la superficie del cabezal de corte.

3.Inserte los extremos de la línea en los dos orificios de guía de la parte delantera del cabezal de corte.

Orificio de

Guía

Orificio de

Guía

5.Tire de los extremos de la línea hasta que esté tirante. Una línea correctamente instalada tendrá la misma longitud en am- bos extremos.

REEMPLAZO DE LA CABEZAL DE CORTE (Modelos W25CB, W25SB, W25CBK, W25SBK)

1.Sostenga la taza para el polvo con una llave. Esto previene que el eje gire mientras usted remueva y instale el cabezal de corte.

Taza para el polvo

2.Remueva el cabezal de corte dando vuel- ta a la izquierda (mirando desde la base del aparato).

3.Enrosque el cabezal de remplazo en el eje dando vuelta a la derecha. Apriete firm- emente.

REEMPLAZO DE LA CABEZAL DE CORTE (Modelos W25CF, W25SF, W25CFK, W25SFK)

1.Haga girar el taza para elpolvo parahacer coincidir el orificio con el otro orificio situa- do a un lado del cajetín de engranajes.

2.Introduzca un destornillador pequeño por los orificios confrontados. Esto previene que el eje gire mientras usted remueva y instale el cabezal de corte.

Destornillador

4.Continúe alimentando la línea a través de los orificios de guía hasta que se extienda completamente a través de los orificios laterales de salida.

Orificio lateral de salida

Orificio lateral de salida

3.Sujete el destornillador en su posición y remueva el cabezal de corte dando vuelta a la derecha (mirando desde la base del aparato).

4.Enrosque el cabezalde remplazoen eleje dando vuelta a la izquierda. Apriete firmemente.

5.Remueva el destornillador.

AJUSTE DE LA MARCHA

LENTA

ADVERTENCIA: Mantenga a otras personas alejadas de la zona en donde se en- cuentre haciendo ajustes de marcha lenta. El cabezal de corte se mantendrá girando du- rante este procedimiento. Use su equipo pro- tector y observe todas las precauciones de seguridad.

El carburador ha sido ajustado cuidadosa- mente en la fábrica. Posiblemente sea nece- sario hacer ajustes de marcha lenta si se nota cualquiera de las siguientes condiciones:

29

Image 29
Contents Advertencia English Español FrançaisAvertissement Weed EaterIdentification of Safety Symbols Identification of Safety Symbols Starting symbols Safety RulesOperator Safety Unit / Maintenance SafetyFuel Safety AssemblyCutting Safety Shaft Assembly Models W25CBK, W25CFK, W25SBK, W25SFKAttaching Shield Adjusting the Handle Models W25CB, W25SB, W25CF, W25SFAdjusting the Handle Models W25CBK, W25CFK, W25SBK, W25SFK Helpful TIP OperationHOW to Start Your Unit HOW to Stop Your UnitStarting a HOT Engine Starting a Flooded EngineOperating Positions Operating InstructionsTrimmer Line Advance Cutting MethodsCheck for Damaged or Worn Parts MaintenanceCheck for Loose Fasteners and Parts Service and Adjustments Models W25CF, W25SF, W25CFK, W25SFK Idle Speed AdjustmentSeasonal Storage StorageFuel System EngineTroubleshooting Table Cause Remedy Limited WarrantyWeed Eater Page Identificación DE LOS Símbolos DE Seguridad AdvertenciaIdentificación DE LOS Símbolos DE Seguridad Reglas DE Seguridad Symboles de arranqueSeguridad DEL Usuario Seguridad DEL Aparato Y EN EL MantenimientoSeguridad AL Cortar Seguridad CON EL CombustibleTransporte Y Almacenamiento Aviso DE Seguridad El estar expuestoMontaje DEL EJE Modelos W25CBK, W25CFK, W25SBK, W25SFK MontajeAjuste DEL Mango Modelos W25CB, W25SB, W25CF, W25SFPage Informacion Util USOPara Poner EN Marcha EL Motor Advertencia El cabezal dePara Detener EL Motor Posiciones DE USO Instrucciones DE USOModelos W25SB, W25SF, W25SBK, W25SFK Para Arrancar CON EL Motor Caliente Para Recortar Cm 3 pulga- das del suelo Metodos DE Corte Avanzará aproximadamente 5 cm 2 pulga- das Advertencia Desconecte la MantenimientoSilenciador Y LA Rejilla ANTI- Chispas Servicio Y AjustesCambie LA Bujia Reemplazo DE LA Linea Modelos W25CB, W25SB, W25CBK, W25SBKAjuste DE LA Marcha Lenta Reemplazo DE LA Linea Modelos W25CF, W25SF, W25CFK, W25SFKEstacional Almacenaje AlmacenajeSistema DE Combustible Interior DEL MotorFalta El carburador requiere La separación Potencia o Tabla DiagnosticaLimpie o cambie la bujía y calibre Matheson Blvd. West Mississauga, Ontario L5V 0B4 Garantia LimitadaPage ZAS DE Control DE Emision Garanti 800--805--5523, emission.warranty@ HCOP--emission.comBottes et des gants Identification DES Symboles DE SécuritéIdentification DES Symboles DE Sécurité Avertissement Lorsque vous Régles DE SécuritéAvertissement N’employez ja Sécurité DE L’UTILISATEURSécurité DU Carburant Avertissement InspectezSécurité Pendant DE Coupage Transport ET EntreposageMontage DE L’AXE Modèles W25CBK, W25CFK, W25SBK, W25SFK MontageRéglage DU Poignée Models W25CB, W25SB, W25CF, W25SF Réglage DU Poignée Models W25CBK, W25CFK, W25SBK, W25SFKFAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Appareil UtilisationAvertissement Enlevez le ca Avertissement Avant deRenseignements Utiles Avertissement La tête deDémarrage D’UN Moteur Noyé Instructions D’UTILISATIONPositions D’UTILISATION Démarrage D’UN Moteur ChaudAvertissement Pour les mod Avertissement Portez toujoursAvertissement Utilisez la Avance DU FIL DE Coupe Modèles W25CB, W25SB, W25CBK, W25SBKAvertissement Débranchez EntretienSilencieux ET Écran DU PARE-ÉTINCELLES Remplacement DE LA BougieRéparations ET Réglages Enlevez le tournevis Avertissement Ne laisser perRéglage DU Ralenti Rangement Autres RecommandationsSaisonnière Rangement Système DE CarburantCharge Compression basse Tableau DE DépannageProblème Cause Remedy 800--554--6723 Au Canada, contactez Garantie LimitéePage