Weed Eater W25CB manual Tableau DE Dépannage, Problème Cause Remedy, Charge Compression basse

Page 48

TABLEAU DE DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT: Toujours arrêtez l’unité et débranchez la bougie avant d’exécuter n’importe lequel des remèdes recommandés ci--dessous autre que les remèdes qui exigent l’exécution de l’appareil.

PROBLÈME CAUSE

REMEDY

 

 

 

 

 

Le moteur

1.

Moteur noyé

1.

Voir “Démarrage d’un moteur noye”

refuse de

 

 

 

dans la seccion Fonctionnement.

démarrer.

2.

Réservoir de carburant

2.

Remplir le réservoir du bon

 

 

vide.

 

mélange de carburant.

3.La bougie ne fait pas feu. 3. Poser une nouvelle bougie.

4.Le carburant n’atteint pas 4. Vérifier si le filtre à aire est sale. Le

 

 

le carburateur.

remplacer. Vérifier si la conduite de

 

 

 

carburant est entortillée ou fendue.

 

 

 

Réparer ou remplacer.

 

5. Le carburateur exige un

5. Contactez un distributeur autorisé

 

 

réglage.

de service.

 

 

 

Le moteur

1. Le carburateur exige un

1. Voir “Réglage du Ralenti au Carburateur”

ne tourne

 

réglage.

dans la section Réparations et Réglages.

pas bien au

2. Joints du vibrequin usés

2. Contactez un distributeur autorisé

ralenti.

3. Compression basse

de service.

 

3. Contactez un distributeur autorisé de service.

 

 

 

 

Le moteur

1.

Filtre à air sale

1. Nettoyer ou remplacer le filtre à air.

n’accélère

2.

Bougie encrassée

2. Nettoyer ou remplacer la bougie et

pas, manque

 

 

ajuste l’écartement.

de puissance

3.

Le carburateur exige un

3. Contactez un distributeur autorisé

ou meurt

 

réglage.

de service.

sous la

4.

Accumulation de carbone.

4. Contactez un distributeur autorisé de service.

charge.

5.

Compression basse.

5. Contactez un distributeur autorisé de service.

 

 

 

 

Le moteur

1.

Mélange de carburant

1. Vider le réservoir de carburant et le

fume trop.

 

incorrect.

remplir du bon mélange de carburant.

 

2.

Filtre à air sale.

2. Nettoyer ou remplacer le filtre à air.

 

3.

Le carburateur exige un

3. Contactez un distributeur autorisé

 

 

réglage.

de service.

 

 

 

Le moteur

1. Mélange de carburant

1. Voir “Remplissage du réservoir du

surchauffe.

 

incorrect.

carburant” dans la section Fonc--

 

2. Bougie que n’est pas la

tionnement.

 

2. Remplacer la bougie par celle

 

 

bonne.

qui convient.

 

3. Le carburateur exige un

3. Contactez un distributeur autorisé

 

 

réglage.

de service.

 

4. Accumulation de carbone

4. Contactez un distributeur autorisé de service.

48

Image 48
Contents English Español Français AdvertenciaAvertissement Weed EaterIdentification of Safety Symbols Identification of Safety Symbols Safety Rules Starting symbolsOperator Safety Unit / Maintenance SafetyAssembly Fuel SafetyCutting Safety Shaft Assembly Models W25CBK, W25CFK, W25SBK, W25SFKAdjusting the Handle Models W25CB, W25SB, W25CF, W25SF Adjusting the Handle Models W25CBK, W25CFK, W25SBK, W25SFKAttaching Shield Operation Helpful TIPHOW to Stop Your Unit HOW to Start Your UnitStarting a HOT Engine Starting a Flooded EngineOperating Instructions Operating PositionsTrimmer Line Advance Cutting MethodsMaintenance Check for Loose Fasteners and PartsCheck for Damaged or Worn Parts Service and Adjustments Idle Speed Adjustment Models W25CF, W25SF, W25CFK, W25SFKStorage Seasonal StorageFuel System EngineLimited Warranty Troubleshooting Table Cause RemedyWeed Eater Page Advertencia Identificación DE LOS Símbolos DE SeguridadIdentificación DE LOS Símbolos DE Seguridad Symboles de arranque Reglas DE SeguridadSeguridad DEL Usuario Seguridad DEL Aparato Y EN EL MantenimientoSeguridad CON EL Combustible Seguridad AL CortarTransporte Y Almacenamiento Aviso DE Seguridad El estar expuestoMontaje Montaje DEL EJE Modelos W25CBK, W25CFK, W25SBK, W25SFKAjuste DEL Mango Modelos W25CB, W25SB, W25CF, W25SFPage USO Informacion UtilAdvertencia El cabezal de Para Detener EL MotorPara Poner EN Marcha EL Motor Instrucciones DE USO Posiciones DE USOModelos W25SB, W25SF, W25SBK, W25SFK Para Arrancar CON EL Motor CalienteMetodos DE Corte Avanzará aproximadamente 5 cm 2 pulga- dasPara Recortar Cm 3 pulga- das del suelo Mantenimiento Advertencia Desconecte laServicio Y Ajustes Silenciador Y LA Rejilla ANTI- ChispasCambie LA Bujia Reemplazo DE LA Linea Modelos W25CB, W25SB, W25CBK, W25SBKReemplazo DE LA Linea Modelos W25CF, W25SF, W25CFK, W25SFK Ajuste DE LA Marcha LentaAlmacenaje Estacional AlmacenajeSistema DE Combustible Interior DEL MotorTabla Diagnostica Limpie o cambie la bujía y calibreFalta El carburador requiere La separación Potencia o Garantia Limitada Matheson Blvd. West Mississauga, Ontario L5V 0B4Page 800--805--5523, emission.warranty@ HCOP--emission.com ZAS DE Control DE Emision GarantiIdentification DES Symboles DE Sécurité Bottes et des gantsIdentification DES Symboles DE Sécurité Régles DE Sécurité Avertissement Lorsque vousAvertissement N’employez ja Sécurité DE L’UTILISATEURAvertissement Inspectez Sécurité DU CarburantSécurité Pendant DE Coupage Transport ET EntreposageMontage Montage DE L’AXE Modèles W25CBK, W25CFK, W25SBK, W25SFKRéglage DU Poignée Models W25CB, W25SB, W25CF, W25SF Réglage DU Poignée Models W25CBK, W25CFK, W25SBK, W25SFKUtilisation FAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre AppareilAvertissement Avant de Avertissement Enlevez le caRenseignements Utiles Avertissement La tête deInstructions D’UTILISATION Démarrage D’UN Moteur NoyéPositions D’UTILISATION Démarrage D’UN Moteur ChaudAvertissement Portez toujours Avertissement Pour les modAvertissement Utilisez la Avance DU FIL DE Coupe Modèles W25CB, W25SB, W25CBK, W25SBKEntretien Avertissement DébranchezRemplacement DE LA Bougie Réparations ET RéglagesSilencieux ET Écran DU PARE-ÉTINCELLES Avertissement Ne laisser per Réglage DU RalentiEnlevez le tournevis Autres Recommandations RangementSaisonnière Rangement Système DE CarburantTableau DE Dépannage Problème Cause RemedyCharge Compression basse Garantie Limitée 800--554--6723 Au Canada, contactezPage