Weed Eater W25CB manual Maintenance, Check for Loose Fasteners and Parts

Page 10

S The line will easily remove grass and weeds from around walls, fences, trees and flower beds, but it also can cut the tender bark of trees or shrubs and scar fences. To help avoid damage especially to delicate vegetation or trees with tender bark, shorten line to 4--5 inches (10--13 cm) and use at less than full throttle.

SFor trimming or scalping, use less than full throttle to increase line life and decrease head wear, especially:

S During light duty cutting.

S Near objects around which the line can wrap such as small posts, trees or fence wire.

SFor mowing or sweeping, usefull throttlefor a good clean job.

TRIMMING -- Hold the bottom of the trimmer head about 3 inches (8 cm) above the ground and at an angle. Allow only the tip of the line to make contact. Do not force trimmer line into work area.

Trimming

3 inches (8 cm) above ground

SCALPING -- The scalping technique re- moves unwanted vegetationdown to the ground. Hold the bottom of the trimmer head about 3 inches (8 cm) above the ground and at anangle. Allow thetipof the lineto strikethe ground around trees, posts, monuments, etc. This technique increases line wear.

Scalping

MOWING -- Your trimmer is ideal for mowing in places conventional lawn mowers cannot reach. In the mowing position, keep the line parallel to the ground. Avoid pressing the head into the ground as this can scalp the ground and damage the tool.

Mowing

SWEEPING -- The fanning action of the rotat- ing line can be used for a quick and easy clean up. Keep the line parallel to and above the surfaces being swept and move the tool from side to side.

Sweeping

MAINTENANCE

WARNING: Disconnect the spark plug before performing maintenance except for idle speed adjustments.

HELPFUL TIP

IMPORTANT: Have all repairs other than the rec- ommended maintenance described in the instruction manual performed by an authorized service dealer.

If any dealer other than an authorized service dealer performs work on the product, WEED EATER may not pay for repairs under warranty. It is your re- sponsibility to maintain and perform general maintenance.

CHECK FOR LOOSE

FASTENERS AND PARTS

SSpark Plug Boot

SAir Filter

SHousing Screws

SAssist Handle Screws

SDebris Shield

SFuel Cap

CHECK FOR DAMAGED OR WORN PARTS

Contact an authorized service dealer for re- placement of damaged or worn parts.

SSTOP Switch -- Ensure STOP switch func- tions properly by pushing and holding the switch in the STOP position. Make sure en- gine stops. Restart engine and continue.

SFuel Tank -- Discontinue use of unit if fuel tank, fuel cap, and/or fuel ines shows signs of damage or leaks.

SDebris Shield -- Discontinue use of unit if debris shield is damaged.

10

Image 10
Contents Avertissement English Español FrançaisAdvertencia Weed EaterIdentification of Safety Symbols Identification of Safety Symbols Operator Safety Safety RulesStarting symbols Unit / Maintenance SafetyCutting Safety AssemblyFuel Safety Shaft Assembly Models W25CBK, W25CFK, W25SBK, W25SFKAdjusting the Handle Models W25CBK, W25CFK, W25SBK, W25SFK Adjusting the Handle Models W25CB, W25SB, W25CF, W25SFAttaching Shield Operation Helpful TIPStarting a HOT Engine HOW to Stop Your UnitHOW to Start Your Unit Starting a Flooded EngineTrimmer Line Advance Operating InstructionsOperating Positions Cutting MethodsCheck for Loose Fasteners and Parts MaintenanceCheck for Damaged or Worn Parts Service and Adjustments Idle Speed Adjustment Models W25CF, W25SF, W25CFK, W25SFKFuel System StorageSeasonal Storage EngineLimited Warranty Troubleshooting Table Cause RemedyWeed Eater Page Advertencia Identificación DE LOS Símbolos DE SeguridadIdentificación DE LOS Símbolos DE Seguridad Seguridad DEL Usuario Symboles de arranqueReglas DE Seguridad Seguridad DEL Aparato Y EN EL MantenimientoTransporte Y Almacenamiento Seguridad CON EL CombustibleSeguridad AL Cortar Aviso DE Seguridad El estar expuestoAjuste DEL Mango MontajeMontaje DEL EJE Modelos W25CBK, W25CFK, W25SBK, W25SFK Modelos W25CB, W25SB, W25CF, W25SFPage USO Informacion UtilPara Detener EL Motor Advertencia El cabezal dePara Poner EN Marcha EL Motor Modelos W25SB, W25SF, W25SBK, W25SFK Instrucciones DE USOPosiciones DE USO Para Arrancar CON EL Motor CalienteAvanzará aproximadamente 5 cm 2 pulga- das Metodos DE CortePara Recortar Cm 3 pulga- das del suelo Mantenimiento Advertencia Desconecte laCambie LA Bujia Servicio Y AjustesSilenciador Y LA Rejilla ANTI- Chispas Reemplazo DE LA Linea Modelos W25CB, W25SB, W25CBK, W25SBKReemplazo DE LA Linea Modelos W25CF, W25SF, W25CFK, W25SFK Ajuste DE LA Marcha LentaSistema DE Combustible AlmacenajeEstacional Almacenaje Interior DEL MotorLimpie o cambie la bujía y calibre Tabla DiagnosticaFalta El carburador requiere La separación Potencia o Garantia Limitada Matheson Blvd. West Mississauga, Ontario L5V 0B4Page 800--805--5523, emission.warranty@ HCOP--emission.com ZAS DE Control DE Emision GarantiIdentification DES Symboles DE Sécurité Bottes et des gantsIdentification DES Symboles DE Sécurité Avertissement N’employez ja Régles DE SécuritéAvertissement Lorsque vous Sécurité DE L’UTILISATEURSécurité Pendant DE Coupage Avertissement InspectezSécurité DU Carburant Transport ET EntreposageRéglage DU Poignée Models W25CB, W25SB, W25CF, W25SF MontageMontage DE L’AXE Modèles W25CBK, W25CFK, W25SBK, W25SFK Réglage DU Poignée Models W25CBK, W25CFK, W25SBK, W25SFKUtilisation FAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre AppareilRenseignements Utiles Avertissement Avant deAvertissement Enlevez le ca Avertissement La tête dePositions D’UTILISATION Instructions D’UTILISATIONDémarrage D’UN Moteur Noyé Démarrage D’UN Moteur ChaudAvertissement Utilisez la Avertissement Portez toujoursAvertissement Pour les mod Avance DU FIL DE Coupe Modèles W25CB, W25SB, W25CBK, W25SBKEntretien Avertissement DébranchezRéparations ET Réglages Remplacement DE LA BougieSilencieux ET Écran DU PARE-ÉTINCELLES Réglage DU Ralenti Avertissement Ne laisser perEnlevez le tournevis Saisonnière Rangement Autres RecommandationsRangement Système DE CarburantProblème Cause Remedy Tableau DE DépannageCharge Compression basse Garantie Limitée 800--554--6723 Au Canada, contactezPage