Weed Eater W25CB manual Identification DES Symboles DE Sécurité, Bottes et des gants

Page 35

IDENTIFICATION DES SYMBOLES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT: Cet appareil à moteur peut devenir dangereux! L’emploi négligeant ou impropre de cet appareil pourra entraîner des bles- sures graves.

AVERTISSEMENT: Lisez le manuel d’instructions complète- ment avant d’utiliser l’appareil. Tout défaut de respecter tous les instructions peut entraîner des blessures graves aux utilisateur et/ou spectateurs. Conservez ces instructions.

Le fil de coupe peuvent projette violement

des objets. Vous pourriez perdre la vue ou être blessé(e)/ aveuglés. Portez toujours des lunettes de sécurité marquée Z87. Toujours porter un protecteur de l’ouïe. Nous recommandons l’utilisation d’un casque de protection, des pan- talons longs, manches longues, des

bottes et des gants.

Attachez--vous les cheveux pour qu’ils ne dépassent pas les épaules. Attachez ou enlevez les bijoux, les vêtements am- ples ou les vêtements qui ont des bre- telles, des attaches, des pompons etc. qui pendent. Ils pourraient se prendre dans les pièces mobiles.

Ne permettez jamais aux enfants d’utiliser votre appareil.

AVERTISSEMENT: Utilisez seulement la tête de coupe et la bobine spécifiée. Utilisez seulement un fil de coupe recommandé. N’utilisez jamais de lames, de fléaux, de fil métallique, de corde, de cordons, etc. L’appareil est conçu unique- ment pour une utilisation avec fil de coupe. Tout défaut de respecter tous les instructions peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT

Les émissions du moteur de cet outil contiennent des produits chimiques qui, d’après l’État de Californie, peuvent causer le cancer, des malformations congénitales ou autre danger pour la reproduction.

35

Image 35
Contents Weed Eater English Español FrançaisAdvertencia AvertissementIdentification of Safety Symbols Identification of Safety Symbols Unit / Maintenance Safety Safety RulesStarting symbols Operator SafetyShaft Assembly Models W25CBK, W25CFK, W25SBK, W25SFK AssemblyFuel Safety Cutting SafetyAttaching Shield Adjusting the Handle Models W25CB, W25SB, W25CF, W25SFAdjusting the Handle Models W25CBK, W25CFK, W25SBK, W25SFK Helpful TIP OperationStarting a Flooded Engine HOW to Stop Your UnitHOW to Start Your Unit Starting a HOT EngineCutting Methods Operating InstructionsOperating Positions Trimmer Line AdvanceCheck for Damaged or Worn Parts MaintenanceCheck for Loose Fasteners and Parts Service and Adjustments Models W25CF, W25SF, W25CFK, W25SFK Idle Speed AdjustmentEngine StorageSeasonal Storage Fuel SystemTroubleshooting Table Cause Remedy Limited WarrantyWeed Eater Page Identificación DE LOS Símbolos DE Seguridad AdvertenciaIdentificación DE LOS Símbolos DE Seguridad Seguridad DEL Aparato Y EN EL Mantenimiento Symboles de arranqueReglas DE Seguridad Seguridad DEL UsuarioAviso DE Seguridad El estar expuesto Seguridad CON EL CombustibleSeguridad AL Cortar Transporte Y AlmacenamientoModelos W25CB, W25SB, W25CF, W25SF MontajeMontaje DEL EJE Modelos W25CBK, W25CFK, W25SBK, W25SFK Ajuste DEL MangoPage Informacion Util USOPara Poner EN Marcha EL Motor Advertencia El cabezal dePara Detener EL Motor Para Arrancar CON EL Motor Caliente Instrucciones DE USOPosiciones DE USO Modelos W25SB, W25SF, W25SBK, W25SFKPara Recortar Cm 3 pulga- das del suelo Metodos DE CorteAvanzará aproximadamente 5 cm 2 pulga- das Advertencia Desconecte la MantenimientoReemplazo DE LA Linea Modelos W25CB, W25SB, W25CBK, W25SBK Servicio Y AjustesSilenciador Y LA Rejilla ANTI- Chispas Cambie LA BujiaAjuste DE LA Marcha Lenta Reemplazo DE LA Linea Modelos W25CF, W25SF, W25CFK, W25SFKInterior DEL Motor AlmacenajeEstacional Almacenaje Sistema DE CombustibleFalta El carburador requiere La separación Potencia o Tabla DiagnosticaLimpie o cambie la bujía y calibre Matheson Blvd. West Mississauga, Ontario L5V 0B4 Garantia LimitadaPage ZAS DE Control DE Emision Garanti 800--805--5523, emission.warranty@ HCOP--emission.comBottes et des gants Identification DES Symboles DE SécuritéIdentification DES Symboles DE Sécurité Sécurité DE L’UTILISATEUR Régles DE SécuritéAvertissement Lorsque vous Avertissement N’employez jaTransport ET Entreposage Avertissement InspectezSécurité DU Carburant Sécurité Pendant DE CoupageRéglage DU Poignée Models W25CBK, W25CFK, W25SBK, W25SFK MontageMontage DE L’AXE Modèles W25CBK, W25CFK, W25SBK, W25SFK Réglage DU Poignée Models W25CB, W25SB, W25CF, W25SFFAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Appareil UtilisationAvertissement La tête de Avertissement Avant deAvertissement Enlevez le ca Renseignements UtilesDémarrage D’UN Moteur Chaud Instructions D’UTILISATIONDémarrage D’UN Moteur Noyé Positions D’UTILISATIONAvance DU FIL DE Coupe Modèles W25CB, W25SB, W25CBK, W25SBK Avertissement Portez toujoursAvertissement Pour les mod Avertissement Utilisez laAvertissement Débranchez EntretienSilencieux ET Écran DU PARE-ÉTINCELLES Remplacement DE LA BougieRéparations ET Réglages Enlevez le tournevis Avertissement Ne laisser perRéglage DU Ralenti Système DE Carburant Autres RecommandationsRangement Saisonnière RangementCharge Compression basse Tableau DE DépannageProblème Cause Remedy 800--554--6723 Au Canada, contactez Garantie LimitéePage