Weed Eater Complete Guide for Poulan Models: W25CB, W25CBK and W25SBK Manuals and Parts

Page 7

OPERATION

KNOW YOUR TRIMMER

READ THIS INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference.

Models:

Shaft

W25CB, W25CF,

W25CBK, W25CFK

Trimmer

Head

Shield

Line Limiter Blade

Models:

W25SB, W25SF,

W25SBK, W25SFK

Shaft

Trimmer

Head

Shield

Line Limiter Blade

Models:

Muffler

W25CBK, W25CFK,

 

W25SBK, W25SFK

Assist Handle

 

Locking Sleeve

 

Assembly

 

 

Throttle Trigger

Primer Bulb

Spark Plug

STOP Switch

Starter

Handle

Fuel Mix

Fill Cap

STOP SWITCH

The STOP switch is used to stop the engine. To stop the engine, push and hold the switch in the STOP position until the engine stops.

PRIMER BULB

The PRIMER BULB removes air from thecar- buretor and fuel lines and fills them with fuel. This allows you to start the engine with fewer pulls on the starter rope. Activate the primer bulb by pressing it and allowing it to return to its original form.

BEFORE STARTING ENGINE

WARNING: Be sure to read the fuel information in the safety rules before you begin. If you do not understand the safety rules, do not attempt to fuel your unit. Call 1-800-554-6723.

FUELING ENGINE

WARNING: Remove fuel cap slowly when refueling.

HELPFUL TIP

To obtain the correct oil mix ratio, pour 3.2 ounces of 2-cycle synthetic oil into one gallon of fresh gas.

IMPORTANT: This equipment is designed to operate on unleaded gasoline with a minimum 87 octane (R+M/2 method), with ethanol blended up to 10% maximum by volume (E-10). Before operation, gasolinemust bemixed witha good quality synthetic 2-cycle air-cooled engine oil designed to be mixed at a ratio of 40:1. Poulan/WEED EATER brand synthetic oil is recommended. Mix gasoline and oil at a ratio of 40:1. A 40:1 ratio is obtained by mixing 3.2 fluid ounces of oil with 1 gallon of unleaded gasoline. DO NOT USE automotive oil or marine oil. These oils will cause engine damage. When mixing fuel, follow instructions printed on container. Once oil is added to gasoline, shake container momentarily to assure that the fuel is thoroughly mixed.

7

Image 7
Contents Weed Eater English Español FrançaisAdvertencia AvertissementIdentification of Safety Symbols Identification of Safety Symbols Unit / Maintenance Safety Safety RulesStarting symbols Operator SafetyShaft Assembly Models W25CBK, W25CFK, W25SBK, W25SFK AssemblyFuel Safety Cutting SafetyAdjusting the Handle Models W25CBK, W25CFK, W25SBK, W25SFK Adjusting the Handle Models W25CB, W25SB, W25CF, W25SFAttaching Shield Helpful TIP OperationStarting a Flooded Engine HOW to Stop Your UnitHOW to Start Your Unit Starting a HOT EngineCutting Methods Operating InstructionsOperating Positions Trimmer Line AdvanceCheck for Loose Fasteners and Parts MaintenanceCheck for Damaged or Worn Parts Service and Adjustments Models W25CF, W25SF, W25CFK, W25SFK Idle Speed AdjustmentEngine StorageSeasonal Storage Fuel SystemTroubleshooting Table Cause Remedy Limited WarrantyWeed Eater Page Identificación DE LOS Símbolos DE Seguridad AdvertenciaIdentificación DE LOS Símbolos DE Seguridad Seguridad DEL Aparato Y EN EL Mantenimiento Symboles de arranqueReglas DE Seguridad Seguridad DEL UsuarioAviso DE Seguridad El estar expuesto Seguridad CON EL CombustibleSeguridad AL Cortar Transporte Y AlmacenamientoModelos W25CB, W25SB, W25CF, W25SF MontajeMontaje DEL EJE Modelos W25CBK, W25CFK, W25SBK, W25SFK Ajuste DEL MangoPage Informacion Util USOPara Detener EL Motor Advertencia El cabezal dePara Poner EN Marcha EL Motor Para Arrancar CON EL Motor Caliente Instrucciones DE USOPosiciones DE USO Modelos W25SB, W25SF, W25SBK, W25SFKAvanzará aproximadamente 5 cm 2 pulga- das Metodos DE CortePara Recortar Cm 3 pulga- das del suelo Advertencia Desconecte la MantenimientoReemplazo DE LA Linea Modelos W25CB, W25SB, W25CBK, W25SBK Servicio Y AjustesSilenciador Y LA Rejilla ANTI- Chispas Cambie LA BujiaAjuste DE LA Marcha Lenta Reemplazo DE LA Linea Modelos W25CF, W25SF, W25CFK, W25SFKInterior DEL Motor AlmacenajeEstacional Almacenaje Sistema DE CombustibleLimpie o cambie la bujía y calibre Tabla DiagnosticaFalta El carburador requiere La separación Potencia o Matheson Blvd. West Mississauga, Ontario L5V 0B4 Garantia LimitadaPage ZAS DE Control DE Emision Garanti 800--805--5523, emission.warranty@ HCOP--emission.comBottes et des gants Identification DES Symboles DE SécuritéIdentification DES Symboles DE Sécurité Sécurité DE L’UTILISATEUR Régles DE SécuritéAvertissement Lorsque vous Avertissement N’employez jaTransport ET Entreposage Avertissement InspectezSécurité DU Carburant Sécurité Pendant DE CoupageRéglage DU Poignée Models W25CBK, W25CFK, W25SBK, W25SFK MontageMontage DE L’AXE Modèles W25CBK, W25CFK, W25SBK, W25SFK Réglage DU Poignée Models W25CB, W25SB, W25CF, W25SFFAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Appareil UtilisationAvertissement La tête de Avertissement Avant deAvertissement Enlevez le ca Renseignements UtilesDémarrage D’UN Moteur Chaud Instructions D’UTILISATIONDémarrage D’UN Moteur Noyé Positions D’UTILISATIONAvance DU FIL DE Coupe Modèles W25CB, W25SB, W25CBK, W25SBK Avertissement Portez toujoursAvertissement Pour les mod Avertissement Utilisez laAvertissement Débranchez EntretienRéparations ET Réglages Remplacement DE LA BougieSilencieux ET Écran DU PARE-ÉTINCELLES Réglage DU Ralenti Avertissement Ne laisser perEnlevez le tournevis Système DE Carburant Autres RecommandationsRangement Saisonnière RangementProblème Cause Remedy Tableau DE DépannageCharge Compression basse 800--554--6723 Au Canada, contactez Garantie LimitéePage