Shindaiwa 502s manual Guía de localización de fallas continuación, Qué Revisar Posible causa

Page 41

Guía de localización de fallas (continuación)

 

 

 

 

 

ADDITIONAL PROBLEMS

Qué Revisar

 

 

 

 

Posible causa

 

 

 

 

 

Filtro de aire obstruido.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Filtro de combustible obstruido.

 

 

 

 

 

Freno de la cadena engranado.

 

 

 

 

 

Aceleración deficiente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La mezcla de combustible/aire es muy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pobre.

 

 

 

 

 

Marcha mínima ajustada muy baja.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El interruptor está en la posición de apagado.

 

 

 

 

 

El tanque de combustible está vacío.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Filtro de combustible obstruido.

El motor se apaga

 

 

 

 

 

 

 

 

Agua en el combustible.

abruptamente.

 

 

 

 

Bujía defectuosa o terminal flojo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Falla en el sistema de encendido.

 

 

 

 

 

Pistón trabado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La conexión a tierra está desconectada,

 

 

 

 

 

Se hace difícil apagar el

 

 

 

 

o el interruptor está defectuoso.

 

 

 

 

Sobrecalentamiento debido a bujía

motor.

 

 

 

 

 

 

 

 

incorrecta.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Motor sobrecalentado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Marcha mínima ajustada muy alta.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Resorte del embrague está quebrado

La cadena gira a una veloci-

 

 

 

 

dad lenta.

 

 

 

 

o el resorte patrón del embrague está

 

 

 

 

 

 

 

 

gastado.

 

 

 

 

 

Barra, cadena o esfera dentada

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dañadas o desgastadas.

Vibración excesiva.

 

 

 

 

Cigüeñal curvado..

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Remedio

Limpie o reemplace el filtro de aire.

 

Cambie el filtro de combustible.

 

Inspeccione y/o pruebe el freno.

 

Consulte con su agente de servicio

 

autorizado.

 

Consulte con su agente de servicio

 

 

autorizado.

 

Ajuste: 2.800 min-1.

ESPAÑOL

Restablezca el interruptor y vuelva a arrancar.

 

Vuelva a cargar combustible. Consulte la

 

sección "Llenando el Tanque de Combustible".

 

Cambie el filtro de combustible.

 

Drene; cambie con combustible limpio.

 

 

Consulte la sección "Llenando el Tanque de

 

Combustible".

 

Limpie o reemplace la bujía. Consulte la

 

sección "Especificaciones" para la bujía

 

correcta. Apriete la terminal.

 

Reemplace el sistema de encendido.

 

Consulte con su agente de servicio

 

autorizado.

 

Pruebe y reemplace como sea requerido.

 

Reemplace la bujía. Consulte la sección

 

"Especificaciones" para la bujía correcta.

 

Marcha mínima hasta que enfríe.

 

Fije la marcha mínima: 2.800 min-1.

 

Cambie los resortes/zapatas como sea

 

necesario, revise la marcha mínima.

 

Inspeccione y reemplace los componentes

 

de la cadena según se requiera.

 

Consulte con su agente de servicio

 

autorizado.

 

SP_19

Image 41
Contents 502s Chain SAW Introductions ContentsKickback Safety Precautions Chain Saw Kickback Safety DevicesChain Brake Kickback can happen lightning-fastImproper maintenance, use of non Additional Safety PrecautionsStop the engine before setting the chain saw down Safety Labels Recommended BAR and Chain Combinations SpecificationsUnit Description Installing and Adjusting the Guide Bar and Saw Chain Assembly and AdjustmentsPrior to assembly Re-Adjusting the Saw Chain Never operate this saw Without the clutch cover installedBar Oil Mixing fuelFilling the fuel tank Engine Start Oil Pump AdjustmentStarting the Engine Idle Speed Adjustment Stopping the Engine Adjusting Engine IdleStarting a Flooded Engine Saw chain must never rotate at engine idle speedChain Brake Chain Brake TestingChain Brake Maintenance Felling Trees Cutting with the SawBefore Felling a Tree Felling Small TreesLimbing Felling Larger TreesBucking Maintenance Long Term Storage 40/50 Hour MaintenanceSpark Arrester Maintenance How the Saw Chain Works Saw Chain PerformanceSharpening Technique For consistent filing angles, use a filing guideWhat To Check Troubleshooting GuidePossible Cause RemedySymptom Additional ProblemsLimited Warrantly Page Specifications subject to change without notice 502s Motosierra Notas de interés especial IntroducciónÍndice Precauciones de seguridad contra los contragolpes Dispositivos de seguridad de contragolpe de la motosierraFreno de la cadena Equipo de cortePrecauciones adicionales de seguridad Rótulos de seguridad Combinaciones Recomendadas DE Barra Y Cadena Descripción de la unidadEspecificaciones Antes de Ensamblar Ensamblar y adjusteReajuste de la cadena de la sierra Ensamblar y adjuste continuaciónEmbrague Llenando el tanque de combustible Mezcla del combustibleAceite de la barra PrecauciónArranque del motor Aceite de la barra continuaciónAjuste de la bomba de aceite Arranque del motorDetención del motor Arranque del motor continuaciónAjuste de la marcha mínima Arrancando un motor ahogadoPrueba del freno de la cadena Freno de la cadenaFuncionamiento del freno de la cadena Mantenimiento del freno de la cadenaTala de árboles Corte con la sierra¡PROCEDA CONTala de árboles grandes Tala de árboles ContinuaciónTronzado DesrameMantenimiento Almacenamiento prolongado Mantenimiento continuacion Mantenimiento luego de 40 a 50 horas de uso Mantenimiento del guardachispasFuncionamiento de la cadena de la sierra Rendimiento de la cadena de la sierraTécnica de afilado Para limar en ángulos iguales, use una guía para la limaQué Revisar Guía de localización de fallasPosible causa RemedioQué Revisar Posible causa Guía de localización de fallas continuaciónEsta Garantía ES Administrada POR Notas SP22 Scie À Chaîne 502s Table des matières IntroductionMises en garde AVERTISSEMENT Consignes de sécurité relatives au rebond Dispositifs antirebond de la scie à chaîneFrein de chaîne AVERTISSEMENT  AvertissementREMARQUE  Autres consignes de sécuritéÉtiquettes de sécurité Caractéristiques techniques Combinaisons DE Guide ET DE Chaîne RecommandéesDescription de l’appareil Assemblage et réglage Installation et réglage du guide-chaîne et de la chaîneAvant l’assemblage Mise EN GARDE Réglage de la chaîne Assemblage et réglage suiteNe jamais utiliser la scie sans Huileur du guide Mélange d’essenceRemplissage du réservoir à carburant Démarrage du moteur Huileur du guide suiteRéglage de la pompe à huile Démarrage du moteur Arrêt du moteur Démarrage d’un moteur noyéRéglage du ralenti moteur Réglage du régime de ralenti Vérification du frein de chaîne Frein de chaîneEntretien du frein de chaîne Fonctionnement du frein de chaîneAbattage de petits arbres Utilisation de la scieAbattage d’arbres Abattage d’arbres de grande taille Abattage d’arbres suiteTronçonnage ÉbranchageEntretien Remisage à long terme Entretien suiteEntretien aux 40 à 50 heures Entretien du pare-étincellesMéthode d’affûtage Performances de la chaîne de la scieFonctionnement de la chaîne Points à contrôler Cause probable Solution SolutionGuide de dépannage Points à contrôlerAutres Problèmes Guide de dépannage suiteResponsabilités DU Propriétaire À L’ÉGARD DE LA Garantie Étendue DE LA Garantie DU FabricantPièces Prises EN Charge LimitationsFR21 Shindaiwa Inc