Shindaiwa 502s, 69033-94310 manual Assemblage et réglage, Avant l’assemblage, Mise EN GARDE 

Page 51

Assemblage et réglage

Avant l’assemblage

Avant d’assembler l’appareil, s’assurer que toutes les composantes requises pour l’appareil sont présentes.

Outils inclus

Clé à bougie/hexagonale de 13 mm (c. boug.)

Inspecter l’appareil et ses composantes pour y déceler tout dommage éventuel.

AVERTISSEMENT !

Ne pas apporter de modi- fications non approuvées à la scie, au guide-chaîne ou à la chaîne !

IMPORTANT !

Les procédures d’utilisation décrites dans ce manuel visent à aider l’utilisateur à tirer le maximum de son appareil, et égale- ment à le protéger (lui-même et les autres) des blessures. Ces procédures constitu- ent uniquement des lignes directrices,

et ne remplacent en aucun cas les autres mesures de sécurité et lois en vigueur dans la région. Pour toute question sur la scie à chaîne Shindaiwa ou pour toute clarifica- tion sur les informations contenues dans ce manuel, votre représentant Shindaiwa se fera un plaisir de vous aider. Pour toute information complémentaire, vous pou- vez également contacter Shindaiwa Inc. à l’adresse imprimée au verso du manuel.

Installation et réglage du guide-chaîne et de la chaîne

 

 

 

NOTE :

 

Pour accroître la durée de vie de la chaîne,

 

baigner la nouvelle chaîne ou la chaîne de

 

remplacement dans de l’huile pendant une

 

journée avant de l’installer.

 

 

 

 

IMPORTANT !

 

Désengager complètement le frein de

Guide-chaîne

 

chaîne avant de retirer ou d’installer le

 

couvercle d’embrayage.

 

 

1.Utiliser la clé hexagonale pour enlever les écrous du couvercle d’embrayage en tournant en sens horaire.

2.Enlever le couvercle d’embrayage.

3. Enlever et jeter l’écarteur utilisé pour

 

Goujons

l’emballage.

 

 

Couvercle

4. Placer le guide-chaîne sur les goujons

 

 

d’embrayage

du guide et le tendeur de chaîne.

 

Écrous

 

 

 

MISE EN GARDE !

 

 

Aligner le guide-chaîne et le tendeur

 

 

de chaîne comme indiqué, autrement

 

Écarteur (à jeter)

le couvercle d’embrayage, le guide-

 

 

chaîne, le tendeur de chaîne et/ou le

 

 

carter de vilebrequin du moteur ris-

 

 

quent d’être endommagés.

 

 

 

 

 

FRANÇAIS

FR_7

Image 51
Contents 502s Chain SAW Introductions ContentsKickback can happen lightning-fast Chain Saw Kickback Safety DevicesKickback Safety Precautions Chain BrakeAdditional Safety Precautions Stop the engine before setting the chain saw downImproper maintenance, use of non Safety Labels Specifications Unit DescriptionRecommended BAR and Chain Combinations Assembly and Adjustments Prior to assemblyInstalling and Adjusting the Guide Bar and Saw Chain Re-Adjusting the Saw Chain Never operate this saw Without the clutch cover installedMixing fuel Filling the fuel tankBar Oil Oil Pump Adjustment Starting the EngineEngine Start Saw chain must never rotate at engine idle speed Stopping the Engine Adjusting Engine IdleIdle Speed Adjustment Starting a Flooded EngineChain Brake Testing Chain Brake MaintenanceChain Brake Felling Small Trees Cutting with the SawFelling Trees Before Felling a TreeFelling Larger Trees BuckingLimbing Maintenance 40/50 Hour Maintenance Spark Arrester MaintenanceLong Term Storage For consistent filing angles, use a filing guide Saw Chain PerformanceHow the Saw Chain Works Sharpening TechniqueRemedy Troubleshooting GuideWhat To Check Possible CauseSymptom Additional ProblemsLimited Warrantly Page Specifications subject to change without notice 502s Motosierra Introducción ÍndiceNotas de interés especial Equipo de corte Dispositivos de seguridad de contragolpe de la motosierraPrecauciones de seguridad contra los contragolpes Freno de la cadenaPrecauciones adicionales de seguridad Rótulos de seguridad Descripción de la unidad EspecificacionesCombinaciones Recomendadas DE Barra Y Cadena Antes de Ensamblar Ensamblar y adjusteEnsamblar y adjuste continuación EmbragueReajuste de la cadena de la sierra Precaución Mezcla del combustibleLlenando el tanque de combustible Aceite de la barraArranque del motor Aceite de la barra continuaciónArranque del motor Ajuste de la bomba de aceiteArrancando un motor ahogado Arranque del motor continuaciónDetención del motor Ajuste de la marcha mínimaMantenimiento del freno de la cadena Freno de la cadenaPrueba del freno de la cadena Funcionamiento del freno de la cadenaCON Corte con la sierraTala de árboles ¡PROCEDADesrame Tala de árboles ContinuaciónTala de árboles grandes TronzadoMantenimiento Mantenimiento del guardachispas Mantenimiento continuacionAlmacenamiento prolongado Mantenimiento luego de 40 a 50 horas de usoPara limar en ángulos iguales, use una guía para la lima Rendimiento de la cadena de la sierraFuncionamiento de la cadena de la sierra Técnica de afiladoRemedio Guía de localización de fallasQué Revisar Posible causaQué Revisar Posible causa Guía de localización de fallas continuaciónEsta Garantía ES Administrada POR Notas SP22 Scie À Chaîne 502s AVERTISSEMENT  IntroductionTable des matières Mises en gardeAVERTISSEMENT  Avertissement Dispositifs antirebond de la scie à chaîneConsignes de sécurité relatives au rebond Frein de chaîneREMARQUE  Autres consignes de sécuritéÉtiquettes de sécurité Combinaisons DE Guide ET DE Chaîne Recommandées Description de l’appareilCaractéristiques techniques Mise EN GARDE  Installation et réglage du guide-chaîne et de la chaîneAssemblage et réglage Avant l’assemblageAssemblage et réglage suite Ne jamais utiliser la scie sansRéglage de la chaîne Mélange d’essence Remplissage du réservoir à carburantHuileur du guide Démarrage du moteur  Huileur du guide suiteDémarrage du moteur Réglage de la pompe à huileRéglage du régime de ralenti  Démarrage d’un moteur noyéArrêt du moteur Réglage du ralenti moteurFonctionnement du frein de chaîne Frein de chaîneVérification du frein de chaîne Entretien du frein de chaîneUtilisation de la scie Abattage d’arbresAbattage de petits arbres Ébranchage Abattage d’arbres suiteAbattage d’arbres de grande taille TronçonnageEntretien Entretien du pare-étincelles Entretien suiteRemisage à long terme Entretien aux 40 à 50 heuresPerformances de la chaîne de la scie Fonctionnement de la chaîneMéthode d’affûtage Points à contrôler SolutionPoints à contrôler Cause probable Solution Guide de dépannageAutres Problèmes Guide de dépannage suiteLimitations Étendue DE LA Garantie DU FabricantResponsabilités DU Propriétaire À L’ÉGARD DE LA Garantie Pièces Prises EN ChargeFR21 Shindaiwa Inc

69033-94310, 502s specifications

The Shindaiwa 502S is a powerful and versatile handheld blower known for its performance and efficiency in the landscaping and lawn care industries. Engineered for both professionals and homeowners, this model delivers a range of features that make it an exceptional tool for clearing debris, leaves, and grass clippings with ease.

At the heart of the Shindaiwa 502S is its robust engine, a 50.2cc two-stroke engine that provides reliable power while ensuring optimal performance. This engine is designed with advanced technology, offering high air volume and velocity, which allows users to tackle even the toughest blowing tasks effectively. The engine is also equipped with a fuel-efficient design that minimizes emissions, aligning with today’s environmental standards.

One of the key features of the 502S is its lightweight construction. Weighing in at just over 10 pounds, this blower is designed for user comfort, allowing extended periods of operation without excessive fatigue. Its ergonomic design includes a padded harness and adjustable handle, which provides a more balanced and comfortable grip. This design is particularly beneficial for professional landscapers who require a tool that promotes productivity without sacrificing comfort.

The Shindaiwa 502S also features a highly responsive throttle trigger, which allows for precise control over the airflow. This enhances user control when navigating around delicate plants or in enclosed spaces. Additionally, the blower is designed with a heavy-duty air filter, promoting cleaner airflow to the engine and ultimately extending the life of the tool.

Another significant characteristic of the 502S is its easy starting system. Shindaiwa has incorporated a reliable starting mechanism that reduces the number of pulls needed to start the engine, saving time and effort during work sessions. Coupled with a low vibration design, this blower not only eases operation but also promotes safer, more comfortable usage.

In conclusion, the Shindaiwa 502S is a standout model in the landscape maintenance arena. With its powerful yet efficient engine, user-friendly design, and advanced features, this blower is well-suited for both residential and commercial applications. Whether it's tackling leaves in the fall or clearing debris after a storm, the Shindaiwa 502S consistently delivers high performance and durability, top choices for those serious about lawn care and landscaping endeavors.