Jacuzzi HD84000 manual Estructura continuación, Contrapiso, Instalación entre tres paredes

Page 32

EnglishEspañol

Bañera de hidromasaje de lujo

Estructura (continuación)

Para asegurarse de que el instalador tenga espacio suficiente para maniobrar e instalar la bañera, deje un espacio libre respecto a la pared y el cielorraso (Figura 3).

Instalación entre dos paredes

Ejemplos de espacio libre

 

 

 

 

 

32˝

 

RECORTE DE

(812mm)

48˝

 

BAÑERA

(76mm)

RECORTE DE

(1219mm)

 

 

 

 

 

 

Recorte del piso para

BAÑERA

 

 

drenaje/desborde

 

 

 

 

Recorte del piso para

 

 

 

drenaje/desborde

 

10˝

32˝ (254mm) (812mm)

Instalación entre tres paredes

RECORTE DE

32˝

(812mm)

48˝

BAÑERA

(76mm)

 

32˝

 

 

 

32˝

 

 

 

 

(812mm)

Recorte del piso para (812mm)

drenaje/desborde

RECORTE DE

BAÑERA

10˝

(254mm)

Recorte del piso para drenaje/desborde

(1219mm)

10˝

(254mm)

Figura 3

Contrapiso

Prepare el contrapiso para el drenaje y asegúrese de que el área esté nivelada.

1El drenaje/desborde de la bañera se extiende por debajo de la parte inferior de ésta. Identifique la ilustración que corresponde a su bañera en el Manual de especificaciones técnicas.

2Realice los cortes adecuados en el contrapiso para ubicar el drenaje.

3La base Tru-Level™ de Jacuzzi es una característica estándar en todas las bañeras. Si el contrapiso está nivelado y tiene una superficie continua, no es necesario realizar otra preparación. Vaya a la sección

“Instalación”.

4Si el contrapiso no está nivelado, debe nivelar toda la superficie antes de instalar la bañera. Los materiales utilizados asegurarán que la bañera esté sostenida desde la parte inferior. Estos materiales incluyen: compuesto de nivelación, mortero, yeso o espuma estructural de mínima expansión (con una densidad de un mínimo de 5 lb/pie cúbico). La bañera debe permanecer nivelada para que pueda drenar adecuadamente,

y debe hacer contacto con el material de nivelación. Ambos lados de la unión o el empalme del contrapiso deben estar nivelados.

 

 

 

Page 32

www.jacuzzi.com

Instalación y Operación

Installation and

tion

Image 32
Contents Luxury Whirlpool Bath Series Jacuzzi Luxury BathEnglish Contents English Product InformationRisk of Electric Shock Safety instructionsRisk of Accidental Injury or Drowning Operational Safety instructions Risk of Hyperthermia and Possible DrowningRisk of Electrical Shock Prolonged Immersion in HOT Water MAY Induce HyperthermiaInspection and Testing Visual Inspection Bathtub Water and Operational TestCommon Access Locations FramingWall Installation Clearance Examples Wall InstallationFraming con’t SubfloorFuzion Specific Material Fuzion Faucet InstallationEnglish Fuzion Overflow Drain Installation Fuzion Frame Installation Fuzion Control Panel InstallationElectrical Connections Pump/Motor and HeaterJ4 Control Panel Schematic Diagram Reference IllustrationsDrop-in Installation English Drop-in Installation con’t Undermount Installation English CleanupOn Press the jet button once to turn the whirlpool jets on General Operation Information EnglishWhirlpool Operation Wave Mode Decrease SpeedIncrease Speed Air FlowChromatherapy or Allumitherapy Light Operation Controlling Whirlpool Direction and FlowVacuum Switch English High-Limit SwitchRapidHeat Purging the Whirlpool SystemMaintenance Spinning Jet MaintenanceSuction Cover/Strainer Maintenance Surface RepairTroubleshooting Procedures Problem Probable Causes RemedyAuthorized Service SPECIFICATION/SERIAL Number LabelEnglish Warranty CardSerie DE Bañeras Luxury Whirlpool EnglishEspañol Contenido EnglishEspañol Información del productoEnglishEspañol Instrucciones de seguridadInstrucciones de seguridad operacional Inspección y prueba Inspección visual Verificación del funcionamiento y del agua de la bañeraEstructura Ubicaciones comunes de accesoEstructura continuación ContrapisoInstalación entre dos paredes Ejemplos de espacio libre Instalación entre tres paredesEnglishEspañol Instalación del drenaje/desborde Fuzion Material específico de FuzionInstalación del grifo Fuzion Instalación del marco Fuzion Instalación del panel de control FuzionConexiones eléctricas Motor/la bomba y calentadorDiagrama esquemático del panel de control J4 Ilustraciones de referenciaInstalación empotrada Instalación empotrada continuación Instalación de montaje bajo cubierta EnglishEspañol LimpiezaInformación general sobre el funcionamiento Funcionamiento WhirlpoolDisminución de la velocidad Aumento de la velocidadFlujo de aire Modo de olasControl de la dirección y del flujo Whirlpool Interruptor de vacío EnglishEspañol Interruptor de límite altoPurga del sistema Whirlpool Aditivos para bañoMantenimiento Reparación de superficiesMantenimiento de los chorros giratorios Mantenimiento de la tapa protectora de succión y del filtroProcedimientos para la resolución de problemas Problema Causas Probables SoluciónServicio técnico autorizado Etiqueta DE ESPECIFICACIONES/NÚMERO DE SerieEspañol Cobertura DE LA GarantíaLuxury Whirlpool Bath Responsabilidades DE TercerosSérie DE Bains Tourbillons DE Luxe Installation et utilisation Contenu EnglishFrançais Product InformationEnglishFrançais Directives de sécuritéAvertissement Risque DE Blessure Fœtale Avertissement Risque D’HYPOTHERMIE ET DE NoyadeInspection et essai Inspection visuelle Essai d’eau et de fonctionnement de la baignoireEmplacements d’accès communs CadrageInstallation avec deux murs Installation avec trois mursCadrage suite Sous-plancherInstallation du robinet Fuzion Installation de l’évacuation du trop-pleinMatériau spécifique à Fuzion Fuzion EnglishFrançaisInstallation du cadre Fuzion Installation du panneau de commande FuzionConnexions électriques Bloc pompe/moteur et appareil de chauffageDiagramme schématique du panneau de commande J4 Illustrations de référenceInstallation par le dessus Installation par le dessus suite Installation en dessous NettoyageRenseignements généraux d’utilisation Mode à vague Diminuer la vitesseAugmenter la vitesse Débit d’airContrôle de la direction et du débit du tourbillon Appuyez sur le bouton d’éclairage une foisFonctionnement de l’éclairage blanc Force de l’eauInterrupteur d’aspiration EnglishFrançais Interrupteur de limite supérieureVidange du système du bain tourbillon Additifs pour baignoireEntretien Réparation de la surfaceEntretien des jets rotatifs Entretien du couvercle/tamis d’aspirationProcédures de dépannage Problème Causes Probables RemèdeService autorisé Étiquette DE SPÉCIFICATIONS/NUMÉRO DE SérieCouverture DE LA Garantie DE LA Fiche Garantie ’ENREGISTREMENT ’envoyant à Jacuzzi à l’adresse indiquée