Jacuzzi HD84000 manual Contrôle de la direction et du débit du tourbillon, Force de l’eau

Page 66

EnglishFrançais

Baignoires Whirlpool Spa

Fonctionnement de la chromothérapie ou de l’illuminathérapie (éclairage)

Appuyez sur le bouton d’éclairage une fois :

met l’éclairage en couleur EN MARCHE; utilisez les boutons vers le haut et vers le bas pour faire défiler les couleurs ou sélectionner une autre couleur.

Appuyez sur le bouton d’éclairage une seconde fois : met l’éclairage blanc EN MARCHE; utilisez les boutons vers le haut et vers le bas pour sélectionner l’intensité de l’éclairage blanc.

Appuyez sur le bouton une troisième fois : éteint tout l’éclairage

Fonctionnement de l’éclairage en couleur

L’éclairage en couleur par défaut est le bleu constant. Appuyez sur le bouton (+) pour activer le défilement des couleurs dans cet ordre : bleu, bleu sarcelle, vert, jaune, orange, rouge, rose, mauve, puis le défilement retourne au bleu et se répète continuellement. Pour arrêter sur une couleur précise, appuyez sur le bouton (+) à nouveau. Enfoncer sur le bouton (-) active le défilement des couleurs dans cet ordre : bleu, mauve, rose, rouge, orange, jaune, vert, bleu sarcelle, puis le défilement retourne au bleu et se répète continuellement. Pour arrêter sur une couleur précise, appuyez sur le bouton (-) à nouveau.

Fonctionnement de l’éclairage blanc

Il y a cinq intensités d’éclairage blanc. Appuyez sur le bouton (+) pour augmenter l’intensité de l’éclairage. Appuyez sur le bouton (-) pour diminuer l’intensité de l’éclairage.

Contrôle de la direction et du débit du tourbillon

Direction -

la direction de tous les jets Jacuzzi, à l’exception des jets rotatifs pour le cou, peut être réglée. Pour modifier la direction du débit d’eau, pivotez la buse du jet jusqu’à l’angle désiré. Les jets peuvent être dirigés individuellement vers tout endroit de votre corps pour vous procurer un hydromassage. Les jets peuvent aussi être réglés de manière à ce qu’ils soient dirigés dans la même direction (sens horaire ou antihoraire) pour faire circuler l’eau d’un mouvement circulaire autour de la baignoire et obtenir un effet à tourbillon complet.

Force de l’eau -

Jets à plusieurs directions

 

la plupart des jets Jacuzzi sont conçus afin de pouvoir ajuster le

 

débit. Pour une action robuste, augmentez la force du débit en

 

tournant la buse, ou façade, vers la gauche (sens antihoraire).

 

Pour un effet plus doux, ou pour fermer le jet, tournez la buse, ou

 

façade, vers la droite (sens horaire).

 

Fermer un ou plusieurs jets peut augmenter la force de l’eau dans

 

le reste des jets.

 

La force de l’eau des jets rotatifs pour le cou et de certains

 

jets AccuPro™ ne peut pas être réglée.

 

Ne faites jamais fonctionner le système du bain tourbillon

 

lorsque tous les jets sont fermés.

 

Page 66

www.jacuzzi.com

InstallationandetOperutilisation

Image 66
Contents Luxury Whirlpool Bath Series Jacuzzi Luxury BathEnglish Contents English Product InformationSafety instructions Risk of Accidental Injury or DrowningRisk of Electric Shock Risk of Electrical Shock Operational Safety instructionsRisk of Hyperthermia and Possible Drowning Prolonged Immersion in HOT Water MAY Induce HyperthermiaInspection and Testing Visual Inspection Bathtub Water and Operational TestCommon Access Locations FramingFraming con’t Wall Installation Clearance ExamplesWall Installation SubfloorFuzion Faucet Installation English Fuzion Overflow Drain InstallationFuzion Specific Material Fuzion Frame Installation Fuzion Control Panel InstallationElectrical Connections Pump/Motor and HeaterJ4 Control Panel Schematic Diagram Reference IllustrationsDrop-in Installation English Drop-in Installation con’t Undermount Installation English CleanupGeneral Operation Information English Whirlpool OperationOn Press the jet button once to turn the whirlpool jets on Increase Speed Wave ModeDecrease Speed Air FlowChromatherapy or Allumitherapy Light Operation Controlling Whirlpool Direction and FlowRapidHeat Vacuum SwitchEnglish High-Limit Switch Purging the Whirlpool SystemSuction Cover/Strainer Maintenance MaintenanceSpinning Jet Maintenance Surface RepairTroubleshooting Procedures Problem Probable Causes RemedyAuthorized Service SPECIFICATION/SERIAL Number LabelEnglish Warranty CardSerie DE Bañeras Luxury Whirlpool EnglishEspañol Contenido EnglishEspañol Información del productoEnglishEspañol Instrucciones de seguridadInstrucciones de seguridad operacional Inspección y prueba Inspección visual Verificación del funcionamiento y del agua de la bañeraEstructura Ubicaciones comunes de accesoInstalación entre dos paredes Ejemplos de espacio libre Estructura continuaciónContrapiso Instalación entre tres paredesMaterial específico de Fuzion Instalación del grifo FuzionEnglishEspañol Instalación del drenaje/desborde Fuzion Instalación del marco Fuzion Instalación del panel de control FuzionConexiones eléctricas Motor/la bomba y calentadorDiagrama esquemático del panel de control J4 Ilustraciones de referenciaInstalación empotrada Instalación empotrada continuación Instalación de montaje bajo cubierta EnglishEspañol LimpiezaInformación general sobre el funcionamiento Funcionamiento WhirlpoolFlujo de aire Disminución de la velocidadAumento de la velocidad Modo de olasControl de la dirección y del flujo Whirlpool Purga del sistema Whirlpool Interruptor de vacíoEnglishEspañol Interruptor de límite alto Aditivos para bañoMantenimiento de los chorros giratorios MantenimientoReparación de superficies Mantenimiento de la tapa protectora de succión y del filtroProcedimientos para la resolución de problemas Problema Causas Probables SoluciónServicio técnico autorizado Etiqueta DE ESPECIFICACIONES/NÚMERO DE SerieEspañol Cobertura DE LA GarantíaLuxury Whirlpool Bath Responsabilidades DE TercerosSérie DE Bains Tourbillons DE Luxe Installation et utilisation Contenu EnglishFrançais Product InformationEnglishFrançais Directives de sécuritéAvertissement Risque DE Blessure Fœtale Avertissement Risque D’HYPOTHERMIE ET DE NoyadeInspection et essai Inspection visuelle Essai d’eau et de fonctionnement de la baignoireEmplacements d’accès communs CadrageCadrage suite Installation avec deux mursInstallation avec trois murs Sous-plancherMatériau spécifique à Fuzion Installation du robinet FuzionInstallation de l’évacuation du trop-plein Fuzion EnglishFrançaisInstallation du cadre Fuzion Installation du panneau de commande FuzionConnexions électriques Bloc pompe/moteur et appareil de chauffageDiagramme schématique du panneau de commande J4 Illustrations de référenceInstallation par le dessus Installation par le dessus suite Installation en dessous NettoyageRenseignements généraux d’utilisation Augmenter la vitesse Mode à vagueDiminuer la vitesse Débit d’airFonctionnement de l’éclairage blanc Contrôle de la direction et du débit du tourbillonAppuyez sur le bouton d’éclairage une fois Force de l’eauVidange du système du bain tourbillon Interrupteur d’aspirationEnglishFrançais Interrupteur de limite supérieure Additifs pour baignoireEntretien des jets rotatifs EntretienRéparation de la surface Entretien du couvercle/tamis d’aspirationProcédures de dépannage Problème Causes Probables RemèdeService autorisé Étiquette DE SPÉCIFICATIONS/NUMÉRO DE SérieCouverture DE LA Garantie DE LA Fiche Garantie ’ENREGISTREMENT ’envoyant à Jacuzzi à l’adresse indiquée