Jacuzzi HD84000 manual Installation par le dessus

Page 61

Baignoires Whirlpool Spa

Installation par le dessus

Avant de commencer l’installation, veuillez lire ce qui suit :

Respectez tous les codes locaux et de construction.

Déterminez les outils qui seront utilisés pendant l’installation.

D’autres pièces de plomberie et d’évacuation de la baignoire sont offertes sur le marché dans des quincailleries et des magasins de fourniture de plomberie.

Les renseignements sur la disposition des tuyaux d’évacuation/du trop-plein sont compris avec votre baignoire et se trouvent dans le manuel des spécifications techniques.

Terminez l’installation de la périphérie de la baignoire (figure 8).

1

Installez l’évacuation/le trop-plein conformément

 

 

aux directives du fabricant. Reportez-vous aussi au

 

 

manuel de spécifications techniques.

Carreaux

 

L’installateur est responsable de l’étanchéité

Sous-

 

 

 

plancher

 

 

 

de l’installation de l’évacuation. Toute fuite de

 

 

 

 

l’évacuation est exclue de la garantie Jacuzzi

 

 

 

 

Luxury Bath de ce produit.

 

 

Solin

2

Installez maintenant le robinet. Nous

 

 

 

 

recommandons de faire installer le robinet par un

 

 

 

 

plombier qualifié.

Agent

 

 

 

 

d’étanchéité

 

 

 

L’installateur est responsable de l’installation

 

 

 

 

adéquate du bec de plomberie et de la conformité

Mortier ou

 

 

 

aux codes locaux. Jacuzzi Luxury Bath ne garantit

adhésif

 

 

 

pas les connexions des conduites et des raccords

 

 

 

 

d’alimentation en eau, les systèmes de remplissage

 

2,5 x 10,1 cm

Vue éclatée

 

ou les systèmes d’évacuation/de trop-plein. Elle

 

(1 x 4 po)

 

 

 

Pas pour le soutien

 

 

n’est également pas responsable des dommages

 

 

 

 

à la baignoire qui pourraient survenir pendant

 

Figure 8

 

 

l’installation.

 

 

 

 

Une barrière protectrice ininflammable doit être

 

 

 

 

placée entre le travail de soudure et la baignoire

 

 

 

 

pour éviter d’endommager cette dernière.

 

 

 

3

Préparez le trou de la baignoire en utilisant le

 

 

 

 

gabarit pleine grandeur fourni ou les dimensions de

 

 

 

 

coupe indiquées dans le tableau de spécifications

Carreaux ou

 

 

 

du manuel de spécifications techniques.

surface finie

 

Morceau de

 

Morceau de

 

 

 

retailles de bois

 

retailles de

 

Le gabarit peut indiquer des guides pour plus d’une

 

 

bois

 

 

 

 

 

baignoire; assurez-vous alors de sélectionner

Substrat

 

 

 

les lignes de guidage appropriées. Si le montage

 

 

 

 

 

Dégagement

 

par en dessous est une option, sélectionnez

 

 

minimal de 7,6

 

soigneusement les lignes qui s’appliquent à

 

 

cm (3 po)

 

Membre de

 

 

 

l’installation que vous effectuez.

Sous-plancher de niveau

 

 

soutien

 

4

Terminez tout le travail du support et couvrez-le

 

 

 

 

pour éviter de l’endommager lorsque vous placerez

 

 

 

 

la baignoire.

 

Figure 9

 

5

Vous pouvez installer un matériau isolant à

 

 

 

 

 

 

l’intérieur de la périphérie de la baignoire.

 

 

 

Prévoyez une ventilation adéquate autour du ventilateur et du bloc pompe/moteur pour obtenir un débit d’air suffisant et assurer le refroidissement.

6Coupez l’alimentation des circuits spécialisés protégés par un disjoncteur de fuite de terre.

7Placez un morceau de retailles de bois sur chaque extrémité de la forme découpée – ils serviront de support temporaire avant d’abaisser la baignoire complètement dans l’ouverture (figure 9).

EnglishFrançais

Installation etandutilisationOperation

www.jacuzzi.com

Page 61

Image 61
Contents Jacuzzi Luxury Bath Luxury Whirlpool Bath SeriesEnglish English Product Information ContentsRisk of Accidental Injury or Drowning Safety instructionsRisk of Electric Shock Risk of Hyperthermia and Possible Drowning Operational Safety instructionsRisk of Electrical Shock Prolonged Immersion in HOT Water MAY Induce HyperthermiaBathtub Water and Operational Test Inspection and Testing Visual InspectionFraming Common Access LocationsWall Installation Wall Installation Clearance ExamplesFraming con’t SubfloorEnglish Fuzion Overflow Drain Installation Fuzion Faucet InstallationFuzion Specific Material Fuzion Control Panel Installation Fuzion Frame InstallationPump/Motor and Heater Electrical ConnectionsReference Illustrations J4 Control Panel Schematic DiagramDrop-in Installation English Drop-in Installation con’t English Cleanup Undermount InstallationWhirlpool Operation General Operation Information EnglishOn Press the jet button once to turn the whirlpool jets on Decrease Speed Wave ModeIncrease Speed Air FlowControlling Whirlpool Direction and Flow Chromatherapy or Allumitherapy Light OperationEnglish High-Limit Switch Vacuum SwitchRapidHeat Purging the Whirlpool SystemSpinning Jet Maintenance MaintenanceSuction Cover/Strainer Maintenance Surface RepairProblem Probable Causes Remedy Troubleshooting ProceduresSPECIFICATION/SERIAL Number Label Authorized ServiceEnglish Card WarrantySerie DE Bañeras Luxury Whirlpool EnglishEspañol EnglishEspañol Información del producto ContenidoInstrucciones de seguridad EnglishEspañolInstrucciones de seguridad operacional Verificación del funcionamiento y del agua de la bañera Inspección y prueba Inspección visualUbicaciones comunes de acceso EstructuraContrapiso Estructura continuaciónInstalación entre dos paredes Ejemplos de espacio libre Instalación entre tres paredesInstalación del grifo Fuzion Material específico de FuzionEnglishEspañol Instalación del drenaje/desborde Fuzion Instalación del panel de control Fuzion Instalación del marco FuzionMotor/la bomba y calentador Conexiones eléctricasIlustraciones de referencia Diagrama esquemático del panel de control J4Instalación empotrada Instalación empotrada continuación EnglishEspañol Limpieza Instalación de montaje bajo cubiertaFuncionamiento Whirlpool Información general sobre el funcionamientoAumento de la velocidad Disminución de la velocidadFlujo de aire Modo de olasControl de la dirección y del flujo Whirlpool EnglishEspañol Interruptor de límite alto Interruptor de vacíoPurga del sistema Whirlpool Aditivos para bañoReparación de superficies MantenimientoMantenimiento de los chorros giratorios Mantenimiento de la tapa protectora de succión y del filtroProblema Causas Probables Solución Procedimientos para la resolución de problemasEtiqueta DE ESPECIFICACIONES/NÚMERO DE Serie Servicio técnico autorizadoCobertura DE LA Garantía EspañolResponsabilidades DE Terceros Luxury Whirlpool BathSérie DE Bains Tourbillons DE Luxe Installation et utilisation EnglishFrançais Product Information ContenuDirectives de sécurité EnglishFrançaisAvertissement Risque D’HYPOTHERMIE ET DE Noyade Avertissement Risque DE Blessure FœtaleEssai d’eau et de fonctionnement de la baignoire Inspection et essai Inspection visuelleCadrage Emplacements d’accès communsInstallation avec trois murs Installation avec deux mursCadrage suite Sous-plancherInstallation de l’évacuation du trop-plein Installation du robinet FuzionMatériau spécifique à Fuzion Fuzion EnglishFrançaisInstallation du panneau de commande Fuzion Installation du cadre FuzionBloc pompe/moteur et appareil de chauffage Connexions électriquesIllustrations de référence Diagramme schématique du panneau de commande J4Installation par le dessus Installation par le dessus suite Nettoyage Installation en dessousRenseignements généraux d’utilisation Diminuer la vitesse Mode à vagueAugmenter la vitesse Débit d’airAppuyez sur le bouton d’éclairage une fois Contrôle de la direction et du débit du tourbillonFonctionnement de l’éclairage blanc Force de l’eauEnglishFrançais Interrupteur de limite supérieure Interrupteur d’aspirationVidange du système du bain tourbillon Additifs pour baignoireRéparation de la surface EntretienEntretien des jets rotatifs Entretien du couvercle/tamis d’aspirationProblème Causes Probables Remède Procédures de dépannageÉtiquette DE SPÉCIFICATIONS/NUMÉRO DE Série Service autoriséCouverture DE LA Garantie ’envoyant à Jacuzzi à l’adresse indiquée DE LA Fiche Garantie ’ENREGISTREMENT