Jacuzzi HD84000 manual Control de la dirección y del flujo Whirlpool

Page 42

EnglishEspañol

Bañera de hidromasaje de lujo

Funcionamiento de la cromoterapia o la terapia de iluminación (luz)

Oprima el botón de la luz una primera vez:

Se enciende la iluminación de color; utilice los botones ascendente y descendente para comenzar la visualización secuencial de colores o seleccionar otro color.

Oprima el botón de la luz una segunda vez:

Se enciende la iluminación blanca; utilice los botones ascendente y descendente para seleccionar la intensidad de la luz blanca.

Oprima el botón de la luz por tercera vez:

Se apaga toda la iluminación.

Funcionamiento de la luz de color

La iluminación de color predeterminada es azul constante. Al oprimir el botón (+), se activa la visualización secuencial de colores en este orden: azul, verde azulado, verde, amarillo, anaranjado, rojo, rosado, morado y luego regresa al azul y así sucesivamente. Para detenerse en el color deseado, oprima nuevamente el botón (+). Al oprimir el botón (-), se activa la visualización secuencial de colores en este orden: azul, morado, rosado, rojo, anaranjado, amarillo, verde, verde azulado y luego regresa al azul y así sucesivamente. Para detenerse en el color deseado, oprima nuevamente el botón (-).

Funcionamiento de la luz blanca

Hay cinco intensidades de luz blanca. Oprima el botón (+) para aumentar la intensidad de las luces. Oprima el botón (-) para disminuir la intensidad de la luz.

Control de la dirección y del flujo Whirlpool

Dirección:

Todos los chorros de Jacuzzi, excepto los giratorios para el cuello, se pueden ajustar de modo direccional. Para cambiar la dirección del flujo del agua, gire la boquilla del chorro hasta el ángulo deseado. Los chorros se pueden direccionar de forma individual hacia cualquier parte del cuerpo para realizar un hidromasaje. Los chorros también se pueden adaptar de modo que todos apunten en la misma dirección (en sentido horario o antihorario) para hacer circular el agua con un movimiento circular alrededor de la bañera, produciendo así un efecto total de remolino.

Fuerza del agua:

La mayoría de los chorros de Jacuzzi está diseñada para posibilitar un ajuste del flujo. Para movimientos vigorosos, aumente la fuerza del flujo girando la boquilla, o el frente, hacia la izquierda (en sentido antihorario). Para obtener un efecto más suave, o para detener el flujo del chorro, gire la boquilla, o el frente, hacia la derecha (sentido horario).

El cierre de uno o más chorros puede aumentar la fuerza del agua en los restantes.

Los chorros giratorios para el cuello, y algunos chorros AccuPro™, no permiten regular la fuerza del agua.

Nunca ponga en funcionamiento el sistema Whirlpool con todos los chorros cerrados.

Chorros multidireccionales

 

 

 

Page 42

www.jacuzzi.com

Instalación y Operación

Installation and

tion

Image 42
Contents Luxury Whirlpool Bath Series Jacuzzi Luxury BathEnglish Contents English Product InformationSafety instructions Risk of Accidental Injury or DrowningRisk of Electric Shock Risk of Electrical Shock Operational Safety instructionsRisk of Hyperthermia and Possible Drowning Prolonged Immersion in HOT Water MAY Induce HyperthermiaInspection and Testing Visual Inspection Bathtub Water and Operational TestCommon Access Locations FramingFraming con’t Wall Installation Clearance ExamplesWall Installation SubfloorFuzion Faucet Installation English Fuzion Overflow Drain InstallationFuzion Specific Material Fuzion Frame Installation Fuzion Control Panel InstallationElectrical Connections Pump/Motor and HeaterJ4 Control Panel Schematic Diagram Reference IllustrationsDrop-in Installation English Drop-in Installation con’t Undermount Installation English CleanupGeneral Operation Information English Whirlpool OperationOn Press the jet button once to turn the whirlpool jets on Increase Speed Wave ModeDecrease Speed Air FlowChromatherapy or Allumitherapy Light Operation Controlling Whirlpool Direction and FlowRapidHeat Vacuum SwitchEnglish High-Limit Switch Purging the Whirlpool SystemSuction Cover/Strainer Maintenance MaintenanceSpinning Jet Maintenance Surface RepairTroubleshooting Procedures Problem Probable Causes RemedyAuthorized Service SPECIFICATION/SERIAL Number LabelEnglish Warranty CardSerie DE Bañeras Luxury Whirlpool EnglishEspañol Contenido EnglishEspañol Información del productoEnglishEspañol Instrucciones de seguridadInstrucciones de seguridad operacional Inspección y prueba Inspección visual Verificación del funcionamiento y del agua de la bañeraEstructura Ubicaciones comunes de accesoInstalación entre dos paredes Ejemplos de espacio libre Estructura continuaciónContrapiso Instalación entre tres paredesMaterial específico de Fuzion Instalación del grifo FuzionEnglishEspañol Instalación del drenaje/desborde Fuzion Instalación del marco Fuzion Instalación del panel de control FuzionConexiones eléctricas Motor/la bomba y calentadorDiagrama esquemático del panel de control J4 Ilustraciones de referenciaInstalación empotrada Instalación empotrada continuación Instalación de montaje bajo cubierta EnglishEspañol LimpiezaInformación general sobre el funcionamiento Funcionamiento WhirlpoolFlujo de aire Disminución de la velocidadAumento de la velocidad Modo de olasControl de la dirección y del flujo Whirlpool Purga del sistema Whirlpool Interruptor de vacíoEnglishEspañol Interruptor de límite alto Aditivos para bañoMantenimiento de los chorros giratorios MantenimientoReparación de superficies Mantenimiento de la tapa protectora de succión y del filtroProcedimientos para la resolución de problemas Problema Causas Probables SoluciónServicio técnico autorizado Etiqueta DE ESPECIFICACIONES/NÚMERO DE SerieEspañol Cobertura DE LA GarantíaLuxury Whirlpool Bath Responsabilidades DE TercerosSérie DE Bains Tourbillons DE Luxe Installation et utilisation Contenu EnglishFrançais Product InformationEnglishFrançais Directives de sécuritéAvertissement Risque DE Blessure Fœtale Avertissement Risque D’HYPOTHERMIE ET DE NoyadeInspection et essai Inspection visuelle Essai d’eau et de fonctionnement de la baignoireEmplacements d’accès communs CadrageCadrage suite Installation avec deux mursInstallation avec trois murs Sous-plancherMatériau spécifique à Fuzion Installation du robinet FuzionInstallation de l’évacuation du trop-plein Fuzion EnglishFrançaisInstallation du cadre Fuzion Installation du panneau de commande FuzionConnexions électriques Bloc pompe/moteur et appareil de chauffageDiagramme schématique du panneau de commande J4 Illustrations de référenceInstallation par le dessus Installation par le dessus suite Installation en dessous NettoyageRenseignements généraux d’utilisation Augmenter la vitesse Mode à vagueDiminuer la vitesse Débit d’airFonctionnement de l’éclairage blanc Contrôle de la direction et du débit du tourbillonAppuyez sur le bouton d’éclairage une fois Force de l’eauVidange du système du bain tourbillon Interrupteur d’aspirationEnglishFrançais Interrupteur de limite supérieure Additifs pour baignoireEntretien des jets rotatifs EntretienRéparation de la surface Entretien du couvercle/tamis d’aspirationProcédures de dépannage Problème Causes Probables RemèdeService autorisé Étiquette DE SPÉCIFICATIONS/NUMÉRO DE SérieCouverture DE LA Garantie DE LA Fiche Garantie ’ENREGISTREMENT ’envoyant à Jacuzzi à l’adresse indiquée