Jacuzzi HD84000 manual Instalación empotrada continuación

Page 38

Bañera de hidromasaje de lujo

Instalación empotrada (continuación)

EnglishEspañol

8Instale la unidad, introduciendo primero el extremo del motor/la bomba y bajando la bañera dentro de la apertura como se muestra en la ilustración (Figura 10).

NO utilice tuberías ni accesorios de fontanería para bajar la unidad. Permita que la bañera descanse sobre los soportes.

Madera para

Azulejo o

desecho

superficie

 

terminada

Espesor

 

máximo

Sustrato

mínimo de 2”

(50 mm)

 

Contrapiso nivelado

Soporte del

componente

Figura 10

9Examine todos los accesorios, las instalaciones de fontanería y las líneas de control luego

de insertar la bañera para asegurar que los componentes no estén dañados, desconectados o en contacto con el sustrato de la superficie terminada o con los componentes de soporte.

10Conecte las tuberías flexibles de suministro de agua al grifo y enchufe los cables de alimentación en las tomas del GFCI.

11Quite los trozos de madera para desecho y baje la bañera completamente dentro de la abertura (Figuras 11 y 12).

12Encuadre la bañera y conecte el drenaje.

13Encienda el suministro de energía para los circuitos especializados protegidos con GFCI y compruebe el funcionamiento del sistema.

14Aplique masilla alrededor del perímetro de la bañera para sellar el espacio entre el borde y la plataforma terminada.

Contrapiso nivelado

Figura 11

Contrapiso desnivelado

Figura 12

Compuesto del piso flotante

 

 

 

Page 38

www.jacuzzi.com

Instalación y Operación

Installation and

tion

Image 38
Contents Luxury Whirlpool Bath Series Jacuzzi Luxury BathEnglish Contents English Product InformationRisk of Electric Shock Safety instructionsRisk of Accidental Injury or Drowning Risk of Electrical Shock Operational Safety instructionsRisk of Hyperthermia and Possible Drowning Prolonged Immersion in HOT Water MAY Induce HyperthermiaInspection and Testing Visual Inspection Bathtub Water and Operational TestCommon Access Locations FramingFraming con’t Wall Installation Clearance ExamplesWall Installation SubfloorFuzion Specific Material Fuzion Faucet InstallationEnglish Fuzion Overflow Drain Installation Fuzion Frame Installation Fuzion Control Panel InstallationElectrical Connections Pump/Motor and HeaterJ4 Control Panel Schematic Diagram Reference IllustrationsDrop-in Installation English Drop-in Installation con’t Undermount Installation English CleanupOn Press the jet button once to turn the whirlpool jets on General Operation Information EnglishWhirlpool Operation Increase Speed Wave ModeDecrease Speed Air FlowChromatherapy or Allumitherapy Light Operation Controlling Whirlpool Direction and FlowRapidHeat Vacuum SwitchEnglish High-Limit Switch Purging the Whirlpool SystemSuction Cover/Strainer Maintenance MaintenanceSpinning Jet Maintenance Surface RepairTroubleshooting Procedures Problem Probable Causes RemedyAuthorized Service SPECIFICATION/SERIAL Number LabelEnglish Warranty CardSerie DE Bañeras Luxury Whirlpool EnglishEspañol Contenido EnglishEspañol Información del productoEnglishEspañol Instrucciones de seguridadInstrucciones de seguridad operacional Inspección y prueba Inspección visual Verificación del funcionamiento y del agua de la bañeraEstructura Ubicaciones comunes de accesoInstalación entre dos paredes Ejemplos de espacio libre Estructura continuaciónContrapiso Instalación entre tres paredesEnglishEspañol Instalación del drenaje/desborde Fuzion Material específico de FuzionInstalación del grifo Fuzion Instalación del marco Fuzion Instalación del panel de control FuzionConexiones eléctricas Motor/la bomba y calentadorDiagrama esquemático del panel de control J4 Ilustraciones de referenciaInstalación empotrada Instalación empotrada continuación Instalación de montaje bajo cubierta EnglishEspañol LimpiezaInformación general sobre el funcionamiento Funcionamiento WhirlpoolFlujo de aire Disminución de la velocidadAumento de la velocidad Modo de olasControl de la dirección y del flujo Whirlpool Purga del sistema Whirlpool Interruptor de vacíoEnglishEspañol Interruptor de límite alto Aditivos para bañoMantenimiento de los chorros giratorios MantenimientoReparación de superficies Mantenimiento de la tapa protectora de succión y del filtroProcedimientos para la resolución de problemas Problema Causas Probables SoluciónServicio técnico autorizado Etiqueta DE ESPECIFICACIONES/NÚMERO DE SerieEspañol Cobertura DE LA GarantíaLuxury Whirlpool Bath Responsabilidades DE TercerosSérie DE Bains Tourbillons DE Luxe Installation et utilisation Contenu EnglishFrançais Product InformationEnglishFrançais Directives de sécuritéAvertissement Risque DE Blessure Fœtale Avertissement Risque D’HYPOTHERMIE ET DE NoyadeInspection et essai Inspection visuelle Essai d’eau et de fonctionnement de la baignoireEmplacements d’accès communs CadrageCadrage suite Installation avec deux mursInstallation avec trois murs Sous-plancherMatériau spécifique à Fuzion Installation du robinet FuzionInstallation de l’évacuation du trop-plein Fuzion EnglishFrançaisInstallation du cadre Fuzion Installation du panneau de commande FuzionConnexions électriques Bloc pompe/moteur et appareil de chauffageDiagramme schématique du panneau de commande J4 Illustrations de référenceInstallation par le dessus Installation par le dessus suite Installation en dessous NettoyageRenseignements généraux d’utilisation Augmenter la vitesse Mode à vagueDiminuer la vitesse Débit d’airFonctionnement de l’éclairage blanc Contrôle de la direction et du débit du tourbillonAppuyez sur le bouton d’éclairage une fois Force de l’eauVidange du système du bain tourbillon Interrupteur d’aspirationEnglishFrançais Interrupteur de limite supérieure Additifs pour baignoireEntretien des jets rotatifs EntretienRéparation de la surface Entretien du couvercle/tamis d’aspirationProcédures de dépannage Problème Causes Probables RemèdeService autorisé Étiquette DE SPÉCIFICATIONS/NUMÉRO DE SérieCouverture DE LA Garantie DE LA Fiche Garantie ’ENREGISTREMENT ’envoyant à Jacuzzi à l’adresse indiquée