Jacuzzi HD84000 manual Installation par le dessus suite

Page 62

Baignoires Whirlpool Spa

Installation par le dessus (suite)

EnglishFrançais

8Installez l’unité en insérant l’extrémité du bloc pompe/moteur en premier, en abaissant la baignoire dans l’ouverture, comme dans l’illustration

(figure 10).

N’UTILISEZ PAS les accessoires de plomberie ou les conduites pour abaisser l’unité. Laissez la baignoire s’appuyer sur les supports.

5 cm (2 po) Épaisseur maximale

Morceau de

Carreaux

retailles de bois

ou

 

 

 

surface

 

 

 

finie

 

 

 

 

 

Substrat

 

Sous-plancher de niveau

Membre de soutien

9Examinez tous les raccords, la plomberie et les conduites après l’insertion de la baignoire pour vous assurer que les composants ne sont pas endommagés, débranchés ou en contact avec le substrat de la surface finie ou les membres de soutien.

10Reliez les conduites flexibles d’alimentation en eau au robinet et branchez les cordons d’alimentation dans la prise à disjoncteur de fuite de terre.

11Retirez les morceaux de retailles de bois et abaissez la baignoire complètement dans l’ouverture (figures 11 et 12).

12Alignez la baignoire et reliez l’évacuation.

13Appliquez l’alimentation aux circuits spécialisés protégés par un disjoncteur de fuite de terre et vérifiez le fonctionnement du système.

14Calfeutrez autour du périmètre de la baignoire pour sceller l’espace entre le rebord et le support fini.

Sous-plancher de niveau

Sous- plancher inégal

Figure 10

Figure 11

Composé à plancher flottant

Figure 12

Page 62

www.jacuzzi.com

InstallationdetOperationutilisation

Image 62
Contents Luxury Whirlpool Bath Series Jacuzzi Luxury BathEnglish Contents English Product InformationRisk of Electric Shock Safety instructionsRisk of Accidental Injury or Drowning Risk of Electrical Shock Operational Safety instructionsRisk of Hyperthermia and Possible Drowning Prolonged Immersion in HOT Water MAY Induce HyperthermiaInspection and Testing Visual Inspection Bathtub Water and Operational TestCommon Access Locations FramingFraming con’t Wall Installation Clearance ExamplesWall Installation SubfloorFuzion Specific Material Fuzion Faucet InstallationEnglish Fuzion Overflow Drain Installation Fuzion Frame Installation Fuzion Control Panel InstallationElectrical Connections Pump/Motor and HeaterJ4 Control Panel Schematic Diagram Reference IllustrationsDrop-in Installation English Drop-in Installation con’t Undermount Installation English CleanupOn Press the jet button once to turn the whirlpool jets on General Operation Information EnglishWhirlpool Operation Increase Speed Wave ModeDecrease Speed Air FlowChromatherapy or Allumitherapy Light Operation Controlling Whirlpool Direction and FlowRapidHeat Vacuum SwitchEnglish High-Limit Switch Purging the Whirlpool SystemSuction Cover/Strainer Maintenance MaintenanceSpinning Jet Maintenance Surface RepairTroubleshooting Procedures Problem Probable Causes RemedyAuthorized Service SPECIFICATION/SERIAL Number LabelEnglish Warranty CardSerie DE Bañeras Luxury Whirlpool EnglishEspañol Contenido EnglishEspañol Información del productoEnglishEspañol Instrucciones de seguridadInstrucciones de seguridad operacional Inspección y prueba Inspección visual Verificación del funcionamiento y del agua de la bañeraEstructura Ubicaciones comunes de accesoInstalación entre dos paredes Ejemplos de espacio libre Estructura continuaciónContrapiso Instalación entre tres paredesEnglishEspañol Instalación del drenaje/desborde Fuzion Material específico de FuzionInstalación del grifo Fuzion Instalación del marco Fuzion Instalación del panel de control FuzionConexiones eléctricas Motor/la bomba y calentadorDiagrama esquemático del panel de control J4 Ilustraciones de referenciaInstalación empotrada Instalación empotrada continuación Instalación de montaje bajo cubierta EnglishEspañol LimpiezaInformación general sobre el funcionamiento Funcionamiento WhirlpoolFlujo de aire Disminución de la velocidadAumento de la velocidad Modo de olasControl de la dirección y del flujo Whirlpool Purga del sistema Whirlpool Interruptor de vacíoEnglishEspañol Interruptor de límite alto Aditivos para bañoMantenimiento de los chorros giratorios MantenimientoReparación de superficies Mantenimiento de la tapa protectora de succión y del filtroProcedimientos para la resolución de problemas Problema Causas Probables SoluciónServicio técnico autorizado Etiqueta DE ESPECIFICACIONES/NÚMERO DE SerieEspañol Cobertura DE LA GarantíaLuxury Whirlpool Bath Responsabilidades DE TercerosSérie DE Bains Tourbillons DE Luxe Installation et utilisation Contenu EnglishFrançais Product InformationEnglishFrançais Directives de sécuritéAvertissement Risque DE Blessure Fœtale Avertissement Risque D’HYPOTHERMIE ET DE NoyadeInspection et essai Inspection visuelle Essai d’eau et de fonctionnement de la baignoireEmplacements d’accès communs CadrageCadrage suite Installation avec deux mursInstallation avec trois murs Sous-plancherMatériau spécifique à Fuzion Installation du robinet FuzionInstallation de l’évacuation du trop-plein Fuzion EnglishFrançaisInstallation du cadre Fuzion Installation du panneau de commande FuzionConnexions électriques Bloc pompe/moteur et appareil de chauffageDiagramme schématique du panneau de commande J4 Illustrations de référenceInstallation par le dessus Installation par le dessus suite Installation en dessous NettoyageRenseignements généraux d’utilisation Augmenter la vitesse Mode à vagueDiminuer la vitesse Débit d’airFonctionnement de l’éclairage blanc Contrôle de la direction et du débit du tourbillonAppuyez sur le bouton d’éclairage une fois Force de l’eauVidange du système du bain tourbillon Interrupteur d’aspirationEnglishFrançais Interrupteur de limite supérieure Additifs pour baignoireEntretien des jets rotatifs EntretienRéparation de la surface Entretien du couvercle/tamis d’aspirationProcédures de dépannage Problème Causes Probables RemèdeService autorisé Étiquette DE SPÉCIFICATIONS/NUMÉRO DE SérieCouverture DE LA Garantie DE LA Fiche Garantie ’ENREGISTREMENT ’envoyant à Jacuzzi à l’adresse indiquée