Jacuzzi HD84000 manual Procedimientos para la resolución de problemas

Page 45

Bañera de hidromasaje de lujo

Procedimientos para la resolución de problemas

PROBLEMA

CAUSAS PROBABLES

SOLUCIÓN

 

 

 

El motor/la bomba no enciende

El motor/la bomba no tiene suministro de energía

Reinicie el GFCI

El motor/la bomba no está enchufado/a

Asegure el enchufe en la toma de corriente

 

 

 

 

 

Motor/bomba defectuoso/a

Asegúrese de que el panel de control esté conectado a

 

 

la caja de control

 

 

Comuníquese con Jacuzzi Luxury Bath al

 

 

800-288-4002.

 

 

 

El motor/la bomba funciona pero ningún chorro de

Los chorros están cerrados

Abra los chorros girándolos en sentido antihorario

ajuste completo está funcionando

 

 

La tapa protectora de succión/el filtro pueden estar

Con el motor APAGADO, retire la tapa protectora de

 

 

atascados

succión/el filtro y elimine los residuos Vuelva a colocar

 

 

la tapa protectora de succión antes de encender la

 

 

unidad

 

 

 

El motor/la bomba funciona pero no se inyecta aire en

Las válvulas de aire están cerradas

Abra las válvulas de control de aire

el agua

 

 

 

 

 

Pérdidas de agua en las uniones de la bomba

Demasiado apretado. La junta tórica puede estar

Suelte las uniones. Controle y vuelva a asentar la junta

 

mordida o mal asentada, tensada insuficiente.

tórica Si la junta tórica está mordida y perdió su forma,

 

 

reemplácela (consulte el número a continuación).

 

 

Cuando ajuste las tuercas de las uniones, hágalo sólo

 

 

manualmente

 

 

 

El motor/la bomba se desconecta solo antes de que

La protección térmica del motor desactivó el motor/la

Deje enfriar el motor; la protección térmica se

transcurra el tiempo necesario

bomba debido a un sobrecalentamiento (suministro de

restablecerá. Asegúrese de que haya una ventilación

 

voltaje bajo)

adecuada (controle el voltaje de suministro)

 

 

 

 

Se activó el GFCI

Reinicie el GFCI. Si continúa activándose, no utilice

 

 

esta unidad.

 

 

 

 

El cableado de alimentación eléctrica es inadecuado

Desconecte la unidad y procure que un electricista

 

 

matriculado solucione el problema antes de utilizarla.

 

 

Consulte a un electricista matriculado para corregir la

 

 

unidad de cableado.

 

 

 

Las luces de cromoterapia no funcionan.

El conector se aflojó.

Comuníquese con Jacuzzi Luxury Bath al

 

 

800-288-4002.

 

 

 

Si la unidad aún se encuentra dentro del período de la garantía, comuníquese con Asistencia de Servicio Técnico de Jacuzzi Whirlpool Bath llamando al 1-800-288-4002 y verifique el número de serie de su bañera antes de que se inicie el trabajo. El número de serie está ubicado en la placa de Especificaciones/número de serie (consulte la página siguiente).

EnglishEspañol

In alació y Operación

www.jacuzzi.com

Page 45

I st llation and Operation

Image 45
Contents Jacuzzi Luxury Bath Luxury Whirlpool Bath SeriesEnglish English Product Information ContentsSafety instructions Risk of Accidental Injury or DrowningRisk of Electric Shock Risk of Hyperthermia and Possible Drowning Operational Safety instructionsRisk of Electrical Shock Prolonged Immersion in HOT Water MAY Induce HyperthermiaBathtub Water and Operational Test Inspection and Testing Visual InspectionFraming Common Access LocationsWall Installation Wall Installation Clearance ExamplesFraming con’t SubfloorFuzion Faucet Installation English Fuzion Overflow Drain InstallationFuzion Specific Material Fuzion Control Panel Installation Fuzion Frame InstallationPump/Motor and Heater Electrical ConnectionsReference Illustrations J4 Control Panel Schematic DiagramDrop-in Installation English Drop-in Installation con’t English Cleanup Undermount InstallationGeneral Operation Information English Whirlpool OperationOn Press the jet button once to turn the whirlpool jets on Decrease Speed Wave ModeIncrease Speed Air FlowControlling Whirlpool Direction and Flow Chromatherapy or Allumitherapy Light OperationEnglish High-Limit Switch Vacuum SwitchRapidHeat Purging the Whirlpool SystemSpinning Jet Maintenance MaintenanceSuction Cover/Strainer Maintenance Surface RepairProblem Probable Causes Remedy Troubleshooting ProceduresSPECIFICATION/SERIAL Number Label Authorized ServiceEnglish Card WarrantySerie DE Bañeras Luxury Whirlpool EnglishEspañol EnglishEspañol Información del producto ContenidoInstrucciones de seguridad EnglishEspañolInstrucciones de seguridad operacional Verificación del funcionamiento y del agua de la bañera Inspección y prueba Inspección visualUbicaciones comunes de acceso EstructuraContrapiso Estructura continuaciónInstalación entre dos paredes Ejemplos de espacio libre Instalación entre tres paredesMaterial específico de Fuzion Instalación del grifo FuzionEnglishEspañol Instalación del drenaje/desborde Fuzion Instalación del panel de control Fuzion Instalación del marco FuzionMotor/la bomba y calentador Conexiones eléctricasIlustraciones de referencia Diagrama esquemático del panel de control J4Instalación empotrada Instalación empotrada continuación EnglishEspañol Limpieza Instalación de montaje bajo cubiertaFuncionamiento Whirlpool Información general sobre el funcionamientoAumento de la velocidad Disminución de la velocidadFlujo de aire Modo de olasControl de la dirección y del flujo Whirlpool EnglishEspañol Interruptor de límite alto Interruptor de vacíoPurga del sistema Whirlpool Aditivos para bañoReparación de superficies MantenimientoMantenimiento de los chorros giratorios Mantenimiento de la tapa protectora de succión y del filtroProblema Causas Probables Solución Procedimientos para la resolución de problemasEtiqueta DE ESPECIFICACIONES/NÚMERO DE Serie Servicio técnico autorizadoCobertura DE LA Garantía EspañolResponsabilidades DE Terceros Luxury Whirlpool BathSérie DE Bains Tourbillons DE Luxe Installation et utilisation EnglishFrançais Product Information ContenuDirectives de sécurité EnglishFrançaisAvertissement Risque D’HYPOTHERMIE ET DE Noyade Avertissement Risque DE Blessure FœtaleEssai d’eau et de fonctionnement de la baignoire Inspection et essai Inspection visuelleCadrage Emplacements d’accès communsInstallation avec trois murs Installation avec deux mursCadrage suite Sous-plancherInstallation de l’évacuation du trop-plein Installation du robinet FuzionMatériau spécifique à Fuzion Fuzion EnglishFrançaisInstallation du panneau de commande Fuzion Installation du cadre FuzionBloc pompe/moteur et appareil de chauffage Connexions électriquesIllustrations de référence Diagramme schématique du panneau de commande J4Installation par le dessus Installation par le dessus suite Nettoyage Installation en dessousRenseignements généraux d’utilisation Diminuer la vitesse Mode à vagueAugmenter la vitesse Débit d’airAppuyez sur le bouton d’éclairage une fois Contrôle de la direction et du débit du tourbillonFonctionnement de l’éclairage blanc Force de l’eauEnglishFrançais Interrupteur de limite supérieure Interrupteur d’aspirationVidange du système du bain tourbillon Additifs pour baignoireRéparation de la surface EntretienEntretien des jets rotatifs Entretien du couvercle/tamis d’aspirationProblème Causes Probables Remède Procédures de dépannageÉtiquette DE SPÉCIFICATIONS/NUMÉRO DE Série Service autoriséCouverture DE LA Garantie ’envoyant à Jacuzzi à l’adresse indiquée DE LA Fiche Garantie ’ENREGISTREMENT