Jacuzzi HD84000 manual Procédures de dépannage, Problème Causes Probables Remède

Page 69

Baignoires Whirlpool Spa

Procédures de dépannage

PROBLÈME

CAUSES PROBABLES

REMÈDE

 

 

 

Le bloc pompe/moteur ne se met pas en marche

Il n’y a pas d’alimentation vers la pompe/le moteur

Réinitialisez le disjoncteur de fuite de terre

Le bloc pompe/moteur n’est pas branché

Insérez la fiche fermement dans la prise

 

 

 

 

 

Le bloc pompe/moteur est défectueux

Assurez-vous que le panneau de commande soit relié

 

 

à la boîte de commande

 

 

Communiquez avec Jacuzzi Luxury Bath au 800-288-

 

 

4002

Le bloc pompe/moteur fonctionne, mais les jets

Les jets sont fermés

Ouvrez les jets en les tournant dans le sens horaire

entièrement réglables ne fonctionnent pas

 

 

Le couvercle/tamis d’aspiration peut être obstrué

Avec le moteur ÉTEINT, retirez le couvercle/tamis

 

 

 

d’aspiration et retirez les débris. Replacez le couvercle

 

 

d’aspiration avant de faire fonctionner

 

 

 

Le bloc pompe/moteur fonctionne, mais l’air n’est pas

Les soupapes d’air sont fermées

Ouvrez les soupapes d’air

injecté dans l’eau

 

 

 

 

 

Fuite d’eau des unions de pompe

Trop serrés, le joint torique peut être coincé ou mal

Desserrez les unions, vérifier et appuyez le joint

 

appuyé, pas assez serrés

torique à nouveau. Si le joint torique était coincé et

 

 

s’est déformé, remplacez-le (reportez-vous au numéro

 

 

ci-dessous). Serrez les écrous d’union manuellement

 

 

seulement.

 

 

 

Le bloc pompe/moteur s’éteint par lui-même avant que

La protection thermique du moteur a désactivé le

Laissez le moteur se refroidir; la protection thermique

la période ne soit écoulée.

bloc pompe/moteur à cause d’une surchauffe (faible

se réinitialisera. Vérifiez la ventilation (vérifiez la tension

 

tension d’alimentation)

d’alimentation)

 

 

 

 

Le disjoncteur de fuite de terre est déclenché

Réinitialisez le disjoncteur de fuite de terre S’il continue

 

 

à se déclencher, n’utilisez pas cette unité.

 

 

 

 

Câblage d’alimentation inadéquat

Débranchez l’unité et faites corriger le problème par un

 

 

électricien agréé avant de l’utiliser à nouveau.

 

 

Consultez un électricien agréé pour faire réparer le

 

 

câblage.

 

 

 

L’éclairage à chromothérapie ne fonctionne pas

Le connecteur s’est desserré

Communiquez avec Jacuzzi Luxury Bath au

 

 

800-288-4002

 

 

 

Si l’unité est encore couverte par la garantie, communiquez avec le service technique de Jacuzzi Whirlpool Bath au 1-800-288-4002 avec le numéro de série de votre baignoire avant d’effectuer toute réparation. Le numéro de série est situé sur la plaque de spécifications/numéro de série (reportez-vous à la page suivante).

EnglishFrançais

Installation etandutilisationOperation

www.jacuzzi.com

Page 69

Image 69
Contents Jacuzzi Luxury Bath Luxury Whirlpool Bath SeriesEnglish English Product Information ContentsSafety instructions Risk of Accidental Injury or DrowningRisk of Electric Shock Risk of Hyperthermia and Possible Drowning Operational Safety instructionsRisk of Electrical Shock Prolonged Immersion in HOT Water MAY Induce HyperthermiaBathtub Water and Operational Test Inspection and Testing Visual InspectionFraming Common Access LocationsWall Installation Wall Installation Clearance ExamplesFraming con’t SubfloorFuzion Faucet Installation English Fuzion Overflow Drain InstallationFuzion Specific Material Fuzion Control Panel Installation Fuzion Frame InstallationPump/Motor and Heater Electrical ConnectionsReference Illustrations J4 Control Panel Schematic DiagramDrop-in Installation English Drop-in Installation con’t English Cleanup Undermount InstallationGeneral Operation Information English Whirlpool OperationOn Press the jet button once to turn the whirlpool jets on Decrease Speed Wave ModeIncrease Speed Air FlowControlling Whirlpool Direction and Flow Chromatherapy or Allumitherapy Light OperationEnglish High-Limit Switch Vacuum SwitchRapidHeat Purging the Whirlpool SystemSpinning Jet Maintenance MaintenanceSuction Cover/Strainer Maintenance Surface RepairProblem Probable Causes Remedy Troubleshooting ProceduresSPECIFICATION/SERIAL Number Label Authorized ServiceEnglish Card WarrantySerie DE Bañeras Luxury Whirlpool EnglishEspañol EnglishEspañol Información del producto ContenidoInstrucciones de seguridad EnglishEspañolInstrucciones de seguridad operacional Verificación del funcionamiento y del agua de la bañera Inspección y prueba Inspección visualUbicaciones comunes de acceso EstructuraContrapiso Estructura continuaciónInstalación entre dos paredes Ejemplos de espacio libre Instalación entre tres paredesMaterial específico de Fuzion Instalación del grifo FuzionEnglishEspañol Instalación del drenaje/desborde Fuzion Instalación del panel de control Fuzion Instalación del marco FuzionMotor/la bomba y calentador Conexiones eléctricasIlustraciones de referencia Diagrama esquemático del panel de control J4Instalación empotrada Instalación empotrada continuación EnglishEspañol Limpieza Instalación de montaje bajo cubiertaFuncionamiento Whirlpool Información general sobre el funcionamientoAumento de la velocidad Disminución de la velocidadFlujo de aire Modo de olasControl de la dirección y del flujo Whirlpool EnglishEspañol Interruptor de límite alto Interruptor de vacíoPurga del sistema Whirlpool Aditivos para bañoReparación de superficies MantenimientoMantenimiento de los chorros giratorios Mantenimiento de la tapa protectora de succión y del filtroProblema Causas Probables Solución Procedimientos para la resolución de problemasEtiqueta DE ESPECIFICACIONES/NÚMERO DE Serie Servicio técnico autorizadoCobertura DE LA Garantía EspañolResponsabilidades DE Terceros Luxury Whirlpool BathSérie DE Bains Tourbillons DE Luxe Installation et utilisation EnglishFrançais Product Information ContenuDirectives de sécurité EnglishFrançaisAvertissement Risque D’HYPOTHERMIE ET DE Noyade Avertissement Risque DE Blessure FœtaleEssai d’eau et de fonctionnement de la baignoire Inspection et essai Inspection visuelleCadrage Emplacements d’accès communsInstallation avec trois murs Installation avec deux mursCadrage suite Sous-plancherInstallation de l’évacuation du trop-plein Installation du robinet FuzionMatériau spécifique à Fuzion Fuzion EnglishFrançaisInstallation du panneau de commande Fuzion Installation du cadre FuzionBloc pompe/moteur et appareil de chauffage Connexions électriquesIllustrations de référence Diagramme schématique du panneau de commande J4Installation par le dessus Installation par le dessus suite Nettoyage Installation en dessousRenseignements généraux d’utilisation Diminuer la vitesse Mode à vagueAugmenter la vitesse Débit d’airAppuyez sur le bouton d’éclairage une fois Contrôle de la direction et du débit du tourbillonFonctionnement de l’éclairage blanc Force de l’eauEnglishFrançais Interrupteur de limite supérieure Interrupteur d’aspirationVidange du système du bain tourbillon Additifs pour baignoireRéparation de la surface EntretienEntretien des jets rotatifs Entretien du couvercle/tamis d’aspirationProblème Causes Probables Remède Procédures de dépannageÉtiquette DE SPÉCIFICATIONS/NUMÉRO DE Série Service autoriséCouverture DE LA Garantie ’envoyant à Jacuzzi à l’adresse indiquée DE LA Fiche Garantie ’ENREGISTREMENT