Jacuzzi HD84000 manual Instrucciones de seguridad operacional

Page 29

Bañera de hidromasaje de lujo

Instrucciones de seguridad operacional

ADVERTENCIA:

RIESGO DE HIPERTERMIA Y POSIBLE AHOGAMIENTO!

 

No utilice una bañera de hidromasaje con calentador inmediatamente después de

 

realizar ejercicios físicos extenuantes.

ADVERTENCIA:

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA

 

No utilice electrodomésticos como secadores de pelo, lámparas, teléfonos, radios

 

o televisores dentro de un radio de 60 pulgadas (1524 mm) de esta bañera de

 

hidromasaje.

 

No ponga en funcionamiento el sistema de hidromasaje a menos que la bañera

 

tenga un nivel de agua de, al menos, 1 a 2 pulgadas (de 25 a 51 mm) por encima

 

del orificio de aire más alto.

 

No sumerja el panel de control llenando en exceso la bañera.

 

No utilice sustancias abrasivas para limpiar su bañera, ya que pueden dañar la

 

superficie.

 

Para evitar la decoloración del acabado acrílico, no llene la bañera con agua a

 

 

más de 140 ºF (60 ºC).

ADVERTENCIA:

LA INMERSIÓN PROLONGADA EN AGUA CALIENTE PUEDE CAUSAR

 

HIPERTERMIA

 

La hipertermia ocurre cuando la temperatura interna del cuerpo alcanza un nivel superior

 

a la temperatura corporal normal de 98,6 ºF (37 ºC). Los síntomas de la hipertermia

 

incluyen el aumento de la temperatura corporal interna, mareos, aletargamiento,

 

somnolencia y desvanecimiento. Los efectos de la hipertermia incluyen los siguientes:

 

A.

Incapacidad para percibir el calor.

 

B.

Incapacidad para reconocer la necesidad de salir de la bañera.

 

C.

Desconocimiento de un peligro inminente.

 

D.

Daño fetal en mujeres embarazadas.

 

E.

Incapacidad física para salir de la bañera.

 

F.

PÉRDIDA DEL CONOCIMIENTO CON PELIGRO DE AHOGAMIENTO.

ADVERTENCIA:

RIESGO DE LESIÓN FETAL

 

LAS MUJERES EMBARAZADAS O CON POSIBILIDAD DE EMBARAZO DEBEN

 

CONSULTAR A UN MÉDICO ANTES DE UTILIZAR UNA BAÑERA DE HIDROMASAJE

 

CON CALENTADOR.

ADVERTENCIA:

El uso de alcohol, drogas o medicamentos puede aumentar en gran medida el riesgo

 

de hipertermia fatal. Las personas que tomen medicamentos o tengan una historia clínica

 

desfavorable deben consultar a un médico antes de utilizar una bañera de hidromasaje

 

con calentador.

ADVERTENCIA:

NO ALTERE LOS CONTROLES OPERADOS POR EL USUARIO NI LOS DISPOSITIVOS

 

SEMEJANTES.

ADVERTENCIA:

UTILICE ESTA UNIDAD SÓLO PARA EL FIN PARA EL CUAL FUE DISEÑADA, SEGÚN

 

SE DESCRIBE EN ESTE MANUAL. NO UTILICE ACCESORIOS QUE NO ESTÁN

 

RECOMENDADOS POR LOS FABRICANTES.

ADVERTENCIA:

PARA EVITAR LESIONES, TENGA CUIDADO AL ENTRAR Y AL SALIR DE LA BAÑERA

 

DE HIDROMASAJE.

ADVERTENCIA:

No utilice la bañera de hidromasaje a menos que todas las tapas protectoras de succión

 

estén instaladas para evitar que el cabello o partes del cuerpo queden atrapados. Nunca

 

utilice la bañera de hidromasaje si la tapa protectora de succión está rota, dañada o

 

extraviada.

ADVERTENCIA:

La temperatura del agua que excede los 104 ºF (40 ºC) puede resultar perjudicial para su

 

salud. Controle y regule la temperatura del agua antes de utilizar la bañera.

PRECAUCIÓN:

Controle el interruptor de circuito con detección de falla a tierra que protege este

 

dispositivo de forma periódica conforme a las instrucciones del fabricante.

IMPORTANT:

LEA LAS INSTRUCCIONES COMPLETAS PROPORCIONADAS EN ESTE MANUAL

 

ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN.

La empresa ha obtenido los listados de los códigos (normas) aplicables que suelen estar disponibles a nivel nacional para productos de este tipo. Es responsabilidad del instalador o propietario determinar el cumplimiento de los códigos locales específicos antes de instalar el producto. La empresa no realiza manifestaciones ni ofrece garantías con respecto al cumplimiento de ningún código, ni será responsable de dicho cumplimiento. Las especificaciones del producto están sujetas a cambio sin previo aviso.

EnglishEspañol

Instalació y Operación

 

Page 29

lat on and Operation

www.jacuzzi.com

Image 29
Contents Jacuzzi Luxury Bath Luxury Whirlpool Bath SeriesEnglish English Product Information ContentsRisk of Electric Shock Safety instructionsRisk of Accidental Injury or Drowning Risk of Hyperthermia and Possible Drowning Operational Safety instructionsRisk of Electrical Shock Prolonged Immersion in HOT Water MAY Induce HyperthermiaBathtub Water and Operational Test Inspection and Testing Visual InspectionFraming Common Access LocationsWall Installation Wall Installation Clearance ExamplesFraming con’t SubfloorFuzion Specific Material Fuzion Faucet InstallationEnglish Fuzion Overflow Drain Installation Fuzion Control Panel Installation Fuzion Frame InstallationPump/Motor and Heater Electrical ConnectionsReference Illustrations J4 Control Panel Schematic DiagramDrop-in Installation English Drop-in Installation con’t English Cleanup Undermount InstallationOn Press the jet button once to turn the whirlpool jets on General Operation Information EnglishWhirlpool Operation Decrease Speed Wave ModeIncrease Speed Air FlowControlling Whirlpool Direction and Flow Chromatherapy or Allumitherapy Light OperationEnglish High-Limit Switch Vacuum SwitchRapidHeat Purging the Whirlpool SystemSpinning Jet Maintenance MaintenanceSuction Cover/Strainer Maintenance Surface RepairProblem Probable Causes Remedy Troubleshooting ProceduresSPECIFICATION/SERIAL Number Label Authorized ServiceEnglish Card WarrantySerie DE Bañeras Luxury Whirlpool EnglishEspañol EnglishEspañol Información del producto ContenidoInstrucciones de seguridad EnglishEspañolInstrucciones de seguridad operacional Verificación del funcionamiento y del agua de la bañera Inspección y prueba Inspección visualUbicaciones comunes de acceso EstructuraContrapiso Estructura continuaciónInstalación entre dos paredes Ejemplos de espacio libre Instalación entre tres paredesEnglishEspañol Instalación del drenaje/desborde Fuzion Material específico de FuzionInstalación del grifo Fuzion Instalación del panel de control Fuzion Instalación del marco FuzionMotor/la bomba y calentador Conexiones eléctricasIlustraciones de referencia Diagrama esquemático del panel de control J4Instalación empotrada Instalación empotrada continuación EnglishEspañol Limpieza Instalación de montaje bajo cubiertaFuncionamiento Whirlpool Información general sobre el funcionamientoAumento de la velocidad Disminución de la velocidadFlujo de aire Modo de olasControl de la dirección y del flujo Whirlpool EnglishEspañol Interruptor de límite alto Interruptor de vacíoPurga del sistema Whirlpool Aditivos para bañoReparación de superficies MantenimientoMantenimiento de los chorros giratorios Mantenimiento de la tapa protectora de succión y del filtroProblema Causas Probables Solución Procedimientos para la resolución de problemasEtiqueta DE ESPECIFICACIONES/NÚMERO DE Serie Servicio técnico autorizadoCobertura DE LA Garantía EspañolResponsabilidades DE Terceros Luxury Whirlpool BathSérie DE Bains Tourbillons DE Luxe Installation et utilisation EnglishFrançais Product Information ContenuDirectives de sécurité EnglishFrançaisAvertissement Risque D’HYPOTHERMIE ET DE Noyade Avertissement Risque DE Blessure FœtaleEssai d’eau et de fonctionnement de la baignoire Inspection et essai Inspection visuelleCadrage Emplacements d’accès communsInstallation avec trois murs Installation avec deux mursCadrage suite Sous-plancherInstallation de l’évacuation du trop-plein Installation du robinet FuzionMatériau spécifique à Fuzion Fuzion EnglishFrançaisInstallation du panneau de commande Fuzion Installation du cadre FuzionBloc pompe/moteur et appareil de chauffage Connexions électriquesIllustrations de référence Diagramme schématique du panneau de commande J4Installation par le dessus Installation par le dessus suite Nettoyage Installation en dessousRenseignements généraux d’utilisation Diminuer la vitesse Mode à vagueAugmenter la vitesse Débit d’airAppuyez sur le bouton d’éclairage une fois Contrôle de la direction et du débit du tourbillonFonctionnement de l’éclairage blanc Force de l’eauEnglishFrançais Interrupteur de limite supérieure Interrupteur d’aspirationVidange du système du bain tourbillon Additifs pour baignoireRéparation de la surface EntretienEntretien des jets rotatifs Entretien du couvercle/tamis d’aspirationProblème Causes Probables Remède Procédures de dépannageÉtiquette DE SPÉCIFICATIONS/NUMÉRO DE Série Service autoriséCouverture DE LA Garantie ’envoyant à Jacuzzi à l’adresse indiquée DE LA Fiche Garantie ’ENREGISTREMENT