Jacuzzi HD84000 manual Diminuer la vitesse, Augmenter la vitesse, Débit d’air, Mode à vague

Page 65

Baignoires Whirlpool Spa

Diminuer la vitesse

Appuyez sur le bouton (-) pour diminuer la vitesse du

 

 

bain tourbillon.

 

 

Il y a deux vitesses du moteur du bain tourbillon, haute et

 

 

basse. Les voyants lumineux indiquent le réglage.

Basse

Haute

1 voyant = basse vitesse

 

 

4 voyants = haute vitesse

 

 

Augmenter la vitesse

Appuyez sur le bouton (+) pour augmenter la vitesse du bain tourbillon.

Il y a deux vitesses du moteur du bain tourbillon, haute et basse. Les voyants lumineux indiquent le réglage.

1 voyant = basse vitesse

Low

High

 

 

 

 

4 voyants = haute vitesse

 

 

 

Débit d’air

 

 

 

Appuyez sur le bouton du robinet d’air gauche pour

 

 

 

activer les robinets d’air gauches, appuyez sur le bouton

 

 

 

du robinet d’air droit pour activer les robinets d’air

 

 

 

droits.

 

 

 

La quantité d’air induite dans les jets du bain tourbillon peut

 

Droite

Gauche

être contrôlée de maximum à aucune. Utilisez les boutons

 

 

 

(+) et (-) pour augmenter ou diminuer le débit d’air.

 

 

 

Les voyants lumineux immédiatement à la gauche et à la droite des boutons du robinet d’air indiquent la quantité d’air induite.

Mode à vague

Appuyez sur le bouton à vague pour faire passer le débit d’air des jets de maximum à aucun.

Si le mode à vague ne s’active pas, assurez-vous que vous êtes en mode de fonctionnement du bain tourbillon (voyants immédiatement à la gauche du bouton du jet doivent être illuminés).

Les robinets d’air droit et gauche passent simultanément de la position fermée (pas d’air) à la position ouverte (maximum d’air).

Les voyants lumineux afficheront le débit lorsqu’il passe du minimum au maximum. Pour éteindre le mode à vague, appuyez sur le bouton (vague).

EnglishFrançais

Installation andet utilisationOperation

www.jacuzzi.com

Page 65

Image 65
Contents Jacuzzi Luxury Bath Luxury Whirlpool Bath SeriesEnglish English Product Information ContentsRisk of Electric Shock Safety instructionsRisk of Accidental Injury or Drowning Risk of Hyperthermia and Possible Drowning Operational Safety instructionsRisk of Electrical Shock Prolonged Immersion in HOT Water MAY Induce HyperthermiaBathtub Water and Operational Test Inspection and Testing Visual InspectionFraming Common Access LocationsWall Installation Wall Installation Clearance ExamplesFraming con’t SubfloorFuzion Specific Material Fuzion Faucet InstallationEnglish Fuzion Overflow Drain Installation Fuzion Control Panel Installation Fuzion Frame InstallationPump/Motor and Heater Electrical ConnectionsReference Illustrations J4 Control Panel Schematic DiagramDrop-in Installation English Drop-in Installation con’t English Cleanup Undermount InstallationOn Press the jet button once to turn the whirlpool jets on General Operation Information EnglishWhirlpool Operation Decrease Speed Wave ModeIncrease Speed Air FlowControlling Whirlpool Direction and Flow Chromatherapy or Allumitherapy Light OperationEnglish High-Limit Switch Vacuum SwitchRapidHeat Purging the Whirlpool SystemSpinning Jet Maintenance MaintenanceSuction Cover/Strainer Maintenance Surface RepairProblem Probable Causes Remedy Troubleshooting ProceduresSPECIFICATION/SERIAL Number Label Authorized ServiceEnglish Card WarrantySerie DE Bañeras Luxury Whirlpool EnglishEspañol EnglishEspañol Información del producto ContenidoInstrucciones de seguridad EnglishEspañolInstrucciones de seguridad operacional Verificación del funcionamiento y del agua de la bañera Inspección y prueba Inspección visualUbicaciones comunes de acceso EstructuraContrapiso Estructura continuaciónInstalación entre dos paredes Ejemplos de espacio libre Instalación entre tres paredesEnglishEspañol Instalación del drenaje/desborde Fuzion Material específico de FuzionInstalación del grifo Fuzion Instalación del panel de control Fuzion Instalación del marco FuzionMotor/la bomba y calentador Conexiones eléctricasIlustraciones de referencia Diagrama esquemático del panel de control J4Instalación empotrada Instalación empotrada continuación EnglishEspañol Limpieza Instalación de montaje bajo cubiertaFuncionamiento Whirlpool Información general sobre el funcionamientoAumento de la velocidad Disminución de la velocidadFlujo de aire Modo de olasControl de la dirección y del flujo Whirlpool EnglishEspañol Interruptor de límite alto Interruptor de vacíoPurga del sistema Whirlpool Aditivos para bañoReparación de superficies MantenimientoMantenimiento de los chorros giratorios Mantenimiento de la tapa protectora de succión y del filtroProblema Causas Probables Solución Procedimientos para la resolución de problemasEtiqueta DE ESPECIFICACIONES/NÚMERO DE Serie Servicio técnico autorizadoCobertura DE LA Garantía EspañolResponsabilidades DE Terceros Luxury Whirlpool BathSérie DE Bains Tourbillons DE Luxe Installation et utilisation EnglishFrançais Product Information ContenuDirectives de sécurité EnglishFrançaisAvertissement Risque D’HYPOTHERMIE ET DE Noyade Avertissement Risque DE Blessure FœtaleEssai d’eau et de fonctionnement de la baignoire Inspection et essai Inspection visuelleCadrage Emplacements d’accès communsInstallation avec trois murs Installation avec deux mursCadrage suite Sous-plancherInstallation de l’évacuation du trop-plein Installation du robinet FuzionMatériau spécifique à Fuzion Fuzion EnglishFrançaisInstallation du panneau de commande Fuzion Installation du cadre FuzionBloc pompe/moteur et appareil de chauffage Connexions électriquesIllustrations de référence Diagramme schématique du panneau de commande J4Installation par le dessus Installation par le dessus suite Nettoyage Installation en dessousRenseignements généraux d’utilisation Diminuer la vitesse Mode à vagueAugmenter la vitesse Débit d’airAppuyez sur le bouton d’éclairage une fois Contrôle de la direction et du débit du tourbillonFonctionnement de l’éclairage blanc Force de l’eauEnglishFrançais Interrupteur de limite supérieure Interrupteur d’aspirationVidange du système du bain tourbillon Additifs pour baignoireRéparation de la surface EntretienEntretien des jets rotatifs Entretien du couvercle/tamis d’aspirationProblème Causes Probables Remède Procédures de dépannageÉtiquette DE SPÉCIFICATIONS/NUMÉRO DE Série Service autoriséCouverture DE LA Garantie ’envoyant à Jacuzzi à l’adresse indiquée DE LA Fiche Garantie ’ENREGISTREMENT