Jacuzzi HD84000 manual Instalación empotrada, Figura

Page 37

Bañera de hidromasaje de lujo

Instalación empotrada

Antes de que comience con la instalación, lea lo siguiente:

Respete todos los códigos locales y de construcción.

Defina las herramientas que va a utilizar durante la instalación.

Las piezas adicionales de drenaje de la bañera y fontanería están comercialmente disponibles en las tiendas de instalaciones sanitarias y ferreterías.

La información para la instalación del drenaje/desborde está incluida con su bañera en el Manual de instrucciones de instalación.

EnglishEspañol

Finalice la instalación del recubrimiento de la bañera (Figura 8).

1Instale el drenaje/desborde conforme a las instrucciones del fabricante. Consulte también el

Manual de especificaciones técnicas.

La instalación impermeable del drenaje es responsabilidad del instalador. La pérdida del drenaje no está incluida en la garantía Jacuzzi Luxury Bath de este producto.

2Instale el grifo en este momento. Se recomienda que el grifo sea instalado por un plomero calificado.

Azulejo

Contrapiso

Sellador

La instalación adecuada de las tuberías de descarga y el cumplimiento de los códigos locales son responsabilidad del instalador. Jacuzzi Luxury Bath no garantiza las conexiones de las tuberías ni los accesorios para el suministro de agua, los sistemas de llenado o los sistemas de drenaje/ desborde. Tampoco se responsabiliza de los daños ocasionados a la bañera que puedan ocurrir durante la instalación.

Se debe colocar una barrera protectora no inflamable entre el trabajo de soldadura y la bañera para evitar daños en la unidad.

3Prepare el orificio de recorte para la bañera; utilice la plantilla de tamaño natural proporcionada o las dimensiones de recorte enumeradas en la tabla de especificaciones del Manual de especificaciones técnicas.

La plantilla puede mostrar las pautas para más de una bañera; asegúrese de seleccionar los lineamientos apropiados. Si considera el montaje bajo cubierta como una opción, procure seleccionar los lineamientos que se aplican a la instalación que está realizando.

4Finalice todo el trabajo de terminación de la plataforma y la cubierta para evitar daños mientras coloca la bañera.

5El aislamiento se puede colocar dentro del recubrimiento de la bañera.

Procure una ventilación adecuada alrededor del motor/la bomba para asegurar el suficiente flujo de aire y enfriamiento.

6Desconecte el suministro de energía hacia los circuitos especializados protegidos con GFCI.

7Coloque trozos de madera para desecho en cada una de las terminaciones del recorte; esto se utilizará como un soporte temporario antes de bajar la bañera completamente en la abertura (Figura 9).

Mortero o adhesivo

Tapajuntas

1˝ x 4˝

(25mm x 101mm) Vista detallada No sirve como soporte

Figura 8

Azulejo o superficie terminada

Madera para

Madera para

desecho

desecho

Sustrato

Espacio libre mínimo de 3” (76 mm)

Componente

Contrapiso nivelado

de soporte

Figura 9

Instalació y Operación

 

Page 37

lat on and Operation

www.jacuzzi.com

Image 37
Contents Jacuzzi Luxury Bath Luxury Whirlpool Bath SeriesEnglish English Product Information ContentsRisk of Accidental Injury or Drowning Safety instructionsRisk of Electric Shock Risk of Hyperthermia and Possible Drowning Operational Safety instructionsRisk of Electrical Shock Prolonged Immersion in HOT Water MAY Induce HyperthermiaBathtub Water and Operational Test Inspection and Testing Visual InspectionFraming Common Access LocationsWall Installation Wall Installation Clearance ExamplesFraming con’t SubfloorEnglish Fuzion Overflow Drain Installation Fuzion Faucet InstallationFuzion Specific Material Fuzion Control Panel Installation Fuzion Frame InstallationPump/Motor and Heater Electrical ConnectionsReference Illustrations J4 Control Panel Schematic DiagramDrop-in Installation English Drop-in Installation con’t English Cleanup Undermount InstallationWhirlpool Operation General Operation Information EnglishOn Press the jet button once to turn the whirlpool jets on Decrease Speed Wave ModeIncrease Speed Air FlowControlling Whirlpool Direction and Flow Chromatherapy or Allumitherapy Light OperationEnglish High-Limit Switch Vacuum SwitchRapidHeat Purging the Whirlpool SystemSpinning Jet Maintenance MaintenanceSuction Cover/Strainer Maintenance Surface RepairProblem Probable Causes Remedy Troubleshooting ProceduresSPECIFICATION/SERIAL Number Label Authorized ServiceEnglish Card WarrantySerie DE Bañeras Luxury Whirlpool EnglishEspañol EnglishEspañol Información del producto ContenidoInstrucciones de seguridad EnglishEspañolInstrucciones de seguridad operacional Verificación del funcionamiento y del agua de la bañera Inspección y prueba Inspección visualUbicaciones comunes de acceso EstructuraContrapiso Estructura continuaciónInstalación entre dos paredes Ejemplos de espacio libre Instalación entre tres paredesInstalación del grifo Fuzion Material específico de FuzionEnglishEspañol Instalación del drenaje/desborde Fuzion Instalación del panel de control Fuzion Instalación del marco FuzionMotor/la bomba y calentador Conexiones eléctricasIlustraciones de referencia Diagrama esquemático del panel de control J4Instalación empotrada Instalación empotrada continuación EnglishEspañol Limpieza Instalación de montaje bajo cubiertaFuncionamiento Whirlpool Información general sobre el funcionamientoAumento de la velocidad Disminución de la velocidadFlujo de aire Modo de olasControl de la dirección y del flujo Whirlpool EnglishEspañol Interruptor de límite alto Interruptor de vacíoPurga del sistema Whirlpool Aditivos para bañoReparación de superficies MantenimientoMantenimiento de los chorros giratorios Mantenimiento de la tapa protectora de succión y del filtroProblema Causas Probables Solución Procedimientos para la resolución de problemasEtiqueta DE ESPECIFICACIONES/NÚMERO DE Serie Servicio técnico autorizadoCobertura DE LA Garantía EspañolResponsabilidades DE Terceros Luxury Whirlpool BathSérie DE Bains Tourbillons DE Luxe Installation et utilisation EnglishFrançais Product Information ContenuDirectives de sécurité EnglishFrançaisAvertissement Risque D’HYPOTHERMIE ET DE Noyade Avertissement Risque DE Blessure FœtaleEssai d’eau et de fonctionnement de la baignoire Inspection et essai Inspection visuelleCadrage Emplacements d’accès communsInstallation avec trois murs Installation avec deux mursCadrage suite Sous-plancherInstallation de l’évacuation du trop-plein Installation du robinet FuzionMatériau spécifique à Fuzion Fuzion EnglishFrançaisInstallation du panneau de commande Fuzion Installation du cadre FuzionBloc pompe/moteur et appareil de chauffage Connexions électriquesIllustrations de référence Diagramme schématique du panneau de commande J4Installation par le dessus Installation par le dessus suite Nettoyage Installation en dessousRenseignements généraux d’utilisation Diminuer la vitesse Mode à vagueAugmenter la vitesse Débit d’airAppuyez sur le bouton d’éclairage une fois Contrôle de la direction et du débit du tourbillonFonctionnement de l’éclairage blanc Force de l’eauEnglishFrançais Interrupteur de limite supérieure Interrupteur d’aspirationVidange du système du bain tourbillon Additifs pour baignoireRéparation de la surface EntretienEntretien des jets rotatifs Entretien du couvercle/tamis d’aspirationProblème Causes Probables Remède Procédures de dépannageÉtiquette DE SPÉCIFICATIONS/NUMÉRO DE Série Service autoriséCouverture DE LA Garantie ’envoyant à Jacuzzi à l’adresse indiquée DE LA Fiche Garantie ’ENREGISTREMENT