Homelite UT60526 Garantie, Filtre À AIR, Carburateur, Réservoir DE Carburant, Allumage

Page 30

DÉPANNAGE

 

D’AIDE?

BESOIN

 

 

 

RLE

 

 

 

APPELE

-4672

 

 

 

-242

.com

800

 

1-

.homelite

www

 

 

Tirez le meilleur parti de votre achat!

Visitez le site www.homelite.com pour enregistrer votre nouvel outil en ligne.

Ce produit à été entièrement testé avant expédition pour assurer la complète

satisfaction de l’utilisateur.

Pour toute question concernant l’utilisation ou l’entretien du produit,

appeler le service d’assistance téléphonique Homelite !

Pour enregistrer votre produit Homelite ou établir votre compte eBoxpar courrier postal, inscrivez les informations ci- dessous, en caractères d’imprimerie sur une carte de 76 mm x 127 mm (3 po x 5 po) ou une carte postale standard: nom, adresse postale, numéros de téléphone, adresse e-mail, produit(s) Homelite acheté(s) avec numéros de modèle et de série. Adresser la carte à: Homelite Consumer Products, Attn. Homelite Registration, 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625, États-Unis. Pour recevoir des informationsconcernant nos produits ou notre société, inscrivez l’énoncé ci-dessous sur votre carte d’enregistrement: << Veuillez m’envoyer les informations concernant vos produits et votre société en utilisant les renseignements que je fournis avec cette carte d’enregistrement. >>

GARANTIE

PROGRAMME D’ENTRETIEN DU SYSTÈME D’ÉMISSIONS ET LISTE DES PIÈCES GARANTIES

Pièces du système

Inspecter avant

Nettoyer toutes le 5

Remplacer toutes les

Nettoyer toutes les 50

d’émissions

chaque utilisation

heures de fonctionnement

25 heures ou chaque année

heures ou chaque année

 

 

 

 

 

 

FILTRE À AIR

 

 

 

 

 

INCLUT :

 

 

 

 

 

ÉLÉMENT FILTRANT

..........................................................

X

X

 

ÉCRAN PARE-ÉTINCELLES

 

 

X

CARBURATEUR

 

 

 

 

 

INCLUT :

 

 

 

 

 

ÉCRAN THERMIQUE

x

 

 

 

JOINTS

x

 

 

 

RÉSERVOIR DE CARBURANT

 

 

 

 

INCLUT :

 

 

 

 

 

CONDUITES DE

 

 

 

 

 

CARBURANT

X

 

 

 

BOUCHON DU RÉSERVOIR

 

 

 

 

DE CARBURANT

X

 

 

 

FILTRE À CARBURANT

x

 

 

 

ALLUMAGE

 

 

 

 

 

INCLUT :

 

 

 

 

 

BOUGIE

 

 

 

X

TOUTES LES PIÈCES RELATIVES AU SYSTÈME DE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS SONT GARANTIES DEUX ANS OU POUR LA PÉRIODE ANTÉRIEURE AU PREMIER REMPLACEMENT PRÉVU, SELON LA PREMIÈRE ÉCHÉANCE.

13 — Français

Image 30
Contents OPERATOR’S Manual ALL VERSIONS, toutes les versions, todas las versionesPage Iii Gallon 501 + 2,6 onces Galón Onz Ensemble de roues déposé pour le travail de Table of Contents General Safety Rules Specific Safety Rules ServiceRefueling Symbol Name SymbolsSymbol Signal Meaning ExplanationFeatures Product SpecificationsInstalling the wheel assembly AssemblyInstalling the handleBAR Installing the tinesOxygenated Fuels Do not USE E85 FUEL. IT will Void Your WarrantyMixing the fuel Adding fuel to cultivatorApplications OperationPreparing the seed bed Starting/stopping the cultivatorAdjusting drag bar position AdjustmentsAdjusting wheel position General CultivatingMaintenance General MaintenanceAir Filter Problem Cause RemedyPreparing for USE After Storage Cultivator BodyWarranty Limited Warranty Statement Defect Warranty Coverage Requirements MANUFACTURER’S Warranty CoverageOWNER’S Warranty Responsibilities Emissions Parts ListRègles DE Sécurité Générales AVERTISSEMENT Conserver ces instructions Règles DE Sécurité Particulières DépannageRavitaillement en carburant Symboles Symbole NOM Désignation / ExplicationCaractéristiques Voir la figureAssemblage DéballageListe DE Contrôle D’EXPÉDITION Ajoutdecarburantdans lecultivateur Mélange du carburantCarburants Oxygénés Pour mélanger l’lubrifiant et le carburant avant l’emploiPréparation du lit de semis UtilisationAvertissement ApplicationsRéglage de position de roues RéglagesTravail général DU SOL Réglage de position de barre de recouvrementPare-étincelles EntretienNettoyage du filtre à air Nettoyage DE L’ORIFICE D’ÉCHAPPEMENT ET DU SilencieuxDépannage Préparation à l’emploi après le remisageCarburateur GarantieFiltre À AIR Réservoir DE CarburantDéclaration DE Garantie Limitée Durée DE LA Garantie DU Fabricant CouvertureListe DE Pièces DU Système DE Contrôle D’ÉMISSIONS Reglas DE Seguridad Generales ¡ADVERTENCIAGuarde estas instrucciones Reglas DE Seguridad Específicas ServicioReabastecimiento de combustible Advertencia SímbolosPeligro PrecauciónCaracterísticas Familiarícese CON LA CultivadoraArrancador Retráctil Armado DesempaquetadoLista DE Empaquetado Forma de abastecer de combustible la cultivadora Cómo mezclar el combustibleCombustibles Oxigenados No USE Combustible E85. Anulará SU GarantíaEncendido Y Apagado DE LA Cultivadora FuncionamientoUsos Preparación del lecho de tierra para las semillasAjuste de la posición de las ruedas AjustesCultivo General Ajuste de la posición de la barra de arrastreMantenimiento Mantenimiento GeneralLimpieza DEL Orificio DE Escape Y DEL Silenciador Filtro de aire Problema Causa SoluciónBujía Cuerpo de la cultivadoraConjunto DEL Carburador GarantíaConjunto DEL Filtro DE Aire Conjunto DEL Tanque DE CombustibleDeclaración DE LA Garantía Limitada Cobertura DE LA Garantía DEL Fabricante Lista DE Piezas Para EL Control DE EmisionesNotas Notas Ut60526 Manuel D’UTILISATIONManual DEL Operador