Homelite UT60526 Mantenimiento General, Limpieza DEL Orificio DE Escape Y DEL Silenciador

Page 41

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA:

Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el producto.

ADVERTENCIA:

Siempre use gafas de seguridad o anteojos protectores con protección lateral al usar herramientas eléctricas o al soplar el polvo con aire comprimido. Si la operación genera mucho polvo, también póngase una mascarilla contra el polvo.

ADVERTENCIA:

Antes de inspeccionar, limpiar o dar servicio a la máquina, apague el motor, espere a que se detengan todas las piezas en movimiento, desconecte el cable de la bujía y aléjelo de ésta. El incumplimiento de cualquiera de estas instrucciones puede causar lesiones serias.

MANTENIMIENTO GENERAL

Eviteelempleodesolventesallimpiarpiezasdeplástico.Lamayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados. Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el lubricante, la grasa, etc.

ADVERTENCIA:

No permita en ningún momento que fluidos para frenos, gasolina, productos a base de petróleo, lubricantes penetrantes, etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. Las sustancias químicas pueden dañar, debilitar o destruir el plástico, lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias.

Solamente las piezas mostradas en la lista de piezas pueden ser reparadas o cambiadas por el consumidor. Todas piezas restantes deben ser reemplazadas en un centro de servicio autorizado.

limpieza del filtro de aire

Vea la figura 17.

Cambie el filtro de aire según señala el calendario de mantenimiento.

Para limpiar el filtro de aire:

nAfloje la tapa del filtro de aire girando la perilla hacia la izquierda.

nRetire la tapa del filtro de aire.

nRetire el filtro de aire.

nGolpee levemente o limpie con un chorro de aire toda partícula de polvo del filtro.

nVuelva a instalar el filtro.

NOTA: Asegúrese de que el filtro esté asentado correctamente en el interior de la tapa. Si se instala de forma incorrecta el filtro el polvo entra en el motor y causa un rápido desgaste del mismo.

nVuelva a instalar la tapa.

nApriete firmemente la perilla.

NOTA: Para lograr un desempeño óptimo de la unidad, cada año debe reemplazarse el filtro de aire.

Reemplazo de la bujía

Vea la figura 18.

La cultivadora requiere una bujía Champion RCJ-6Y o NGK BPMR7A. Utilice un repuesto idéntico y cámbielo anualmente.

nRetire la funda de la bujía.

nAfloje la bujía; para ello, gírela hacia la izquierda con una llave de cubo.

nRetire la bujía.

nEnrosque la nueva bujía con la mano, girándola hacia la derecha.

nApriétela con una llave de cubo a 19,2 N·m (170 lb·-pulg) como mínimo, y a 21,5 N·m (190 lb-·pulg) como máximo. No efectúe un apriete excesivo.

PRECAUCIÓN

Tenga cuidado de no estropear la rosca de la bujía. Si se estropea la rosca de la bujía, resultará seriamente dañado el producto.

parachispas

Es necesario limpiar o reemplazar el parachispas cada 50 horas o anualmente para asegurarse del buen funcionamiento de la unidad. Los parachispas pueden estar instalados en diferentes posiciones dependiendo del modelo del cual se trate. Comuníquese con el establecimiento de servicio más cercano para confirmar la ubicación del parachispas para su modelo específico.

LIMPIEZA DEL ORIFICIO DE ESCAPE Y DEL SILENCIADOR

Según sea el tipo de combustible empleado, el tipo y cantidad de lubricante empleado, así como las condiciones de funcionamiento, puede obstruirse el orificio de escape y el silenciador con depósitos de carbono. Si observa alguna pérdida de potencia en la herramienta con motor de gasolina, quizá será necesarioeliminar dichos depósitos para restablecer el desempeño original. Recomendamos enfáticamente que este servicio lo realicen únicamente técnicos de servicio calificados.

Cómo guardar de la cultivadora

Deben seguirse los siguientes pasos antes de guardar la cultivadora después del trabajo de la estación.

Tanque de combustible:

nVacíe completamente el tanque de combustible en un recipiente de uso aprobado para gasolina. Incluso en condiciones ideales, el combustible con contenido de etanolo MTBE puede empezar a descomponerse en 30 días. El combustible descompuesto tiene un alto contenido de goma y puede tapar el carburador y obstaculizar el flujo de combustible. También debe vaciarse el tanque de combustible si no va a utilizarse la cultivadora durante más de dos semanas.

11 — Español

Image 41
Contents ALL VERSIONS, toutes les versions, todas las versiones OPERATOR’S ManualPage Iii Gallon 501 + 2,6 onces Galón Onz Ensemble de roues déposé pour le travail de Table of Contents General Safety Rules Refueling Specific Safety RulesService Symbol Signal Meaning SymbolsSymbol Name ExplanationProduct Specifications FeaturesInstalling the handleBAR AssemblyInstalling the wheel assembly Installing the tinesMixing the fuel Do not USE E85 FUEL. IT will Void Your WarrantyOxygenated Fuels Adding fuel to cultivatorPreparing the seed bed OperationApplications Starting/stopping the cultivatorAdjusting wheel position AdjustmentsAdjusting drag bar position General CultivatingGeneral Maintenance MaintenancePreparing for USE After Storage Problem Cause RemedyAir Filter Cultivator BodyWarranty Limited Warranty Statement OWNER’S Warranty Responsibilities MANUFACTURER’S Warranty CoverageDefect Warranty Coverage Requirements Emissions Parts ListConserver ces instructions Règles DE Sécurité GénéralesAVERTISSEMENT  Ravitaillement en carburant Règles DE Sécurité ParticulièresDépannage Symbole NOM Désignation / Explication SymbolesVoir la figure CaractéristiquesListe DE Contrôle D’EXPÉDITION AssemblageDéballage Carburants Oxygénés Mélange du carburantAjoutdecarburantdans lecultivateur Pour mélanger l’lubrifiant et le carburant avant l’emploiAvertissement UtilisationPréparation du lit de semis ApplicationsTravail général DU SOL RéglagesRéglage de position de roues Réglage de position de barre de recouvrementNettoyage du filtre à air EntretienPare-étincelles Nettoyage DE L’ORIFICE D’ÉCHAPPEMENT ET DU SilencieuxPréparation à l’emploi après le remisage DépannageFiltre À AIR GarantieCarburateur Réservoir DE CarburantDéclaration DE Garantie Limitée Liste DE Pièces DU Système DE Contrôle D’ÉMISSIONS Durée DE LA Garantie DU FabricantCouverture Guarde estas instrucciones Reglas DE Seguridad Generales¡ADVERTENCIA Reabastecimiento de combustible Reglas DE Seguridad EspecíficasServicio Peligro SímbolosAdvertencia PrecauciónArrancador Retráctil CaracterísticasFamiliarícese CON LA Cultivadora Lista DE Empaquetado ArmadoDesempaquetado Combustibles Oxigenados Cómo mezclar el combustibleForma de abastecer de combustible la cultivadora No USE Combustible E85. Anulará SU GarantíaUsos FuncionamientoEncendido Y Apagado DE LA Cultivadora Preparación del lecho de tierra para las semillasCultivo General AjustesAjuste de la posición de las ruedas Ajuste de la posición de la barra de arrastreLimpieza DEL Orificio DE Escape Y DEL Silenciador MantenimientoMantenimiento General Bujía Problema Causa SoluciónFiltro de aire Cuerpo de la cultivadoraConjunto DEL Filtro DE Aire GarantíaConjunto DEL Carburador Conjunto DEL Tanque DE CombustibleDeclaración DE LA Garantía Limitada Lista DE Piezas Para EL Control DE Emisiones Cobertura DE LA Garantía DEL FabricanteNotas Notas Manual DEL Operador Ut60526Manuel D’UTILISATION