Homelite UT60526 manuel dutilisation Adjustments, General Cultivating, Adjusting wheel position

Page 14

OPERATION

If the machine stays and digs in one spot, try rocking the unit from side to side to start it moving forward again.

If the soil is very hard, water a few days before cultivating.

Avoid working the soil when soggy or wet. Wait a day or two after heavy rain for the ground to dry.

general CULTIVATING

See Figures 13 - 14.

Shallow cultivating less than 2 in. deep can be used to disrupt weeds and aerate soil, without injuring nearby plant roots. It should be done often so that weeds do not grow large and cause tangling in the tines of the unit.

The two outer tine blades can be removed from the unit to allow a more narrow cultivating width.

To remove the two outer tines:

nDisconnect the spark plug.

nRemove the hitch pins from the holes on the ends of the tine shaft.

nRemove the outside tine blades and felt washers from the tine shaft.

nPlace hitch pins in the holes that were uncovered when felt washers were removed.

NOTE:  The unit will not operate properly if the tines are in- stalled incorrectly. If you notice a problem with the cultivating operation of the unit, check for proper tine positioning.

ADJUSTMENTS

WARNING:

To prevent accidental starting that could cause serious personal injury, always disconnect the spark plug wire when making adjustments.

adjusting wheel position

See Figures 14 - 16.

The wheel position of the unit is adjustable. Holes on the wheel support rod offer different heights to choose from in both the A and B positions.

nInstall the wheel assembly accessory in position A to transport the cultivator to and from the work area.

nFor general cultivating, remove the wheel assembly to al- low deep penetration of the tine blades into the cultivating surface.

nThe wheel assembly accessory may be installed in posi- tion B to allow use of the drag bar during cultivating.

adjusting drag bar position

The drag bar may be used to help control the cultivator’s speed and depth of operation. It is located on the wheel assembly support. Holes on the wheel support rod offer different heights to choose from.

10 - English

Image 14
Contents OPERATOR’S Manual ALL VERSIONS, toutes les versions, todas las versionesPage Iii Gallon 501 + 2,6 onces Galón Onz Ensemble de roues déposé pour le travail de Table of Contents General Safety Rules Refueling Specific Safety RulesService Symbol Name SymbolsSymbol Signal Meaning ExplanationFeatures Product SpecificationsInstalling the wheel assembly AssemblyInstalling the handleBAR Installing the tinesOxygenated Fuels Do not USE E85 FUEL. IT will Void Your WarrantyMixing the fuel Adding fuel to cultivatorApplications OperationPreparing the seed bed Starting/stopping the cultivatorAdjusting drag bar position AdjustmentsAdjusting wheel position General CultivatingMaintenance General MaintenanceAir Filter Problem Cause RemedyPreparing for USE After Storage Cultivator BodyWarranty Limited Warranty Statement Defect Warranty Coverage Requirements MANUFACTURER’S Warranty CoverageOWNER’S Warranty Responsibilities Emissions Parts ListConserver ces instructions Règles DE Sécurité GénéralesAVERTISSEMENT  Ravitaillement en carburant Règles DE Sécurité ParticulièresDépannage Symboles Symbole NOM Désignation / ExplicationCaractéristiques Voir la figureListe DE Contrôle D’EXPÉDITION AssemblageDéballage Ajoutdecarburantdans lecultivateur Mélange du carburantCarburants Oxygénés Pour mélanger l’lubrifiant et le carburant avant l’emploiPréparation du lit de semis UtilisationAvertissement ApplicationsRéglage de position de roues RéglagesTravail général DU SOL Réglage de position de barre de recouvrementPare-étincelles EntretienNettoyage du filtre à air Nettoyage DE L’ORIFICE D’ÉCHAPPEMENT ET DU SilencieuxDépannage Préparation à l’emploi après le remisageCarburateur GarantieFiltre À AIR Réservoir DE CarburantDéclaration DE Garantie Limitée Liste DE Pièces DU Système DE Contrôle D’ÉMISSIONS Durée DE LA Garantie DU FabricantCouverture Guarde estas instrucciones Reglas DE Seguridad Generales¡ADVERTENCIA Reabastecimiento de combustible Reglas DE Seguridad EspecíficasServicio Advertencia SímbolosPeligro PrecauciónArrancador Retráctil CaracterísticasFamiliarícese CON LA Cultivadora Lista DE Empaquetado ArmadoDesempaquetado Forma de abastecer de combustible la cultivadora Cómo mezclar el combustibleCombustibles Oxigenados No USE Combustible E85. Anulará SU GarantíaEncendido Y Apagado DE LA Cultivadora FuncionamientoUsos Preparación del lecho de tierra para las semillasAjuste de la posición de las ruedas AjustesCultivo General Ajuste de la posición de la barra de arrastreLimpieza DEL Orificio DE Escape Y DEL Silenciador MantenimientoMantenimiento General Filtro de aire Problema Causa SoluciónBujía Cuerpo de la cultivadoraConjunto DEL Carburador GarantíaConjunto DEL Filtro DE Aire Conjunto DEL Tanque DE CombustibleDeclaración DE LA Garantía Limitada Cobertura DE LA Garantía DEL Fabricante Lista DE Piezas Para EL Control DE EmisionesNotas Notas Manual DEL Operador Ut60526Manuel D’UTILISATION