Homelite UT60526 Règles DE Sécurité Générales, Avertissement , Conserver ces instructions

Page 20

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

AVERTISSEMENT !

Lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions. Le non respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves.

Conserver ces instructions

Lire attentivement le manuel d’utilisation. Bien se familiariser avec le fonctionnement de toutes les commandes et l’utilisation correcte du matériel. Savoir arrêter l’appareil et débrayer rapidement l’entraînement.

Ne jamais laisser un enfant utiliser l’équipement. Ne jamais laisser un adulte utiliser l’équipement sans lui avoir appris à utiliser l’équipement.

Porter une protection oculaire certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1, ainsi qu’une protection auditive lors de l’utilisation de cet équipement. Utiliser un masque si la tâche à accomplir génère beaucoup de poussière.

Ne pas forcer l’outil. Utiliser un outil approprié pour le travail. Un outil approprié exécutera le travail mieux et de façon moins dangereuse s’il fonctionne dans les limites prévues.

Porter des pantalons longues, manches longues, des chaussures de travail et des gants épais. Ne pas porter de vêtements amples, shorts, bijoux quels qu’ils soient et ne pas travailler pieds nus.

Attacher les cheveux longs pour les maintenir au-dessus des épaules, afin qu’ils ne se prennent pas dans les pièces en mouvement.

Garder les badauds, enfants et visiteurs à une distance de 15 m (50 pi).

Garder toute personne à l’écart de la zone d’utilisation dégagée, particulièrement les petits enfants et les animaux domestiques.

Ne jamais faire fonctionner le cultivateur sans avoir une bonne visibilité et lumière.

Inspecter soigneusement la zone de travail et retirer tout corps étranger.

Ne pas faire fonctionner l’équipement sans porter des vêtements appropriés. Éviter les vêtements ou bijoux lâches qui pourraient se coincer dans des pièces en mouvement de l’équipement ou de son moteur.

Ne pas faire fonctionner l’équipement pied-nu ou en portant des sandales ou des chaussures légères similaires. Porter des chaussures de protection qui protègent vos pieds et améliorent votre équilibre sur des surfaces glissantes.

Ne pas utiliser le cultivateur outil sous l’influence d’alcool, de drogues ou de médicaments.

Ne pas mettre les mains ou les pieds à côté des dents ou en dessous de celles-ci.

Se tenir bien campé et en équilibre. Ne pas travailler hors de portée de l’outil. Cette façon de travailler pourrait vous faire perdre l’équilibre.

Faire preuve de prudence pour éviter de glisser ou tomber.

Ne jamais lancer ou faire tourner le moteur dans un espace clos. Les gaz d’échappement peuvent être mortels.

Ne jamais ramasser ni porter un équipement lorsque le moteur tourne.

Garder l’équipement en bon état de marche.

Vérifier le bon serrage de tous les écrous, boulons et vis à des intervalles fréquents pour assurer que l’équipement est en bon état de marche en toute sécurité.

Ne jamais remiser l’équipement avec du carburant dans le réservoir de carburant.

Garder l’appareil dépourvu d’herbe, de feuilles ou de graisse pour réduire le risque d’incendie.

Ne jamais oublier que l’opérateur ou l’utilisateur est responsable des accidents ou des dangers qui peuvent toucher d’autres personnes, leur propriété et lui même.

Ne jamais tenter d’apporter des ajustements pendant que le moteur fonctionne (sauf indication contraire de la part du fabricant).

Faire preuve d’une extrême prudence lors d’une utilisation dans des allées, des chemins ou des routes. Demeurer alerte pour détecter des dangers cachés ou pour observer la circulation. Ne pas transporter de passagers.

Si l’appareil commence à vibrer anormalement, arrêter le moteur et déterminer immédiatement la cause. La vibration est généralement un signe de problème.

Prendre toutes les précautions possibles lorsque l’appareil est laissé sans surveillance. couper le moteur et vérifier que toutes les pièces en mouvement sont arrêtées. Déconnecter le fil de bougie et garder le fil à l’écart de la bougie afin d’empêcher un démarrage.

Ne jamais faire fonctionner l’appareil sans dispositif de sécurité ou plaques appropriés, ou d’autres dispositifs de protection en place.

Faire preuve de prudence lorsque vous cultivez sur un sol résistant. Les dents peuvent mordre dans le sol et propulser le cultivateur vers l’avant. Si une telle situation survient, lâcher les guidons et ne pas retenir l’appareil.

Ne pas changer les réglages du régulateur de vitesse du moteur ou ne pas faire surchauffer le moteur.

Ne jamais entreposer l’appareil si de l’essence se trouve dans le réservoir, à l’intérieur d’un bâtiment où des sources d’inflammation sont présentes, comme de l’eau bouillante et des appareils de chauffage, des sécheuses et autres. Permettre au moteur de refroidir avant d’entreposer l’appareil.

Consulter toujours le manuel d’installation pour obtenir des renseignements importants sur le stockage du cultivateur durant une période prolongée.

Suivre les recommandations du fabricant pour un chargement, un déchargement, un transport et un entreposage sécuritaires de l’appareil.

3 — Français

Image 20
Contents OPERATOR’S Manual ALL VERSIONS, toutes les versions, todas las versionesPage Iii Gallon 501 + 2,6 onces Galón Onz Ensemble de roues déposé pour le travail de Table of Contents General Safety Rules Refueling Specific Safety RulesService Symbols Symbol Signal MeaningSymbol Name ExplanationFeatures Product SpecificationsAssembly Installing the handleBARInstalling the wheel assembly Installing the tinesDo not USE E85 FUEL. IT will Void Your Warranty Mixing the fuelOxygenated Fuels Adding fuel to cultivatorOperation Preparing the seed bedApplications Starting/stopping the cultivatorAdjustments Adjusting wheel positionAdjusting drag bar position General CultivatingMaintenance General MaintenanceProblem Cause Remedy Preparing for USE After StorageAir Filter Cultivator BodyWarranty Limited Warranty Statement MANUFACTURER’S Warranty Coverage OWNER’S Warranty ResponsibilitiesDefect Warranty Coverage Requirements Emissions Parts ListConserver ces instructions Règles DE Sécurité GénéralesAVERTISSEMENT  Ravitaillement en carburant Règles DE Sécurité ParticulièresDépannage Symboles Symbole NOM Désignation / ExplicationCaractéristiques Voir la figureListe DE Contrôle D’EXPÉDITION AssemblageDéballage Mélange du carburant Carburants OxygénésAjoutdecarburantdans lecultivateur Pour mélanger l’lubrifiant et le carburant avant l’emploiUtilisation AvertissementPréparation du lit de semis ApplicationsRéglages Travail général DU SOLRéglage de position de roues Réglage de position de barre de recouvrementEntretien Nettoyage du filtre à airPare-étincelles Nettoyage DE L’ORIFICE D’ÉCHAPPEMENT ET DU SilencieuxDépannage Préparation à l’emploi après le remisageGarantie Filtre À AIRCarburateur Réservoir DE CarburantDéclaration DE Garantie Limitée Liste DE Pièces DU Système DE Contrôle D’ÉMISSIONS Durée DE LA Garantie DU FabricantCouverture Guarde estas instrucciones Reglas DE Seguridad Generales¡ADVERTENCIA Reabastecimiento de combustible Reglas DE Seguridad EspecíficasServicio Símbolos PeligroAdvertencia PrecauciónArrancador Retráctil CaracterísticasFamiliarícese CON LA Cultivadora Lista DE Empaquetado ArmadoDesempaquetado Cómo mezclar el combustible Combustibles OxigenadosForma de abastecer de combustible la cultivadora No USE Combustible E85. Anulará SU GarantíaFuncionamiento UsosEncendido Y Apagado DE LA Cultivadora Preparación del lecho de tierra para las semillasAjustes Cultivo GeneralAjuste de la posición de las ruedas Ajuste de la posición de la barra de arrastreLimpieza DEL Orificio DE Escape Y DEL Silenciador MantenimientoMantenimiento General Problema Causa Solución BujíaFiltro de aire Cuerpo de la cultivadoraGarantía Conjunto DEL Filtro DE AireConjunto DEL Carburador Conjunto DEL Tanque DE CombustibleDeclaración DE LA Garantía Limitada Cobertura DE LA Garantía DEL Fabricante Lista DE Piezas Para EL Control DE EmisionesNotas Notas Manual DEL Operador Ut60526Manuel D’UTILISATION