Homelite UT60526 Garantía, Conjunto DEL Filtro DE Aire, Conjunto DEL Carburador

Page 43

solución de problemas

 

 

 

 

A?

 

 

 

UD

 

 

 

AY

 

 

 

A

 

 

 

¿NECESIT

 

 

 

 

 

 

 

AL

 

 

 

 

LLAME

-4672

 

 

 

 

 

-242

.com

800

 

 

1-

 

 

 

lite

 

w.home

 

ww

 

 

 

 

¡Aproveche al máximo su compra!

Dirijase a www.homelite.com y registre en linea su nueva herramienta.

Este producto ha sido probado enteramente antes de embarcarse

para asegurar la completa satisfacción del consumidor.

¡Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento del producto, llame al

teléfono de atención al consumidor de Homelite !

Para registrar su producto Homelite o configurar por correo normal la cuenta de su caja

electrónica eBoxsirvase escribir en letra de molde la siguiente información en una tarjeta de 76 mm x 127 mm (3 pulg. x 5 pulg.) o en una tarjeta postal estándar: su nombre, dirección, números de teléfono, dirección de correo electrónico, producto(s) Homelite adquirido(s), con el número de articulo mostrado en el paquete y el número de serie de cada producto. Envie la tarjeta a: Homelite Consumer Products, Attn. Homelite Registration, 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 USA. Si desea recibir información sobre nuestra compañía y sus productos, incluya por favor el siguiente enunciado en la tarjeta de registro: “Envienme información sobre su compañia y sus productos utilizando la información de contacto que estoy suministrando en el registro de este producto.”

GARANTÍA

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PARA EL CONTROL DE EMISIONES Y LISTA DE PIEZAS GARANTIZADAS

Piezas para el control

Inspeccionar cada vez antes

Limpiar cada 5

Reemplazar cada 25

Limpiar cada 50 horas

de emisiones

de usar la unidad

horas de uso

horas de uso o cada año

de uso o cada año

 

 

 

 

 

CONJUNTO DEL FILTRO DE AIRE

 

 

 

 

INCLUYE:

 

 

 

 

 

FILTRO

 

X

X

 

PANTALLA PARACHISPAS

 

 

 

X

CONJUNTO DEL CARBURADOR

 

 

 

 

INCLUYE:

 

 

 

 

 

REPRESA TÉRMICA

X

 

 

 

JUNTAS

X

 

 

 

CONJUNTO DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE

 

 

 

INCLUYE:

 

 

 

 

 

CONDUCTOS DE COMBUSTIBLE

X

 

 

 

TAPA DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE....

X

 

 

 

FILTRO DE COMBUSTIBLE

X

 

 

 

CONJUNTO DEL ENCENDIDO

 

INCLUYE:

 

BUJÍA

X

TODAS LAS PIEZAS RELACIONADAS CON LAS EMISIONES ESTÁN GARANTIZADAS POR DOS AÑOS O POR EL PERÍODO DE TIEMPO PREVIO AL MOMENTO DEL PRIMER CAMBIO PROGRAMADO DE LAS PIEZAS, LO QUE SUCEDA PRIMERO.

13 — Español

Image 43
Contents ALL VERSIONS, toutes les versions, todas las versiones OPERATOR’S ManualPage Iii Gallon 501 + 2,6 onces Galón Onz Ensemble de roues déposé pour le travail de Table of Contents General Safety Rules Service Specific Safety RulesRefueling Explanation SymbolsSymbol Signal Meaning Symbol NameProduct Specifications FeaturesInstalling the tines AssemblyInstalling the handleBAR Installing the wheel assemblyAdding fuel to cultivator Do not USE E85 FUEL. IT will Void Your WarrantyMixing the fuel Oxygenated FuelsStarting/stopping the cultivator OperationPreparing the seed bed ApplicationsGeneral Cultivating AdjustmentsAdjusting wheel position Adjusting drag bar positionGeneral Maintenance MaintenanceCultivator Body Problem Cause RemedyPreparing for USE After Storage Air FilterWarranty Limited Warranty Statement Emissions Parts List MANUFACTURER’S Warranty CoverageOWNER’S Warranty Responsibilities Defect Warranty Coverage RequirementsAVERTISSEMENT  Règles DE Sécurité GénéralesConserver ces instructions Dépannage Règles DE Sécurité ParticulièresRavitaillement en carburant Symbole NOM Désignation / Explication SymbolesVoir la figure CaractéristiquesDéballage AssemblageListe DE Contrôle D’EXPÉDITION Pour mélanger l’lubrifiant et le carburant avant l’emploi Mélange du carburantCarburants Oxygénés Ajoutdecarburantdans lecultivateurApplications UtilisationAvertissement Préparation du lit de semisRéglage de position de barre de recouvrement RéglagesTravail général DU SOL Réglage de position de rouesNettoyage DE L’ORIFICE D’ÉCHAPPEMENT ET DU Silencieux EntretienNettoyage du filtre à air Pare-étincellesPréparation à l’emploi après le remisage DépannageRéservoir DE Carburant GarantieFiltre À AIR CarburateurDéclaration DE Garantie Limitée Couverture Durée DE LA Garantie DU FabricantListe DE Pièces DU Système DE Contrôle D’ÉMISSIONS ¡ADVERTENCIA Reglas DE Seguridad GeneralesGuarde estas instrucciones Servicio Reglas DE Seguridad EspecíficasReabastecimiento de combustible Precaución SímbolosPeligro AdvertenciaFamiliarícese CON LA Cultivadora CaracterísticasArrancador Retráctil Desempaquetado ArmadoLista DE Empaquetado No USE Combustible E85. Anulará SU Garantía Cómo mezclar el combustibleCombustibles Oxigenados Forma de abastecer de combustible la cultivadoraPreparación del lecho de tierra para las semillas FuncionamientoUsos Encendido Y Apagado DE LA CultivadoraAjuste de la posición de la barra de arrastre AjustesCultivo General Ajuste de la posición de las ruedasMantenimiento General MantenimientoLimpieza DEL Orificio DE Escape Y DEL Silenciador Cuerpo de la cultivadora Problema Causa SoluciónBujía Filtro de aireConjunto DEL Tanque DE Combustible GarantíaConjunto DEL Filtro DE Aire Conjunto DEL CarburadorDeclaración DE LA Garantía Limitada Lista DE Piezas Para EL Control DE Emisiones Cobertura DE LA Garantía DEL FabricanteNotas Notas Manuel D’UTILISATION Ut60526Manual DEL Operador