Homelite UT60526 manuel dutilisation General Maintenance

Page 15

MAINTENANCE

WARNING:

When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage.

WARNING:

Always wear safety goggles or safety glasses with side shields during power tool operation or when blowing dust. If operation is dusty, also wear a dust mask.

WARNING:

Before inspecting, cleaning or servicing the machine, shut off engine, wait for all moving parts to stop, and disconnect spark plug wire and move it away from spark plug. Failure to follow these instructions can result in serious personal injury or property damage.

GENERAL MAINTENANCE

Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use. Use clean cloths to remove dirt, dust, lubricant, grease, etc.

WARNING:

Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum- based products, penetrating lubricants, etc., come in con- tact with plastic parts. Chemicals can damage, weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury.

Only the parts shown on the parts list are intended to be repaired or replaced by the customer. All other parts should be replaced at an Authorized Service Center.

cleaning the air filter

See Figure 17.

Clean the air filter as indicated by the maintenance schedule­ .

To clean the air filter:

nLoosen the air filter cover by turning the knob counterclock- wise.

nRemove the air filter cover.

nRemove the air filter.

nLightly tap or blow out dirt particles from filter.

nReinstall the air filter.

NOTE:  Make sure the filter is seated properly inside the cover. Installing the filter incorrectly will allow dirt to enter the engine, causing rapid engine wear.

nReinstall the cover.

nTighten knob to secure.

NOTE:  For best performance, the air filter should be replaced once each year.

replacing the spark plug

See Figure 18.

The cultivator uses Champion RCJ-6Y or NGK BPMR7A spark plug. Use an exact replacement and replace annually.

nRemove the spark plug wire.

nLoosen the spark plug by turning it counterclockwise with a socket.

nRemove the spark plug.

nHand thread the new spark plug, turning it clockwise.

nTighten with a socket and torque to 170 in. lb. minimum, 190 in. lb. maximum. Do not overtighten.

CAUTION

Be careful not to cross thread the spark plug. Cross thread- ing will seriously damage the product.

replacing the spark arrestor

The spark arrestor must be cleaned or replaced every 50 hours or yearly to ensure proper performance of your product. Spark arrestors may be in different locations depending on the model purchased. Please contact your nearest service dealer for the location of the spark arrestor for your model.

CLEANING THE EXHAUST PORT and muffler

Depending on the type of fuel used, the type and amount of lubricant used, and/or your operating conditions, the exhaust port and muffler may become blocked with carbon deposits. If you notice a power loss with your gas powered tool, you may need to remove these deposits to restore performance. We highly recommend that only qualified service technicians perform this service.

STORing the product

The following steps should be taken before storing the cultiva- tor for the season.

Fuel Tank:

nDrain the fuel tank completely into a container approved for gasoline. Even under ideal conditions, stored fuel containing ethanol or MTBE can start to go stale in 30 days. Stale fuel has a high gum content and can clog the carburetor and restrict fuel flow. The fuel tank should also be drained if the cultivator will not be used for more than two weeks.

nRestart the engine to make sure no fuel is left in the carbu- retor. Run the engine until it stops. This helps prevent gum deposits from forming inside the carburetor and possible engine damage.

Spark Plug:

nDisconnect spark plug wire and remove the spark plug. Pour a teaspoon of clean, air-cooled, 2-cycle lubricant through the spark-plug hole into the combustion chamber.

nLeaving the spark plug out, pull the starter cord two or three times to coat the inside of the cylinder wall.

nInspect spark plug and clean or replace, as necessary.

nReinstall the spark plug, but leave the spark plug wire dis- connected.

11 - English

Image 15
Contents ALL VERSIONS, toutes les versions, todas las versiones OPERATOR’S ManualPage Iii Gallon 501 + 2,6 onces Galón Onz Ensemble de roues déposé pour le travail de Table of Contents General Safety Rules Specific Safety Rules ServiceRefueling Explanation SymbolsSymbol Signal Meaning Symbol NameProduct Specifications FeaturesInstalling the tines AssemblyInstalling the handleBAR Installing the wheel assemblyAdding fuel to cultivator Do not USE E85 FUEL. IT will Void Your WarrantyMixing the fuel Oxygenated FuelsStarting/stopping the cultivator OperationPreparing the seed bed ApplicationsGeneral Cultivating AdjustmentsAdjusting wheel position Adjusting drag bar positionGeneral Maintenance MaintenanceCultivator Body Problem Cause RemedyPreparing for USE After Storage Air FilterWarranty Limited Warranty Statement Emissions Parts List MANUFACTURER’S Warranty CoverageOWNER’S Warranty Responsibilities Defect Warranty Coverage RequirementsRègles DE Sécurité Générales AVERTISSEMENT Conserver ces instructions Règles DE Sécurité Particulières DépannageRavitaillement en carburant Symbole NOM Désignation / Explication SymbolesVoir la figure CaractéristiquesAssemblage DéballageListe DE Contrôle D’EXPÉDITION Pour mélanger l’lubrifiant et le carburant avant l’emploi Mélange du carburantCarburants Oxygénés Ajoutdecarburantdans lecultivateurApplications UtilisationAvertissement Préparation du lit de semisRéglage de position de barre de recouvrement RéglagesTravail général DU SOL Réglage de position de rouesNettoyage DE L’ORIFICE D’ÉCHAPPEMENT ET DU Silencieux EntretienNettoyage du filtre à air Pare-étincellesPréparation à l’emploi après le remisage DépannageRéservoir DE Carburant GarantieFiltre À AIR CarburateurDéclaration DE Garantie Limitée Durée DE LA Garantie DU Fabricant CouvertureListe DE Pièces DU Système DE Contrôle D’ÉMISSIONS Reglas DE Seguridad Generales ¡ADVERTENCIAGuarde estas instrucciones Reglas DE Seguridad Específicas ServicioReabastecimiento de combustible Precaución SímbolosPeligro AdvertenciaCaracterísticas Familiarícese CON LA CultivadoraArrancador Retráctil Armado DesempaquetadoLista DE Empaquetado No USE Combustible E85. Anulará SU Garantía Cómo mezclar el combustibleCombustibles Oxigenados Forma de abastecer de combustible la cultivadoraPreparación del lecho de tierra para las semillas FuncionamientoUsos Encendido Y Apagado DE LA CultivadoraAjuste de la posición de la barra de arrastre AjustesCultivo General Ajuste de la posición de las ruedasMantenimiento Mantenimiento GeneralLimpieza DEL Orificio DE Escape Y DEL Silenciador Cuerpo de la cultivadora Problema Causa SoluciónBujía Filtro de aireConjunto DEL Tanque DE Combustible GarantíaConjunto DEL Filtro DE Aire Conjunto DEL CarburadorDeclaración DE LA Garantía Limitada Lista DE Piezas Para EL Control DE Emisiones Cobertura DE LA Garantía DEL FabricanteNotas Notas Ut60526 Manuel D’UTILISATIONManual DEL Operador