Homelite UT60526 manuel dutilisation Table of Contents

Page 6

TABLE OF CONTENTS

TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO

Introduction

2

Introduction / Introducción

 

General Safety Rules

3-4

Règles de sécurité générales / Reglas de seguridad generales

 

Specific Safety Rules

4

Règles de sécurité particulières / Reglas de seguridad específicas

 

Symbols

5-6

Symboles / Símbolos

 

Features

6

Caractéristiques / Características

 

Assembly

7-8

Assemblage / Armado

 

Operation

9-10

Utilisation / Funcionamiento

 

Adjustments

10

Réglages / Ajustes

 

Maintenance

11-12

Entretien / Mantenimiento

 

Troubleshooting

12-13

Dépannage / Solución de problemas

 

Warranty

13-15

Garantie / Garantía

 

Parts Ordering and Service

Back Page

Commande de pièces et réparation / Pedidos de piezas y servicio

Page arrière / Pág. posterior

introduction

Introduction / Introducción

This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable. Safety, performance, and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate.

* * *

Este producto ofrece numerosas características para hacer más agradable y placentero su uso. En el diseño de este producto se ha conferido prioridad a la seguridad, el desempeño y la fiabilidad, por lo cual se facilita su manejo y mantenimiento.

2 - English

Image 6
Contents OPERATOR’S Manual ALL VERSIONS, toutes les versions, todas las versionesPage Iii Gallon 501 + 2,6 onces Galón Onz Ensemble de roues déposé pour le travail de Table of Contents General Safety Rules Specific Safety Rules ServiceRefueling Symbol Name SymbolsSymbol Signal Meaning ExplanationFeatures Product SpecificationsInstalling the wheel assembly AssemblyInstalling the handleBAR Installing the tinesOxygenated Fuels Do not USE E85 FUEL. IT will Void Your WarrantyMixing the fuel Adding fuel to cultivatorApplications OperationPreparing the seed bed Starting/stopping the cultivatorAdjusting drag bar position AdjustmentsAdjusting wheel position General CultivatingMaintenance General MaintenanceAir Filter Problem Cause RemedyPreparing for USE After Storage Cultivator BodyWarranty Limited Warranty Statement Defect Warranty Coverage Requirements MANUFACTURER’S Warranty CoverageOWNER’S Warranty Responsibilities Emissions Parts ListRègles DE Sécurité Générales AVERTISSEMENT Conserver ces instructions Règles DE Sécurité Particulières DépannageRavitaillement en carburant Symboles Symbole NOM Désignation / ExplicationCaractéristiques Voir la figureAssemblage DéballageListe DE Contrôle D’EXPÉDITION Ajoutdecarburantdans lecultivateur Mélange du carburantCarburants Oxygénés Pour mélanger l’lubrifiant et le carburant avant l’emploiPréparation du lit de semis UtilisationAvertissement ApplicationsRéglage de position de roues RéglagesTravail général DU SOL Réglage de position de barre de recouvrementPare-étincelles EntretienNettoyage du filtre à air Nettoyage DE L’ORIFICE D’ÉCHAPPEMENT ET DU SilencieuxDépannage Préparation à l’emploi après le remisageCarburateur GarantieFiltre À AIR Réservoir DE CarburantDéclaration DE Garantie Limitée Durée DE LA Garantie DU Fabricant CouvertureListe DE Pièces DU Système DE Contrôle D’ÉMISSIONS Reglas DE Seguridad Generales ¡ADVERTENCIAGuarde estas instrucciones Reglas DE Seguridad Específicas ServicioReabastecimiento de combustible Advertencia SímbolosPeligro PrecauciónCaracterísticas Familiarícese CON LA CultivadoraArrancador Retráctil Armado DesempaquetadoLista DE Empaquetado Forma de abastecer de combustible la cultivadora Cómo mezclar el combustibleCombustibles Oxigenados No USE Combustible E85. Anulará SU GarantíaEncendido Y Apagado DE LA Cultivadora FuncionamientoUsos Preparación del lecho de tierra para las semillasAjuste de la posición de las ruedas AjustesCultivo General Ajuste de la posición de la barra de arrastreMantenimiento Mantenimiento GeneralLimpieza DEL Orificio DE Escape Y DEL Silenciador Filtro de aire Problema Causa SoluciónBujía Cuerpo de la cultivadoraConjunto DEL Carburador GarantíaConjunto DEL Filtro DE Aire Conjunto DEL Tanque DE CombustibleDeclaración DE LA Garantía Limitada Cobertura DE LA Garantía DEL Fabricante Lista DE Piezas Para EL Control DE EmisionesNotas Notas Ut60526 Manuel D’UTILISATIONManual DEL Operador