DV7210ECN DV9610ECN DV1210ECN
Page
Page
u Retain this manual for future refer- ence
Safety instructions
@ Warning! Read all safety
Using your appliance
After use
Additional safety instructions
Electrical safety
Symbols on the charger
Accessories fig. A, B & C
Features
Assembly
Emptying and cleaning the product
Battery
Maintenance
Quick clean filter fig. L DV9610ECN & DV1210ECN
Cleaning the dust bowls and filters
Original instructions
Guarantee
Technical data
ENGLISH
u Bewahren Sie diese Anleitung auf
Sicherheitshinweise
Verwendung des Geräts
u Tauchen Sie das Gerät nicht in Wass- er
Restrisiken
Zusätzliche Sicherheitshinweise
DEUTSCH
Nach dem Gebrauch
Verwendung
Symbole auf dem Ladegerät
Merkmale
Montage
Optimieren der Saugkraft
Leeren und Reinigen des Produkts
Wartung
DEUTSCH
Akku
DEUTSCH
Technische Daten
DEUTSCH
Garantie
u N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’eau
Consignes de sécurité
u Gardez ce manuel pour référence ultérieure
pourraient prendre feu
Après l’utilisation
Symboles sur le chargeur
Consignes de sécurité supplémentaires
FRANÇAIS
Utilisation
Accessoires figure A, B et C
Caractéristiques
Assemblage
Retrait du bac à poussière et des filtres figures H, I, J et K
Remplacement des filtres
Entretien
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Batterie
Caractéristiques techniques
FRANÇAIS
Garantie
u Le produit a été mal utilisé ou utilisé avec négligence
u Non usare lelettrodomestico vicino all’acqua
Istruzioni di sicurezza
incendiarsi
Ispezione e riparazioni
Rischi residui
Ulteriori precauzioni di sicurezza
ITALIANO
Dopo limpiego
Utilizzo
Accessori figg. A, B e C
Caratteristiche
Montaggio
Filtro rapido da pulire fig. L DV9610ECN e DV1210ECN
Manutenzione
ITALIANO
Prefiltro fig. J DV7210ECN
ITALIANO
Batteria
Dati tecnici
ITALIANO
Garanzia
u Dompel het apparaat niet onder in water
Veiligheidsinstructies
alen die vlam kunnen vatten
u Gebruik het apparaat niet in de buurt van water
Accu’s en laders Accu’s
Aanvullende veiligheidsinstructies
Na gebruik
Overige risicos
Gebruik van het gereedschap
Symbolen op de lader
Onderdelen
Montage
Stofcompartiment en filters verwijderen fig. H, I, J en K
Het apparaat legen en reinigen
Onderhoud
Het stofcompartiment legen fig. G
NEDERLANDS
Accu
Technische gegevens
Mocht uw Black & Decker product binnen 24 maanden na de datum van aankoop defect raken ten gevolge van materi- aal- of constructiefouten, dan garanderen wij de kosteloze vervanging van defecte onderdelen, de reparatie van het product of de vervanging van het product, tenzij
Garantie
funcionamiento del aparato
Instrucciones de seguridad
u Conserve este manual para futuras consultas
Utilización del aparato
Riesgos residuales
Instrucciones de seguridad adicionales
ESPAÑOL
Después de la utilización
Accesorios figs. A, B y C
Características
Montaje
Símbolos del cargador
Vaciado del recipiente de polvo fig. G
Vaciado y limpieza del producto
Mantenimiento
ESPAÑOL
Ficha técnica
Batería
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Garantía
u Não utilize este aparelho perto de água
Instruções de segurança
u Conserve este manual para referência futura
Utilização do aparelho
Riscos residuais
Instruções de segurança adicionais
PORTUGUÊS
Após a utilização
Símbolos no carregador
Características
Montagem
Utilização
Esvaziar o depósito de poeiras fig. G
Esvaziar e limpar o aparelho
Manutenção
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS
Bateria
Dados técnicos
PORTUGUÊS
Garantia
u Doppa aldrig redskapet i vatten
Säkerhetsföreskrifter
Använda redskapet
u Använd inte redskapet i närheten av vatten
SVENSKA
Symboler på laddaren
Ytterligare säkerhetsinstruktioner
Funktioner
Användning
Optimera sugkraften
Montering
Tömma och rengöra produkten
Byta filtren
Underhåll
SVENSKA
Rengöra dammbehållarna och filtren
SVENSKA
Garanti
Tekniska data
u Ikke senk apparatet ned i vann
Sikkerhetsinstruksjoner
Bruke apparatet
u Ikke bruk apparatet i nærheten av vann
Andre risikoer
Symboler på laderen
Ytterligere sikkerhetsinstruksjoner
Etter bruk
Tømme og rengjøre produktet
Funksjoner
Montering
Bruk
Batteri
Vedlikehold
Rengjøring av støvbeholdere og filtre
Utskifting av filtrene
NORSK
Garanti
Tekniske data
u Brug ikke apparatet i nærheden af vand
Sikkerhedsvejledning
u Opbevar denne vejledning til senere brug
Brug af apparatet
Efter brug
Symboler på laderen
Yderligere sikkerhedsvejledninger
DANSK
Anvendelse
Optimering af sugeeffekten
Komponenter
Samling
Udskiftning af filtrene
Vedligeholdelse
DANSK
Rengøring af støvbeholdere og filtre fig. F
DANSK
Garanti
Tekniske data
u Älä käytä laitetta, jos jokin osa on vahingoittunut tai viallinen
Turvallisuusohjeet
Laitteen käyttö
Tarkastus ja korjaus
Muut riskit
Laturin symbolit
Lisäturvaohjeet
Käytön jälkeen
Laitteen tyhjentäminen ja puhdistaminen
Yleiskuvaus
Kokoaminen
Käyttö
Suodattimien vaihtaminen
Huolto
Pikapuhdistussuodatin kuva L DV9610ECN ja DV1210ECN
Pölyastioiden ja suodattimien puhdistaminen
SUOMI
Takuu
Tekniset tiedot
Χρήση της συσκευής σας
Οδηγίες ασφαλείας
u Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε νερό
u Μην επιχειρήσετε ποτέ να αφαιρέσετε
u Φροντίστε να γίνει η επισκευή
Ασφαλής χρήση ηλεκτρικού ρεύματος
Χαρακτηριστικά
Συναρμολόγηση
Χρήση
Περιστροφή του συλλέκτη σκόνης εικ. F DV9610ECN & DV1210ECN μόνο
Άδειασμα και καθαρισμός της συσκευής
Συντήρηση
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση εικ. Ε
u Αφαιρέστε τις επτά βίδες που συγκρατούν το σώμα της
Προστασία του περιβάλλοντος
λειτουργώντας τη συσκευή μέχρι να σταματήσει το μοτέρ
u Πατήστε το κουμπί αποδέσμευσης 2 και αφαιρέστε τον
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Εγγύηση
u Cihazı suya batırmayın
Güvenlik talimatları
u İleride bakmak üzere bu kılavuzu saklayın
Cihazın kullanılması
Piller ve şarj aygıtları Piller
Ek emniyet talimatları
Kullanım sonrası
Diğer riskler
Ürünün boşaltılması ve temizlenmesi
Özellikler
Cihazın Montajı
Kullanım
Filtrelerin değiştirilmesi
Bakım
Hızlı temizlenen filtre Şek. L DV9610ECN ve DV1210ECN
Toz haznelerinin ve filtrelerin temizlenmesi
Teknik veriler
Garanti
DV7210ECN DV9610ECN
DV7210ECN - DV9610ECN - DV1210ECN
TYP H1
DV1210ECN DV9610ECN
Page
Page
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
Ελλάδα
België/Belgique
Danmark
Deutschland