DV7210ECN DV9610ECN DV1210ECN
Page
Page
Safety instructions
@ Warning! Read all safety
Using your appliance
u Retain this manual for future refer- ence
Additional safety instructions
Electrical safety
Symbols on the charger
After use
Features
Assembly
Emptying and cleaning the product
Accessories fig. A, B & C
Maintenance
Quick clean filter fig. L DV9610ECN & DV1210ECN
Cleaning the dust bowls and filters
Battery
Guarantee
Technical data
ENGLISH
Original instructions
Sicherheitshinweise
Verwendung des Geräts
u Tauchen Sie das Gerät nicht in Wass- er
u Bewahren Sie diese Anleitung auf
Zusätzliche Sicherheitshinweise
DEUTSCH
Nach dem Gebrauch
Restrisiken
Symbole auf dem Ladegerät
Merkmale
Montage
Verwendung
Leeren und Reinigen des Produkts
Wartung
DEUTSCH
Optimieren der Saugkraft
Technische Daten
DEUTSCH
Akku
Garantie
DEUTSCH
Consignes de sécurité
u Gardez ce manuel pour référence ultérieure
pourraient prendre feu
u N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’eau
Symboles sur le chargeur
Consignes de sécurité supplémentaires
FRANÇAIS
Après l’utilisation
Accessoires figure A, B et C
Caractéristiques
Assemblage
Utilisation
Remplacement des filtres
Entretien
FRANÇAIS
Retrait du bac à poussière et des filtres figures H, I, J et K
Caractéristiques techniques
Batterie
FRANÇAIS
u Le produit a été mal utilisé ou utilisé avec négligence
Garantie
FRANÇAIS
Istruzioni di sicurezza
incendiarsi
Ispezione e riparazioni
u Non usare lelettrodomestico vicino all’acqua
Ulteriori precauzioni di sicurezza
ITALIANO
Dopo limpiego
Rischi residui
Accessori figg. A, B e C
Caratteristiche
Montaggio
Utilizzo
Manutenzione
ITALIANO
Prefiltro fig. J DV7210ECN
Filtro rapido da pulire fig. L DV9610ECN e DV1210ECN
Dati tecnici
Batteria
ITALIANO
Garanzia
ITALIANO
Veiligheidsinstructies
alen die vlam kunnen vatten
u Gebruik het apparaat niet in de buurt van water
u Dompel het apparaat niet onder in water
Aanvullende veiligheidsinstructies
Na gebruik
Overige risicos
Accu’s en laders Accu’s
Symbolen op de lader
Onderdelen
Montage
Gebruik van het gereedschap
Het apparaat legen en reinigen
Onderhoud
Het stofcompartiment legen fig. G
Stofcompartiment en filters verwijderen fig. H, I, J en K
Technische gegevens
Accu
NEDERLANDS
Garantie
Mocht uw Black & Decker product binnen 24 maanden na de datum van aankoop defect raken ten gevolge van materi- aal- of constructiefouten, dan garanderen wij de kosteloze vervanging van defecte onderdelen, de reparatie van het product of de vervanging van het product, tenzij
Instrucciones de seguridad
u Conserve este manual para futuras consultas
Utilización del aparato
funcionamiento del aparato
Instrucciones de seguridad adicionales
ESPAÑOL
Después de la utilización
Riesgos residuales
Características
Montaje
Símbolos del cargador
Accesorios figs. A, B y C
Vaciado y limpieza del producto
Mantenimiento
ESPAÑOL
Vaciado del recipiente de polvo fig. G
ESPAÑOL
Batería
Ficha técnica
Garantía
ESPAÑOL
Instruções de segurança
u Conserve este manual para referência futura
Utilização do aparelho
u Não utilize este aparelho perto de água
Instruções de segurança adicionais
PORTUGUÊS
Após a utilização
Riscos residuais
Características
Montagem
Utilização
Símbolos no carregador
Esvaziar e limpar o aparelho
Manutenção
PORTUGUÊS
Esvaziar o depósito de poeiras fig. G
Dados técnicos
Bateria
PORTUGUÊS
Garantia
PORTUGUÊS
Säkerhetsföreskrifter
Använda redskapet
u Använd inte redskapet i närheten av vatten
u Doppa aldrig redskapet i vatten
Symboler på laddaren
Ytterligare säkerhetsinstruktioner
Funktioner
SVENSKA
Optimera sugkraften
Montering
Tömma och rengöra produkten
Användning
Underhåll
SVENSKA
Rengöra dammbehållarna och filtren
Byta filtren
Tekniska data
Garanti
SVENSKA
Sikkerhetsinstruksjoner
Bruke apparatet
u Ikke bruk apparatet i nærheten av vann
u Ikke senk apparatet ned i vann
Symboler på laderen
Ytterligere sikkerhetsinstruksjoner
Etter bruk
Andre risikoer
Funksjoner
Montering
Bruk
Tømme og rengjøre produktet
Vedlikehold
Rengjøring av støvbeholdere og filtre
Utskifting av filtrene
Batteri
Tekniske data
Garanti
NORSK
Sikkerhedsvejledning
u Opbevar denne vejledning til senere brug
Brug af apparatet
u Brug ikke apparatet i nærheden af vand
Symboler på laderen
Yderligere sikkerhedsvejledninger
DANSK
Efter brug
Optimering af sugeeffekten
Komponenter
Samling
Anvendelse
Vedligeholdelse
DANSK
Rengøring af støvbeholdere og filtre fig. F
Udskiftning af filtrene
Tekniske data
Garanti
DANSK
Turvallisuusohjeet
Laitteen käyttö
Tarkastus ja korjaus
u Älä käytä laitetta, jos jokin osa on vahingoittunut tai viallinen
Laturin symbolit
Lisäturvaohjeet
Käytön jälkeen
Muut riskit
Yleiskuvaus
Kokoaminen
Käyttö
Laitteen tyhjentäminen ja puhdistaminen
Huolto
Pikapuhdistussuodatin kuva L DV9610ECN ja DV1210ECN
Pölyastioiden ja suodattimien puhdistaminen
Suodattimien vaihtaminen
Tekniset tiedot
Takuu
SUOMI
u Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε νερό
Οδηγίες ασφαλείας
Χρήση της συσκευής σας
u Φροντίστε να γίνει η επισκευή
u Μην επιχειρήσετε ποτέ να αφαιρέσετε
Χαρακτηριστικά
Συναρμολόγηση
Χρήση
Ασφαλής χρήση ηλεκτρικού ρεύματος
Άδειασμα και καθαρισμός της συσκευής
Συντήρηση
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση εικ. Ε
Περιστροφή του συλλέκτη σκόνης εικ. F DV9610ECN & DV1210ECN μόνο
Προστασία του περιβάλλοντος
λειτουργώντας τη συσκευή μέχρι να σταματήσει το μοτέρ
u Πατήστε το κουμπί αποδέσμευσης 2 και αφαιρέστε τον
u Αφαιρέστε τις επτά βίδες που συγκρατούν το σώμα της
Εγγύηση
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Güvenlik talimatları
u İleride bakmak üzere bu kılavuzu saklayın
Cihazın kullanılması
u Cihazı suya batırmayın
Ek emniyet talimatları
Kullanım sonrası
Diğer riskler
Piller ve şarj aygıtları Piller
Özellikler
Cihazın Montajı
Kullanım
Ürünün boşaltılması ve temizlenmesi
Bakım
Hızlı temizlenen filtre Şek. L DV9610ECN ve DV1210ECN
Toz haznelerinin ve filtrelerin temizlenmesi
Filtrelerin değiştirilmesi
Garanti
Teknik veriler
DV7210ECN - DV9610ECN - DV1210ECN
TYP H1
DV1210ECN DV9610ECN
DV7210ECN DV9610ECN
Page
Page
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
België/Belgique
Danmark
Deutschland
Ελλάδα