DV7210ECN DV9610ECN DV1210ECN
Page
Page
Using your appliance
Safety instructions
@ Warning! Read all safety
u Retain this manual for future refer- ence
Symbols on the charger
Additional safety instructions
Electrical safety
After use
Emptying and cleaning the product
Features
Assembly
Accessories fig. A, B & C
Cleaning the dust bowls and filters
Maintenance
Quick clean filter fig. L DV9610ECN & DV1210ECN
Battery
ENGLISH
Guarantee
Technical data
Original instructions
u Tauchen Sie das Gerät nicht in Wass- er
Sicherheitshinweise
Verwendung des Geräts
u Bewahren Sie diese Anleitung auf
Nach dem Gebrauch
Zusätzliche Sicherheitshinweise
DEUTSCH
Restrisiken
Montage
Symbole auf dem Ladegerät
Merkmale
Verwendung
DEUTSCH
Leeren und Reinigen des Produkts
Wartung
Optimieren der Saugkraft
Akku
DEUTSCH
Technische Daten
Garantie
DEUTSCH
pourraient prendre feu
Consignes de sécurité
u Gardez ce manuel pour référence ultérieure
u N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’eau
FRANÇAIS
Symboles sur le chargeur
Consignes de sécurité supplémentaires
Après l’utilisation
Assemblage
Accessoires figure A, B et C
Caractéristiques
Utilisation
FRANÇAIS
Remplacement des filtres
Entretien
Retrait du bac à poussière et des filtres figures H, I, J et K
FRANÇAIS
Batterie
Caractéristiques techniques
FRANÇAIS
Garantie
u Le produit a été mal utilisé ou utilisé avec négligence
Ispezione e riparazioni
Istruzioni di sicurezza
incendiarsi
u Non usare lelettrodomestico vicino all’acqua
Dopo limpiego
Ulteriori precauzioni di sicurezza
ITALIANO
Rischi residui
Montaggio
Accessori figg. A, B e C
Caratteristiche
Utilizzo
Prefiltro fig. J DV7210ECN
Manutenzione
ITALIANO
Filtro rapido da pulire fig. L DV9610ECN e DV1210ECN
ITALIANO
Batteria
Dati tecnici
Garanzia
ITALIANO
u Gebruik het apparaat niet in de buurt van water
Veiligheidsinstructies
alen die vlam kunnen vatten
u Dompel het apparaat niet onder in water
Overige risicos
Aanvullende veiligheidsinstructies
Na gebruik
Accu’s en laders Accu’s
Montage
Symbolen op de lader
Onderdelen
Gebruik van het gereedschap
Het stofcompartiment legen fig. G
Het apparaat legen en reinigen
Onderhoud
Stofcompartiment en filters verwijderen fig. H, I, J en K
NEDERLANDS
Accu
Technische gegevens
Garantie
Mocht uw Black & Decker product binnen 24 maanden na de datum van aankoop defect raken ten gevolge van materi- aal- of constructiefouten, dan garanderen wij de kosteloze vervanging van defecte onderdelen, de reparatie van het product of de vervanging van het product, tenzij
Utilización del aparato
Instrucciones de seguridad
u Conserve este manual para futuras consultas
funcionamiento del aparato
Después de la utilización
Instrucciones de seguridad adicionales
ESPAÑOL
Riesgos residuales
Símbolos del cargador
Características
Montaje
Accesorios figs. A, B y C
ESPAÑOL
Vaciado y limpieza del producto
Mantenimiento
Vaciado del recipiente de polvo fig. G
Ficha técnica
Batería
ESPAÑOL
Garantía
ESPAÑOL
Utilização do aparelho
Instruções de segurança
u Conserve este manual para referência futura
u Não utilize este aparelho perto de água
Após a utilização
Instruções de segurança adicionais
PORTUGUÊS
Riscos residuais
Utilização
Características
Montagem
Símbolos no carregador
PORTUGUÊS
Esvaziar e limpar o aparelho
Manutenção
Esvaziar o depósito de poeiras fig. G
PORTUGUÊS
Bateria
Dados técnicos
Garantia
PORTUGUÊS
u Använd inte redskapet i närheten av vatten
Säkerhetsföreskrifter
Använda redskapet
u Doppa aldrig redskapet i vatten
Funktioner
Symboler på laddaren
Ytterligare säkerhetsinstruktioner
SVENSKA
Tömma och rengöra produkten
Optimera sugkraften
Montering
Användning
Rengöra dammbehållarna och filtren
Underhåll
SVENSKA
Byta filtren
SVENSKA
Garanti
Tekniska data
u Ikke bruk apparatet i nærheten av vann
Sikkerhetsinstruksjoner
Bruke apparatet
u Ikke senk apparatet ned i vann
Etter bruk
Symboler på laderen
Ytterligere sikkerhetsinstruksjoner
Andre risikoer
Bruk
Funksjoner
Montering
Tømme og rengjøre produktet
Utskifting av filtrene
Vedlikehold
Rengjøring av støvbeholdere og filtre
Batteri
NORSK
Garanti
Tekniske data
Brug af apparatet
Sikkerhedsvejledning
u Opbevar denne vejledning til senere brug
u Brug ikke apparatet i nærheden af vand
DANSK
Symboler på laderen
Yderligere sikkerhedsvejledninger
Efter brug
Samling
Optimering af sugeeffekten
Komponenter
Anvendelse
Rengøring af støvbeholdere og filtre fig. F
Vedligeholdelse
DANSK
Udskiftning af filtrene
DANSK
Garanti
Tekniske data
Tarkastus ja korjaus
Turvallisuusohjeet
Laitteen käyttö
u Älä käytä laitetta, jos jokin osa on vahingoittunut tai viallinen
Käytön jälkeen
Laturin symbolit
Lisäturvaohjeet
Muut riskit
Käyttö
Yleiskuvaus
Kokoaminen
Laitteen tyhjentäminen ja puhdistaminen
Pölyastioiden ja suodattimien puhdistaminen
Huolto
Pikapuhdistussuodatin kuva L DV9610ECN ja DV1210ECN
Suodattimien vaihtaminen
SUOMI
Takuu
Tekniset tiedot
Χρήση της συσκευής σας
Οδηγίες ασφαλείας
u Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε νερό
u Φροντίστε να γίνει η επισκευή
u Μην επιχειρήσετε ποτέ να αφαιρέσετε
Χρήση
Χαρακτηριστικά
Συναρμολόγηση
Ασφαλής χρήση ηλεκτρικού ρεύματος
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση εικ. Ε
Άδειασμα και καθαρισμός της συσκευής
Συντήρηση
Περιστροφή του συλλέκτη σκόνης εικ. F DV9610ECN & DV1210ECN μόνο
u Πατήστε το κουμπί αποδέσμευσης 2 και αφαιρέστε τον
Προστασία του περιβάλλοντος
λειτουργώντας τη συσκευή μέχρι να σταματήσει το μοτέρ
u Αφαιρέστε τις επτά βίδες που συγκρατούν το σώμα της
Εγγύηση
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Cihazın kullanılması
Güvenlik talimatları
u İleride bakmak üzere bu kılavuzu saklayın
u Cihazı suya batırmayın
Diğer riskler
Ek emniyet talimatları
Kullanım sonrası
Piller ve şarj aygıtları Piller
Kullanım
Özellikler
Cihazın Montajı
Ürünün boşaltılması ve temizlenmesi
Toz haznelerinin ve filtrelerin temizlenmesi
Bakım
Hızlı temizlenen filtre Şek. L DV9610ECN ve DV1210ECN
Filtrelerin değiştirilmesi
Garanti
Teknik veriler
DV1210ECN DV9610ECN
DV7210ECN - DV9610ECN - DV1210ECN
TYP H1
DV7210ECN DV9610ECN
Page
Page
FRANÇAIS
ENGLISH
DEUTSCH
ITALIANO
Deutschland
België/Belgique
Danmark
Ελλάδα