Ingersoll-Rand SSR UP6 40, SSR UP6 50PEI HF50-PE, EP50-PE, HXP50-PE, HP50-PE manual Manutenção

Models: HXP50-PE

1 208
Download 208 pages 23.94 Kb
Page 198
Image 198
42 MANUTENÇÃO

42 MANUTENÇÃO

ATENÇÃO: Antes de iniciar qualquer trabalho no compressor, abra, e imobilize o interruptor eléctrico principal e coloque–lhe uma etiqueta e feche a válvula de corte na descarga do compressor. Descarregue a pressão da unidade desapertando lentamente uma volta o tampão de enchimento do refrigerante. Quando se desaperta este tampão, abre–se um orifício de ventilação que permite o alívio de pressão para a atmosfera. Não retire o tampão de enchimento até que toda a pressão tenha saido da unidade. Descarregue também a tubagem abrindo ligeiramente a válvula de drenagem. Quando abrir a válvula de drenagem ou o tampão de enchimento do refrigerante, mantenha–se afastado da válvula de drenagem e use óculos de protecção apropriados.

Assegure–se que o pessoal de manutenção está devidamente treinado, é competente e leu os Manuais de Manutenção.

Antes de iniciar qualquer trabalho de manutenção, assegure–se de que:–

. todo o ar sob pressão foi totalmente descarregado e cortado do sistema. Se a válvula automática de despejo for usada para este propósito, então dê tempo suficiente para que a operação se complete.

. a máquina não pode arrancar acidentalmente ou de outra maneira.

. todas as fontes de energia eléctrica residual (rede e baterias) estão cortadas.

Antes de remover paineis ou tampas para trabalhar no interior da máquina, assegure–se do seguinte:–

. de que quem entra na máquina está avisado do nível de protecção reduzido e do aumento de risco, incluindo superfícies quentes e peças móveis.

. a máquina não pode arrancar acidentalmente ou de outra maneira.

Antes de tentar executar qualquer trabalho numa máquina em funcionamento, assegure–se do seguinte:–

PERIGO

Somente pessoal devidamente treinado e competente deve efectuar qualquer trabalho de manutenção com o compressor a trabalhar ou com a corrente eléctrica ligada.

. o trabalho executado está limitado a tarefas que requerem que a máquina trabalhe.

. o trabalho executado com os dispositivos de protecção de segurança anulados ou retirados está limitado a tarefas que requerem que a máquina trabalhe com tais dispositivos de segurança anulados o removidos.

. Todos os riscos presentes são conhecidos (p.e. componentes sob pressão, componentes com corrente, paineis removidos, tampas e guardas, temperaturas altas, admissão e exaustão de ar, peças com movimento intermitente, descarga de válvula de segurança etc.).

. de que é usado o equipamento de protecção adequado.

. de que são evitadas roupas folgadas, jóias, cabelos compridos etc.

. de que são usados sinais de aviso em sítios claramente visíveis indicando que se está a proceder a Trabalhos de Manutenção.

Depois de terminadas as tarefas de manutenção e antes de se voltar a pôr a máquina em funcionamento, assegure–se do seguinte:–

SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50–PE, EP50–PE, HP50–PE, HXP50–PE

. de que a máquina foi devidamente ensaiada.

. todas as guardas e protecções de segurança estão nos lugares e a trabalharem devidamente.

. de que todos os paineis estão no lugar, e a cobertura e portas estão fechadas.

. Os materiais perigosos devem ser devidamente acondicionados e eliminados de forma a que sejam cumpridos os regulamentos de protecção ambiental locais e nacionais.

ADVERTÊNCIA

Nunca, em qualquer circunstância, abra qualquer válvula de purga ou retire componentes do compressor sem primeiro se assegurar que o compressor está TOTALMENTE PARADO, a tensão desligada e o sistema despressurizado.

PROCEDIMENTO PARA ATESTAR O REFRIGERANTE

O reservatório está concebido para impedir sobreenchimento. Com a unidade quente parada da maneira normal, o refrigerante deve estar no topo do visor de vidro. O nível deve cair para além do fundo no visor de vidro quando se trabalha a uma carga estável.

PRECAUÇÃO

Assegure–se que é usado SSR ULTRA COOLANT novo. Se assim não for a garantia dos fabricantes fica anulada.

PROCEDIMENTO PARA A MUDANÇA DE REFRIGERANTE

Épreferivel proceder à mudança do refrigerante logo após o compressor ter estado a funcionar, uma vez que o liquido corre mais facilmente e os contaminantes ainda estão em suspensão.

1.Pare a máquina, corte o abastecimento eléctrico e sangre toda a pressão residual.

2.Coloque uma vasilha adequada junto da válvula de drenagem.

3.Remova lentamente o tampão de enchimento/ventilação.

4.Remova o bujão da válvula de drenagem.

5.Abra a válvula de drenagem e drene o refrigerante para a vasilha.

6.Feche a válvula de drenagem.

7.Volte a colocar o bujão na válvula de drenagem.

8.Ateste a máquina seguindo o procedimento ”atestar de refrigerante” acima referido. Após o enchimento inicial, para sangrar quaisquer bolhas de ar, a máquina deve trabalhar durante alguns minutos entre ciclos de em vazio e em carga, antes de se verificar que o nível está correcto.

9.Volte a colocar e aperte o tampão de enchimento de óleo.

PROCEDIMENTO PARA MUDANÇA DO FILTRO DE REFRIGERANTE

1.Pare a máquina, corte o abastecimento eléctrico e sangre toda a pressão residual.

2.Alivie o filtro com a ferramenta correcta.

3.Remova o filtro do alojamento.

http://air.ingersollrand.com

Page 198
Image 198
Ingersoll-Rand SSR UP6 40, SSR UP6 50PEI HF50-PE, EP50-PE, HXP50-PE, HP50-PE manual Manutenção