Pioneer Efx-500 Hoofdtelefoon-Monitorfunctie, Monitor DE LOS Auriculares, Aislador, Bediening

Models: Efx-500

1 80
Download 80 pages 57.24 Kb
Page 71
Image 71

BEDIENING

HOOFDTELEFOON-MONITORFUNCTIE

OPERACIONES

MONITOR DE LOS AURICULARES

Met de hoofdtelefoon kunt u naar de geluidseffecten luisteren (dit

 

 

Esta función le permite monitorear (audición previa) los efectos

wil zeggen het geluid dat normaal naar de uitgangsaansluitingen

 

 

del sonido (el sonido se emite normalmente por los terminales

wordt gestuurd), zonder dat u het geluid naar de uitgangs-

 

 

de salida) sin enrutar el sonido a través del terminal de salida.

aansluitingen stuurt.

1.

Conecte la clavija de los auriculares en la toma

1. Steek de hoofdtelefoonplug in de hoofdtele-

 

 

 

de auriculares (PHONES) del panel frontal.

foonaansluiting (PHONES) op het voorpaneel

 

 

 

¦ Emplee unos auriculares con clavija estéreo de 6,3 mm.

van het apparaat.

 

 

2. Seleccione la fuente a monitorear con el

¦ Gebruik een hoofdtelefoon met een standaard 6,3 mm

 

 

 

interruptor de selección del monitor de los auricu-

stereoplug.

 

 

 

 

 

lares.

 

2. Kies het geluid waarnaar u wilt luisteren

 

BEAT

 

¦ El interruptor de selección del monitor de los auricu-

met de keuzeschakelaar voor de hoofd-

 

 

 

 

lares está situado junto a la toma de auriculares del

 

 

 

MASTER

 

telefoon-monitorfunctie.

 

 

 

 

JOG

 

panel frontal.

 

 

 

¦ De keuzeschakelaar voor de hoofdtelefoon-

 

 

 

 

 

 

BEAT:

Efecto del ritmo.

monitorfunctie bevindt zich naast de hoofdtele-

 

 

 

 

 

 

MASTER: El mismo sonido que el emitido por los ter-

foonaansluiting op het voorpaneel van het

 

 

 

 

 

 

minales de salida.

apparaat.

 

 

 

 

JOG:

Sonido de interrupción del mando de lanzadera

BEAT:

Ritme-effect

 

 

 

 

 

 

 

 

 

digital.

MASTER: Het geluid dat wordt uitgestuurd via

 

 

 

 

 

 

 

 

¦ Cuando se ajusta el interruptor de selección del monitor

 

de uitgangsaansluitingen.

 

 

 

JOG:

 

 

 

 

de los auriculares en “JOG” y el interruptor de palanca

Digital Jog Break geluid

 

 

 

 

¦ Wanneer de keuzeschakelaar voor de hoofdtelefoon-

 

 

 

 

BEAT EFFECTS está en “ON”, se generan ambos efectos

monitorfunctie op “JOG” wordt gezet en de BEAT EFFECTS

 

 

 

 

del ritmo y el sonido de interrupción del mando de

schakelaar op “ON” staat, worden het ritme-effect en het

 

 

 

 

lanzadera digital.

Digital Jog Break geluid beide weergegeven.

 

 

 

¦ TEl ECHO no se puede monitorear cuando el interruptor

¦ U kunt niet naar het ECHO effect luisteren wanneer de BEAT

 

 

 

 

de palanca BEAT EFFECTS está en la posición “OFF”. En

EFFECTS schakelaar op “OFF” staat. Mocht dit het geval

 

 

 

 

este caso, cambie el efecto a DELAY para obtener el

zijn, schakel dan het DELAY effect in om hetzelfde effect-

geluid te verkrijgen.

mismo efecto.

3.Stel het volume van het hoofdtele- foongeluid in met de MONITOR regelaar.

MONITOR

3.Ajuste el volumen de los auriculares con el control MONITOR.

MIN MAX

ISOLATOR

De isolator verdeelt het geluidsbereik in drie afzonderlijke

gebieden die elk apart bijgeregeld kunnen worden.

AISLADOR

El aislador divide el margen del sonido en tres niveles distintos que pueden controlarse por separado.

1

 

 

 

 

 

2

 

 

 

LOW

 

MID

 

HI

ISOLATOR

ISOLATOR

ISOLATOR

 

 

 

 

 

 

ON LOCK

ON LOCK

ON LOCK

 

 

 

 

 

 

OFF

OFF

OFF

 

 

 

ON

ON

ON

+6dB

+6dB

+6dB

 

 

 

1. Gebruik de LOW, MID en HI regelaar om de gewenste niveaus in te stellen.

LOW: Bas-drum, bas enz.

MID: Zang, gitaar enz.

HI: Bekken, highhat enz.

¦Er is geen niveau-wijziging in de middelste klikstand en de bijregelingsfunctie is uitgeschakeld in de stand.

1. Emplee los controles LOW, MID y HI para ajustar el nivel del sonido.

LOW: tambor grave, bajo, etc.

MID: vocales, guitarra, etc.

HI: címbalos, platillos, etc.

¦El nivel está plano en posición central y desactivado en posición .

2. Schakel de isolator in door de ISOLATOR schakelaar op ON te zetten.

Voorste stand (ON): De isolator is ingeschakeld zolang als de schakelaar in deze stand wordt gehouden; bij het loslaten van de schakelaar keert deze automatisch terug naar de middelste stand (OFF). Gebruik deze stand voor het snel omschakelen tussen ON en OFF.

Achterste stand (ON-LOCK):De isolator is vergrendeld in de ingeschakelde stand; bij het loslaten van de schakelaar blijft de functie ingeschakeld. Schakel de functie uit door de schakelaar in de middelste stand (OFF) te zetten.

¦Wanneer de ISOLATOR schakelaar op OFF staat, is het oorspronkelijke geluid ongewijzigd.

¦Er wordt geen geluid weergegeven wanneer de LOW, MID en HI regelaars alle op staan terwijl de ISOLA- TOR schakelaar op ON staat.

2. Gire el aislador ajustando el interruptor de palanca ISOLATOR en ON.

Posición frontal (ON): El aislador está activado siempre que se mantenga así el interruptor y retorna a la posición central (OFF) cuando se libera. Emplee esta posición para conmutar entre las posiciones ON y OFF.

Posición trasera (ON-LOCK): El aislador está activado y bloqueado; la función está efectiva también al liberar el interruptor. Desactive la función retornando el interruptor a la posición central (OFF).

¦ Cuando el interruptor de palanca ISOLATOR está en OFF, el sonido original no queda afectado.

¦ No se produce ningún sonido cuando los controles LOW, MID y HI están ajustados en la posición y el interruptor

de palanca ISOLATOR está en ON.

71

<DRB1236>

Du/Sp

Page 71
Image 71
Pioneer Efx-500 Hoofdtelefoon-Monitorfunctie, Monitor DE LOS Auriculares, Aislador, Bediening, Operaciones

Efx-500 specifications

The Pioneer EFX-500 is a dynamic and innovative effects processor designed specifically for DJs and live performers seeking to elevate their sound and enhance their mixes. As part of the renowned Pioneer family of DJ equipment, the EFX-500 stands out for its versatility and thorough design that caters to a wide range of audio manipulation needs.

One of the standout features of the EFX-500 is its extensive array of effects. It boasts 24 different effects and filter types such as Echo, Flanger, Phaser, and Reverb, providing DJs with the tools to create unique soundscapes and textures. The ability to manipulate these effects in real time allows for spontaneous creativity during live performances.

Another impressive aspect of the EFX-500 is its intuitive user interface. The device features a large variety of knobs, sliders, and buttons that allow for easy navigation and adjustment of effects parameters. The layout is designed to facilitate quick access to key functions, enabling DJs to seamlessly integrate effects into their set without breaking the flow of their performance.

The EFX-500 also incorporates advanced technologies like the Beat Counter and its BPM Lock function. This feature allows DJs to synchronize the effects with the tempo of their tracks, ensuring that the effects feel natural and seamless in the mix. The Beat Counter provides visual feedback on the tempo, enhancing the user’s ability to manage timing and rhythm effectively.

Characteristically, the device is built with durability in mind. Its robust design can withstand the rigors of a live performance environment, making it a reliable choice for mobile DJs and club performers alike. The EFX-500 is compact and lightweight, allowing for easy transport between gigs without compromising on performance quality.

Furthermore, the EFX-500 is equipped with a send/return loop, enabling the connection of external effects processors or instruments to further expand its creative possibilities. This feature is invaluable for advanced users looking to integrate additional hardware into their setups.

Overall, the Pioneer EFX-500 is a powerful and sophisticated effects unit that combines quality features, user-friendly design, and exceptional build quality. Whether performing in a club, at a festival, or during a private event, the EFX-500 provides DJs with the tools needed to captivate and energize their audience.