Pioneer Efx-500 Connectionsbranchements, Basic Connections, Branchements DE Base, Send et Return

Models: Efx-500

1 80
Download 80 pages 57.24 Kb
Page 12
Image 12

CONNECTIONSBRANCHEMENTS

7Before making or changing the connections, switch off the power switch and disconnect the power cord from the AC outlet. This precaution should also be taken when changing the IN & OUT LEVEL switch.

7See page 25 for instructions on how to use the MIDI terminals.

ÖWhen connections are made to the phone jack inputs and a monaural signal cord is connected to the L (MONO) termi- nal, inputs can be made to both the L and R channels.

ÖAfter all other connections are made, connect the power cord to a household wall outlet or to the auxiliary AC power take- off on your amplifier.

ÖMake sure plugs are fully inserted into the jacks and wall outlet.

CAUTION: Do not make any connections that may create signal loops as this will cause circuit oscillations which could damage the speakers.

Example of connections that must not be performed.

¦Do not connect the output of the DJ Mixer to the input ter- minal of the Effector and the output of the Effector to the input terminal of the same mixer.

¦Do not connect the SEND output of the DJM-500 to the in- put terminal of the Effector and the output of the Effector to the input terminal of the DJM-500 (except for the RETURN terminal).

7Avant de faire les branchements ou de les modifier, couper l’alimentation de l’appareil avec son interrupteur d’alimentation et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de sortie secteur. Ces précautions doivent toujours être prises lorsque le réglage du sélecteur IN & OUT LEVEL est modifié.

7Se reporter à la page 25 pour obtenir les instructions rela- tives à la façon d’utiliser les bornes de raccordement MIDI.

ÖLorsque les branchements sont faits dans les prises d’entrée par fiche de raccordement et qu’un câble de transmission monaural est raccordé à la borne L (MONO), les entrées peuvent être réalisées aux canaux G (L) et D (R).

ÖDès que les branchements sont complètement réalisés, raccorder le cordon d’alimentation à une prise de sortie secteur ordinaire ou à la prise d’alimentation secteur auxiliaire de votre amplificateur.

ÖVérifier que les fiches sont bien engagées complètement dans les prises et dans la prise de sortie secteur.

ATTENTION: N’effectuer aucun branchement qui risque de créer des boucles de signal étant donné que cela provoquerait des oscillations du circuit qui peuvent endommager les haut-parleurs.

Types de branchements qui ne doivent jamais être faits.

¦Ne pas raccorder la table de mixage DJ à la borne d’entrée de la boîte d’effets et la sortie de la boîte d’effets à la borne de la même table de mixage.

¦Ne pas raccorder la prise de sortie SEND de la table de mixage DJM-500 à la borne d’entrée de la boîte d’effets et la prise de sortie de la boîte d’effets à la borne d’entrée de la table de mixage DJM-500 (à l’exception de la borne RETURN).

BASIC CONNECTIONS

1.Connecting the SEND/RETURN Terminals on the DJ Mixer (on DJ mixer provided with SEND and

RETURN terminals)

ÖMake connections using cables with 6.3 mm in diameter phone plugs.

ÖSet the DJ mixer so that the SEND and RETURN terminals can be used. (Make sure that the EFFECT SELECTOR, CH SELEC- TOR and EFFECT ON/OFF on the DJM-500 are correctly set).

BRANCHEMENTS DE BASE

1.Raccordement des bornes de transmission/retour (SEND/RETURN) de la table de mixage DJ (sur une ta- ble de mixage DJ équipée des bornes de raccordement

SEND et RETURN)

ÖEffectuer les branchements en utilisant des câbles à fiches de raccordement de 6,3 mm de diamètre.

ÖRégler la table de mixage DJ pour que les bornes SEND et RETURN puissent être utilisées. (S’assurer que les sélecteurs EFFECT SELECTOR, CH SELECTOR et EFFECT ON/OFF de la table de mixage DJM-500 sont réglés correctement.)

ÖSet the IN & OUT LEVEL switch on the Effector to the “–10 dB” position.

ÖCommuter le sélecteur d’entrée/sortie IN & OUT LEVEL de la boîte d’effets en position “– 10 dB”.

Effector

EFX-500

Boîte d’effets

EFX-500

Stereo Amplifier Amplificateur stéréo

DJ CD Player Lecteur CD DJ

DJ Mixer

Table de mixage DJ

MASTER

OUT

CH-1CH-2

OUT-

 

: Signal flow

INPUT

Trajet

PUT

emprunté par

 

 

 

 

le signal

 

 

DJ CD Player

 

 

Lecteur CD DJ

SEND

RETURN

12

<DRB1236>

En/Fr

Page 12
Image 12
Pioneer Efx-500 operating instructions Connectionsbranchements, Basic Connections, Branchements DE Base, Send et Return